Numéro du document
97-220
Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Pénalités et intérêts ; renonciation à la pénalité
Sujet
Recouvrement des impôts en souffrance
Date d'émission
05-15-1997

Mai 15, 1997


Re : § 58.1-1821 Application : Taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation


Cher***************

Nous répondons à votre lettre dans laquelle vous demandez la correction d'un avis d'imposition sur les ventes et l'utilisation émis à l'adresse ******** (le contribuable) pour la période allant de janvier 1993 à décembre 1995. Je vous prie de m'excuser pour le retard pris dans la réponse à votre lettre.

FAITS


Le contribuable exploite un service de restauration. À la suite de l'audit du département, une évaluation a été faite pour des services de restauration non taxés. Il s'agit de la taxation des repas de traiteurs vendus aux agences gouvernementales fédérales et locales. Le contribuable conteste l'imposition de ces services de restauration et soutient que ces ventes ont été exonérées en vertu de certificats d'exonération.

DÉTERMINATION


Code de Virginie § 58.1409.1(4) prévoit une exonération de la taxe sur les ventes pour les achats de biens meubles corporels effectués par les gouvernements fédéraux et les gouvernements locaux et d'État de Virginia. Le titre 23 du code administratif de Virginie (VAC) 10-210-690, dont la copie est jointe, fournit des indications supplémentaires sur l'application de l'exemption. La section (B) du règlement prévoit que les frais de repas et d'événements organisés par un traiteur sont soumis à la taxe lorsqu'ils sont achetés par un État, une administration locale ou un établissement d'enseignement public, que les achats soient ou non effectués dans le cadre d'un bon de commande officiel.

En revanche, lorsque les repas et le logement sont vendus au gouvernement fédéral et à ses employés en déplacement pour le compte du gouvernement, ces ventes sont exonérées de la taxe si le paiement est effectué directement par le gouvernement fédéral en vertu d'un ordre d'achat officiel requis, à payer sur des fonds publics. Toutefois, les ventes au gouvernement fédéral sans Le montant de l'impôt sur le revenu des personnes physiques est imposable si l'entreprise n'a pas reçu le bon de commande requis ou si elle l'a donné à ses employés pour leur propre consommation ou dans le cadre d'une mission officielle du gouvernement.

Gouvernements nationaux et locaux

Le contribuable a vendu à l'administration locale des repas de traiteur qui ont été consommés par des particuliers lors d'un banquet de remise de prix. Le contribuable soutient que le gouvernement local a délivré un certificat d'exemption pour ces repas servis par un traiteur.

La question des repas et des services de restauration fournis aux gouvernements nationaux et locaux a fait l'objet de plusieurs décisions du ministère. Le ministère a toujours considéré que les frais de repas et d'événements organisés par des traiteurs sont soumis à la taxe lorsqu'ils sont payés par l'État et les gouvernements locaux, que les achats soient ou non effectués conformément aux bons de commande officiels requis. Voir les documents publics (D.P.) ci-joints 96-10 (3/4/96) et 96-153 (6/24/96).

Comme il ressort de ce qui précède, l'exonération ne s'applique pas à la vente par le contribuable de repas préparés à l'administration locale à ces fins. En conséquence, la vente par le contribuable de repas de traiteur à l'administration locale a été correctement prise en compte dans l'audit.

Gouvernement fédéral

Le contribuable vendait des repas à des agences du gouvernement fédéral pour que les employés fédéraux les consomment lors d'événements spéciaux et de réunions. Le contribuable soutient que les organismes publics ont fourni des certificats d'exonération pour chacun des événements organisés par le traiteur.

En vertu du règlement susmentionné, les repas vendus au gouvernement fédéral et à ses employés sont exonérés si le paiement est effectué directement par le gouvernement fédéral en vertu d'un bon de commande officiel requis pour être payé sur des fonds publics. Je crois comprendre que le contribuable n'a pas fourni de preuves suffisantes que les ventes en question peuvent être considérées comme des ventes exonérées au gouvernement fédéral. Je voudrais également noter qu'à deux reprises, le contribuable a demandé au département de lui accorder un délai supplémentaire afin d'obtenir des informations complémentaires concernant ces ventes contestées. Toutefois, à ce jour, le contribuable n'a pas fourni d'informations supplémentaires au département. En l'absence de preuves à l'appui, je ne vois aucune raison d'ajuster l'évaluation en ce qui concerne ces ventes.

Sanction

L'application de pénalités en cas d'insuffisance d'audit est traitée dans 23 VAC 10-210-2032 et prévoit que l'application de pénalités en cas d'insuffisance d'audit est obligatoire et que son application est généralement déterminée par le niveau de conformité du contribuable avec les lois de la Virginie. Pour que la pénalité ne soit pas appliquée lors du deuxième audit et des audits suivants, le taux de conformité en matière de taxe sur les ventes doit être égal ou supérieur à 85% .

Un examen de l'audit indique que le taux de conformité du contribuable en matière de taxe sur les ventes pour cet audit de deuxième génération est de 89% et dépasse le niveau de conformité requis pour éviter l'application d'une pénalité. Par conséquent, la pénalité n'a pas été appliquée à l'évaluation initiale. Cependant, une pénalité a été appliquée par erreur à l'évaluation lorsque les intérêts ont été mis à jour. En conséquence, la pénalité imposée sera supprimée de l'évaluation.

Résumé

L'évaluation sera ajustée pour supprimer la pénalité appliquée par erreur aux insuffisances en matière de taxe sur les ventes. Sur la base des informations présentées, je ne trouve aucune raison de corriger l'audit en ce qui concerne les repas de traiteur vendus aux agences du gouvernement fédéral. Néanmoins, je vais donner au contribuable la possibilité de fournir au département des informations supplémentaires sur cette question. Ces informations doivent être envoyées à ******* , Office of Tax Policy, P.O. Box 1880, Richmond, Virginia 23218-1880 dans les 60 jours suivant la date de la présente lettre. Après examen et révision éventuelle, un avis d'imposition révisé sera envoyé au contribuable. Si la documentation n'est pas reçue dans le délai imparti, l'évaluation sera considérée comme correcte telle qu'elle a été émise.


Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,



Danny M. Payne
Commissaire à la fiscalité



OTP/11592T

Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46