Numéro du document
22-164
Type d'impôt
Taxe BPOL
Description
Lieu d'activité défini : Installations gouvernementales - Services continus sur une base militaire fédérale
Recettes brutes : Situs - Services
Administration : Autorité pour imposer la taxe - Zone fédérale incluse dans la ville ; application discriminatoire - au-delà de la portée de la procédure d'appel locale
Officier de compromis - Pouvoir discrétionnaire de la localité
Sujet
Recours
Date d'émission
12-30-2022

30 décembre 2022

Objet : Appel d'une décision locale définitive
Contribuable : *****
Localité : *****
Taxe sur les licences d'exploitation, les licences professionnelles et les licences d'occupation

Chère ***** :

Cette décision finale de l'État est émise à la suite de la demande de correction que vous avez déposée au nom de ***** (le "contribuable") auprès du ministère des impôts. Vous faites appel de l'évaluation de la taxe sur les licences professionnelles (BPOL) émise à l'encontre du contribuable par ***** (la "ville") pour les années d'imposition 2018 à 2021. 

La taxe BPOL est imposée et gérée par les autorités locales. Virginia Code § 58.1-3703.1 autorise le département à prendre des décisions sur les appels des contribuables concernant les cotisations fiscales de BPOL. En cas d'appel, l'évaluation de la taxe BPOL est considérée comme correcte à première vue, c'est-à-dire que l'évaluation locale est maintenue à moins que le contribuable ne prouve qu'elle est incorrecte. 

La détermination suivante est basée sur les faits présentés au Département et résumés ci-dessous. Les articles du Code de Virginia, les règlements et les documents publics cités sont disponibles en ligne à l'adresse www.tax.virginia.gov dans la section "Lois, règles et décisions" du site web du ministère. 

FAITS

Au cours des années fiscales en question, le contribuable a fourni des répartiteurs et des chauffeurs de bus dans le cadre d'un contrat gouvernemental pour le transport de soldats sur une base militaire américaine située dans la ville (la "base").  Le contribuable n'a fourni que le personnel de service et tous les services ont été effectués uniquement sur la base. Tous les autres biens nécessaires à l'exécution des services ont été fournis par le gouvernement fédéral à la base. Le contribuable déclare que son seul bureau était situé dans une localité voisine.

La ville a contrôlé le contribuable et a déterminé que celui-ci aurait dû lui déclarer des recettes brutes imposables. En conséquence, des évaluations ont été émises. Le contribuable a fait appel auprès de la ville. La ville a conclu que les recettes brutes du contribuable étaient imposables parce qu'elles étaient imputables à des services effectués dans un lieu d'activité défini dans la ville, et qu'elles n'étaient pas exonérées même si les services étaient uniquement effectués sur une base militaire des États-Unis.

Le contribuable a introduit un recours auprès du département, soutenant que ses activités sur la base n'étaient pas suffisantes pour établir un lieu d'activité précis et que la ville ne pouvait pas imposer les services qui étaient fournis uniquement sur la base. En outre, le contribuable estime qu'il a fait l'objet d'une discrimination, affirmant qu'il est la seule entité privée opérant sur la base à devoir obtenir une licence de la ville et à payer la taxe BPOL. Le contribuable demande également à la ville d'accepter un paiement inférieur au montant total de l'évaluation en règlement de l'évaluation complète.

ANALYSE

Lieu d'activité défini

Virginia Code § 58.1-3700.1 définit une "installation fixe d'affaires" comme "un bureau ou un lieu où se déroulent des opérations régulières et continues pendant trente jours consécutifs ou plus". Un établissement stable peut comprendre un lieu loué ou obtenu d'une autre manière auprès d'une autre entité sur une base temporaire ou saisonnière. Parmi les caractéristiques qui peuvent aider à déterminer si le lieu est un établissement stable, on peut citer, sans s'y limiter, les activités suivantes sur place : (1) une présence continue ; (2) un bureau avec un téléphone ; (3) la réception du courrier ; (4) des employés ; (5) la tenue de registres ; (6) et la publicité ou le fait de se présenter d'une autre manière comme exerçant une activité commerciale dans ce lieu particulier.  Voir le document public 97-201 (4/25/1997), le document public 01-215 (12/12/2001), et le document public 10-277 (12/21/2010).

