Numéro du document
14-2
Type d'impôt
Taxe BTPP
Description
Le département n'interviendra pas dans la décision d'une localité concernant un OIC
Sujet
Discussion sur les impôts locaux, 
Dossiers/retours/paiements
Date d'émission
01-13-2014
13 janvier 2014



Objet : Appel de la décision locale finale
Contribuable : *****
Localité : *****
Taxe sur les biens personnels corporels des entreprises (BTPP)

Chère ***** :

Cette décision finale de l'État est émise à la suite de la demande de correction que vous avez déposée au nom de ***** (le contribuable "" ) auprès du ministère des impôts. Vous faites appel d'une décision locale finale confirmant une évaluation fiscale du BTPP pour l'année fiscale 2010, émise par ***** (la ville "" ).

La taxe BTPP est imposée et administrée par les autorités locales. Code de Virginie § 58.1-3983.1 D 1 autorise le Département à prendre des décisions sur les appels des contribuables concernant certaines cotisations fiscales du BTPP, respectivement. En cas d'appel, l'avis d'imposition d'un agent local est réputé à première vue correcte, à savoirL'évaluation locale est maintenue à moins que le contribuable ne prouve qu'elle est incorrecte.

La détermination suivante est basée sur les faits présentés au Département et résumés ci-dessous. Les Code de Virginie Les articles, règlements et documents publics cités sont disponibles en ligne dans la section Lois, règles et décisions du site web du département de la fiscalité, à l'adresse suivante www.tax.virginia.gov.

FAITS


Le contribuable n'a pas déposé de déclaration d'impôt BTPP pour les années fiscales 2010 et 2011 et la ville a émis des avis d'imposition. Le contribuable a fait appel des évaluations et a fourni des documents. Sur la base de la documentation fournie et d'une inspection des installations du contribuable, la ville a ajusté l'évaluation 2011, mais a refusé tout ajustement de l'évaluation 2010. Dans sa décision finale, la ville a conclu qu'elle ne pouvait pas ajuster l'évaluation 2010 parce que le contribuable n'avait pas fourni les informations demandées.

Le contribuable fait appel de la décision locale finale auprès du Département, affirmant que l'évaluation de la ville surestime l'impôt BTPP à payer pour 2010. Le contribuable a fourni un certain nombre de documents, y compris des informations précédemment demandées par la ville. La ville a examiné la documentation supplémentaire, mais a refusé tout ajustement supplémentaire de l'évaluation 2010, déclarant que le tableau d'amortissement fédéral ne correspondait pas aux informations examinées dans le cadre de l'audit de la ville.


ANALYSE


Dossiers du contribuable

Le contribuable, une société à responsabilité limitée, déclare qu'un membre s'est retiré en emportant tous les documents financiers, ce qui a obligé le contribuable à recréer ses documents financiers. Le contribuable affirme qu'il a recréé avec exactitude la documentation demandée par la ville et que ses actifs sont correctement déclarés. La ville répond qu'en l'absence des registres du contribuable, elle a procédé à un audit manuel pour l'année fiscale 2010, et que l'évaluation est basée sur les actifs identifiés lors de l'audit.

Sous Va. Code § 58.1-3983.1 B 3, l'agent local chargé de l'évaluation peut exiger la présentation d'informations ou de documents supplémentaires afin de prendre une décision correcte et équitable concernant une demande de correction. En outre, Va. Code § 58.1-3109 6 accorde aux agents locaux chargés de l'évaluation le pouvoir d'exiger les registres et autres informations nécessaires pour vérifier l'exactitude des déclarations fiscales BPOL d'un contribuable. Lorsque les documents financiers fournis par un contribuable ne sont pas concluants, il est raisonnable que l'agent local chargé de l'évaluation demande des informations suffisantes pour vérifier les biens déclarés dans les états financiers ou la déclaration d'impôt. En outre, lorsque ces informations ne sont pas fournies, l'autorité locale chargée de l'évaluation doit utiliser les informations disponibles pour déterminer le montant de l'impôt foncier dans sa juridiction.

