Numéro du document
94-31
Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Détaillant de meubles hors de l'État ; Nexus ; livraisons en Virginia
Sujet
Assujettissement des personnes et des transactions
Date d'émission
03-04-1994
4 mars 1994


Re : §58.1-1821 Application : Taxe de vente et d'utilisation


Cher********

La présente répond à votre lettre d'octobre 2, 1992, dans laquelle vous demandez la correction d'une évaluation de la taxe sur les ventes et l'utilisation pour ****************** (la société "" ) pour la période de six ans se terminant en mai 1992.


FAITS



La société est un détaillant de meubles de Caroline du Nord. La société n'a pas de bureau, d'entrepôt ou d'autre lieu d'activité en Virginia. L'entreprise ne fait pas de publicité et ne sollicite pas activement les entreprises de Virginia, bien qu'elle ait réalisé de nombreuses ventes à des résidents de Virginia. La société a engagé des transporteurs privés pour transporter en Virginia les articles vendus aux résidents de la Virginia.

La société affirme que ses activités en Virginia n'établissent pas sa présence physique dans le Commonwealth, que ce soit pour des raisons de compétence personnelle ou pour des raisons de lien avec la clause commerciale. La société affirme en outre que, puisque Virginia n'est pas compétente à son égard, elle ne peut pas lui imposer ses exigences en matière de taxe sur les ventes et l'utilisation. La société demande donc que l'évaluation soit annulée.

DÉTERMINATION



Va. Code §58.1-612 définit le terme "dealer" comme une personne qui vend au détail des biens meubles corporels destinés à être utilisés ou consommés dans le Commonwealth. Cette section du code exige qu'un revendeur s'enregistre auprès du département pour collecter la taxe d'utilisation sur la vente de biens meubles corporels achetés en dehors de Virginia et livrés en Virginia si le revendeur effectue des livraisons régulières dans le Commonwealth autrement que par transporteur public à plus de 12 occasions au cours d'une année civile.

La société vend des biens meubles corporels à des particuliers qui les utilisent en Virginia. Les activités de la société correspondent clairement à la définition de concessionnaire de l'État de Virginia. La seule question qui se pose en l'espèce est de savoir si les activités de la société en Virginia sont suffisantes pour établir un nexus, obligeant ainsi la société à s'enregistrer auprès du ministère pour collecter la taxe d'utilisation de la Virginia sur ses ventes aux clients de la Virginia. Les faits établissent clairement que la société a effectué de nombreuses ventes à des clients de Virginia au cours de chaque année civile contrôlée et qu'une majorité de ces ventes ont été livrées sur le territoire de Virginia par des transporteurs engagés par la société.

Le ministère a toujours considéré qu'à moins qu'un transporteur résident ou non résident n'obtienne un certificat de nécessité de l'Interstate Commerce Commission ( "ICC") ou qu'un transporteur résident n'obtienne un certificat de commodité et de nécessité publiques de la Virginia State Corporation Commission ( "SCC"), le transporteur n'est pas un transporteur commun au sens de la loi sur les transports de la Virginie (Va. Code §58.1-612(C)(4). La meilleure illustration en est le traitement par le ministère des transporteurs nationaux qui tentent de bénéficier de l'exonération de la taxe sur les ventes et l'utilisation contenue dans la subdivision 3 de la loi Va. Code §58.1-609.3.

Dans ces cas, le département a estimé que les transporteurs n'ont pas droit à l'exemption à moins d'être enregistrés auprès de l'ICC ou de la SCC et de posséder un certificat de commodité ou un certificat de commodité et de nécessité publiques. Voir P.D. 92-28 (avril 20, 1992) ; P.D. 89-214 (avril 4, 1989) ; P.D. 86-201 (octobre 17, 1986) ; et P.D. 85-191 (octobre 15, 1985, copies jointes). Plus récemment, le département a déterminé qu'un marchand de meubles, dont les activités en Virginia sont similaires à celles de la société en Virginia, avait un lien avec la Virginia et était donc tenu de percevoir la taxe d'utilisation de la Virginia auprès des clients de la Virginia. Voir P.D. 93-141 (copie jointe).

En outre, un transporteur public qui se livre à des activités exercées par des transporteurs contractuels, par exemple des contrats privés de transport de biens pour un mandant spécifique, est tenu de répartir l'utilisation de son équipement et de payer la taxe sur la partie affectée aux activités généralement exercées par des transporteurs contractuels. Par conséquent, dans la mesure où les transporteurs engagés par la société sont des transporteurs publics mais que ces transporteurs ont conclu des contrats privés avec la société, les livraisons ne sont pas considérées comme étant effectuées par un transporteur public au sens du Code.

En examinant les registres des sociétés de livraison engagées pour livrer des meubles aux clients de la société en Virginia, le département a découvert que ces sociétés de livraison n'étaient pas titulaires d'une licence de transporteur public au cours de la période d'audit. Les dossiers ont également révélé que les sociétés de livraison exerçaient d'autres activités que la simple livraison.

Outre la livraison de meubles en Virginia, les sociétés de livraison ont également collecté les montants dus à la société, effectué des réparations mineures sur les articles endommagés, monté des meubles si nécessaire et renvoyé les articles rejetés à la société. Ces activités vont au-delà de la simple livraison de marchandises en Virginia, ce qui permet d'établir un lien entre la société et Virginia. Voir P.D. 93-141 (juin 7, 1993).

Bien que l'évaluation de l'audit ait été basée sur une estimation des ventes en Virginia, étant donné que la société a refusé l'accès à ses registres aux fins d'un audit, l'évaluation est considérée comme correcte jusqu'à ce que des informations contraires puissent être examinées. L'évaluation ne peut être révisée sans un examen approfondi des registres de la société. Si l'entreprise accepte un audit réel de ses registres, elle doit contacter le bureau de district ******* dans les 30 jours. Dans le cas contraire, la cotisation sera immédiatement due et exigible, et les mesures de recouvrement reprendront.

Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,


Danny M. Payne
Commissaire fiscal par intérim



OTP/64990

Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46