Bien que ces activités soient indicatives d'un lieu d'établissement précis, tous les faits et circonstances concernant la nature des activités d'un contribuable doivent être pris en considération. Dans l'affaire P.D. 01-215, le ministère a estimé qu'un consultant en informatique dont le travail était effectué de manière régulière et continue dans les locaux de ses clients pouvait établir des lieux d'activité déterminés dans ces locaux. De même, dans l'affaire P.D. 11-161 (9/20/2011), le ministère a indiqué qu'un contribuable qui maintenait une présence régulière et continue sur le site de son client pendant plus de 30 jours consécutifs établissait un établissement stable, même s'il ne faisait pas de publicité, ne possédait pas de biens commerciaux ou personnels, ou n'avait pas de téléphone sur le site de son client. 

Dans 1978-79 Op. Va. Att'y Gen. 279, une entreprise de maintenance a assuré l'entretien d'hôpitaux et d'immeubles de bureaux. Le procureur général a estimé qu'une activité commerciale continue et régulière dans les locaux d'un client semble constituer un établissement stable dans ces locaux lorsque les employés sont "plus ou moins" affectés de manière permanente au travail dans ces locaux pour la durée du contrat. Dans l'affaire P.D. 20-62 (4/21/20), un contribuable fournissait des services de soutien sur une base militaire américaine. Les employés du contribuable se trouvaient exclusivement sur la base et y exerçaient toutes leurs activités, comme l'exigeaient les termes du contrat avec le gouvernement. Étant donné que les employés ont travaillé de manière continue pendant plus de 30 jours consécutifs au cours des exercices fiscaux en question, le ministère a déterminé que la base était un établissement stable du contribuable.

Les faits de cette affaire sont similaires à ceux de l'affaire P.D. 20-62. En l'espèce, le contribuable et ses employés ont fourni des services de transport de manière continue à la base, ce qui était exigé par les termes du contrat, et a dépassé 30 jours consécutifs au cours de toutes les années fiscales en cause. En outre, le site web du contribuable a publié des offres d'emploi pour des répartiteurs et des chauffeurs de bus en indiquant la Base comme lieu d'emploi. 

Situs

Pour déterminer le siège des recettes brutes, le Virginia Code § 58.1-3703.1 A 3 a (4) et § 58.1-3703.1 A 3 b prévoit que les recettes provenant de services doivent être imposées sur la base (dans l'ordre) : (i) l'établissement déterminé où le service est effectué ou, s'il n'est pas effectué dans un établissement déterminé, (ii) le lieu à partir duquel le service est dirigé ou contrôlé ; ou en dernier recours (iii) lorsqu'il est impossible ou peu pratique de déterminer où le service est effectué ou à partir duquel le service est dirigé ou contrôlé, sur la base d'une répartition de la masse salariale entre des établissements déterminés. En l'espèce, les recettes brutes étaient imputables à des services rendus au lieu d'établissement définitif du contribuable dans la ville.  

Compétence fédérale 

Le contribuable estime qu'étant donné que les travaux ont été effectués sur la base, qui appartient au gouvernement fédéral, la ville n'avait pas le droit d'imposer une taxe BPOL sur les activités menées sur une propriété fédérale. Dans l'affaire Op. Va. Att'y Gen. 11-029 (2/24/2012), l'Attorney General a estimé que la ville de Virginia Beach était autorisée à imposer sa taxe BPOL sur les recettes brutes provenant d'activités menées exclusivement sur des propriétés fédérales. Le procureur général a estimé que la taxe BPOL relevait de la protection du Buck Act, codifié à l'adresse 4 U.S.C. §§ 105-110, qui empêche les personnes d'être exonérées des obligations fiscales étatiques et locales découlant de transactions effectuées ou de services fournis dans des zones fédérales. Voir aussi P.D. 20-62.