Demandes de documentation

Le contribuable affirme que la ville a peut-être confondu son activité avec celle d'une autre entité. Dans l'une de ses lettres, la ville semble indiquer que le contribuable a changé de lieu. Le contribuable nie toute initiative de ce type. Toutefois, l'un des anciens membres du contribuable disposait d'un bureau à proximité du contribuable. Le contribuable reconnaît que certains meubles et équipements ont été déplacés du bureau de l'associé vers les locaux du contribuable, mais pas le montant suggéré par l'auditeur de la ville.

La correspondance de la ville contient des déclarations incohérentes concernant les faits et les procédures de calcul des évaluations. La ville a initialement déclaré que le contribuable avait déposé dans les délais une annexe commerciale ( 2009 ) et que l'évaluation était basée en partie sur la déclaration ( 2009 ). Dans une lettre ultérieure, la ville a déclaré que les informations fournies dans la déclaration BTPP 2009 ne provenaient pas des activités du contribuable, mais d'une entité antérieure. D'autres déclarations indiquent que le contribuable n'a pas exercé d'activité dans la ville avant 2010.

La ville affirme qu'elle a augmenté la quantité de BTPP détenue par le contribuable parce qu'elle offrait plus de places assises et un menu plus varié que le commerce qui opérait auparavant à l'emplacement du contribuable. La ville a initialement émis des évaluations identiques pour les années fiscales 2010 et 2011. Après avoir constaté que le contribuable avait moins de biens dans son établissement, la ville a toutefois annulé 80% de l'évaluation 2011.

Afin de clarifier les déclarations factuelles incohérentes faites par la ville, le département a demandé la documentation utilisée pour générer l'évaluation 2010, y compris une copie du rapport d'audit de la ville. La ville a refusé la demande du département en invoquant les exigences en matière de protection de la vie privée prévues par la loi sur la protection de la vie privée. Va. Code § 58.1-3.

Sous Va. Code § 58.1-3983.1 D 4, un recours devant le département est traité de la même manière qu'une demande introduite en vertu du Va. Code § 58.1-1821. En vertu du titre 23 du code administratif de Virginia (VAC) 10-20-165 D 3 d, qui interprète Va. Code § 58.1-1821, le département est habilité à demander des informations supplémentaires pour faciliter la prise de décision concernant le recours administratif. En ce qui concerne la procédure de recours locale, le département est habilité à demander des informations supplémentaires aux contribuables et aux localités afin de prendre une décision éclairée sur un recours particulier. Lorsque les informations demandées ne sont pas fournies, le département doit émettre une décision sur la base des informations disponibles.

DÉTERMINATION


Ni la ville ni le contribuable n'ont fourni d'enregistrement clair des faits, de documentation précise sur le BTPP en question ou sur le processus d'établissement des évaluations. Sans ces informations, le département ne peut pas déterminer si la politique a été correctement appliquée dans ce cas. En même temps, le Département est préoccupé par le montant de l'évaluation 2010, qui est supérieur à 600% supérieur à l'évaluation 2011. Sur la base des informations limitées fournies, il est difficile pour le Département de comprendre comment le contribuable a pu se débarrasser d'une telle quantité de BTPP entre 2010 et 2011.

Dans de tels cas, lorsqu'il existe un doute quant à la responsabilité d'un contribuable, les localités sont autorisées à accepter des offres de compromis de la part des contribuables en vertu de la loi sur l'impôt sur le revenu. Va. Code § 58.1-3994. Toutes ces offres doivent être soumises par écrit par le contribuable et sont acceptées à la seule discrétion du fonctionnaire chargé de l'évaluation locale. Le département n'interviendra pas dans la décision d'une localité concernant une offre de compromis. Par conséquent, je renvoie cette affaire à la ville afin qu'elle reconsidère son évaluation pour l'année fiscale 2010.

Si vous avez des questions concernant cette décision, vous pouvez contacter le bureau de la politique fiscale, des appels et des décisions (Office of Tax Policy, Appeals and Rulings) à l'adresse suivante : *****.
                • Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,



Craig M. Burns
Commissaire à la fiscalité


AR/1-5341100773.D

Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46