En outre, le contribuable soutient que la taxe BPOL ne s'applique pas aux activités menées sur la base parce que la base et d'autres zones fédérales ne sont pas expressément incluses dans la définition de la ville utilisée aux fins de la taxe BPOL dans l'ordonnance de la ville. La Charte de la ville, § 1.01, prévoit cependant que les limites de la ville "doivent être interprétées de manière à englober toutes les réserves militaires et gouvernementales des États-Unis situées dans cette ville...". ." L'examen des cartes disponibles montre que la base se trouve clairement à l'intérieur des limites de la ville.

Application discriminatoire

Le contribuable a demandé un dégrèvement car il estime que la ville a fait preuve de discrimination à son égard en imposant la taxe BPOL au contribuable sans imposer de manière similaire les autres entités privées opérant sur la base. Dans le cadre d'un recours administratif auprès d'une localité contre une imposition locale de BPOL, les contribuables sont tenus d'alléguer des erreurs spécifiques dans l'imposition. Voir le Virginia Code § 58.1-3703.1 A 5 et le titre 23 du code administratif de Virginia (VAC) 10-500-700 D. La détermination de la localité porte sur la validité des réclamations du contribuable en ce qui concerne ces erreurs alléguées. Voir le Virginia Code § 58.1-3703.1 A 5 b et Titre 23 VAC 10-500-710. Cette décision fait ensuite l'objet d'un examen administratif par le département. Voir le Virginia Code § 58.1-3703.1 A 6 et Titre 23 VAC 10-500-720. Cette procédure vise à déterminer si une localité a correctement évalué le contribuable à l'origine de l'affaire. Ainsi, la question de savoir si une localité a correctement évalué d'autres contribuables, ou ne les a pas évalués du tout, n'a pas d'incidence sur le cas spécifique examiné.

Offre de règlement

Le Virginia Code § 58.1-3994 autorise un fonctionnaire chargé de l'évaluation à transiger et à régler toute évaluation contestée des impôts locaux sur les entreprises s'il existe un doute substantiel, en vertu de la loi, des règlements ou des lignes directrices applicables, quant à l'obligation du contribuable de payer ces impôts. En outre, un fonctionnaire local chargé de la collecte, avec le consentement de l'administration locale, peut transiger ou régler le montant dû et exigible lorsqu'il estime que le recouvrement de la totalité du montant dû et exigible fait l'objet d'un doute sérieux et que les intérêts de la localité seront mieux servis par ce compromis.

Dans son recours auprès de la ville, le contribuable a proposé de régler les cotisations en versant une somme forfaitaire inférieure au montant total évalué par la ville. Dans sa décision finale, la ville a estimé qu'il n'y avait pas de doute substantiel quant à l'exigibilité de l'impôt. La ville n'a donc pas accepté l'offre du contribuable. L'acceptation ou le rejet de ces offres de règlement est laissé à la seule discrétion du fonctionnaire chargé de l'évaluation locale. Le département n'interviendra pas dans la décision d'une localité concernant une offre de règlement. Voir P.D. 14-2 (1/13/2014).

DÉTERMINATION

Sur la base des faits présentés, les activités continues du contribuable sur la base ont créé un lieu d'affaires précis dans la ville. À ce titre, les recettes brutes générées par les services fournis étaient soumises à l'impôt BPOL de la ville. Le fait que le contribuable ait fourni des services uniquement sur une propriété fédérale n'a aucune incidence sur l'issue de ce recours. En outre, toute allégation d'application discriminatoire par la ville dépasse le cadre de la procédure de recours administratif. En outre, comme la décision d'accepter ou non une offre de règlement appartient exclusivement à la ville, cette décision ne peut faire l'objet d'un contrôle administratif de la part du ministère. Par conséquent, les évaluations sont maintenues. Si le contribuable connaît des difficultés financières en raison des évaluations, il doit consulter la ville pour connaître les autres possibilités qui s'offrent à lui.

Si vous avez des questions concernant cette décision, vous pouvez contacter *****, au bureau de la politique fiscale, des appels et des décisions, à l'adresse suivante : *****.

Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,

 

Craig M. Burns
Commissaire à la fiscalité

                

AR/4210.X

Documents connexes
Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 06/02/2023 14:49