Type d'impôt
Retenue à la source de l'impôt sur le revenu des employeurs
Description
Chauffeurs de camions de livraison
Sujet
Retenue d'impôt
Date d'émission
05-23-1994
Mai 23, 1994
Re : § 58.1-1821 Application ; Retenues à la source
Chère ****
Nous répondons ainsi à votre lettre de décembre 16, 1992, dans laquelle vous demandez la correction d'une cotisation pour les impôts à la source à ***** (le contribuable "" ) pour les périodes d'août 1989 à juillet 1992. Je vous prie de m'excuser pour le délai de réponse.
FAITS
Le contribuable a fait l'objet d'un contrôle sur le terrain et des retenues à la source ont été effectuées pour les employés qui étaient des chauffeurs de camion effectuant des livraisons en Virginia et pour lesquels le contribuable n'avait pas retenu l'impôt sur le revenu en Virginia. Vous affirmez que la loi fédérale exempte le contribuable de l'obligation de retenir l'impôt sur le revenu de Virginia pour ces employés.
DÉTERMINATION
Le contribuable exerce son activité et dispose d'un bureau en Virginia. En règle générale, la loi Va. Code § 58.1-460 et seq. obligerait le contribuable à retenir l'impôt sur le revenu de Virginia auprès de ses employés qui effectuent un service en Virginia en échange d'un salaire. Toutefois, certaines catégories d'employeurs et de salariés sont exemptées de la compétence d'un État en matière de retenue à la source et d'impôt sur le revenu par la loi fédérale.
Le contribuable est un distributeur en gros de produits alimentaires et de marchandises générales, dont l'établissement principal est situé en dehors de la Virginia. Le contribuable exploite une flotte privée de camions pour livrer ses marchandises dans le cadre du commerce interétatique. Afin de distribuer ses produits, le contribuable demande parfois à ses chauffeurs employés d'entrer dans le Commonwealth de Virginie avec ses véhicules de livraison. Tous les chauffeurs routiers employés par le contribuable sont résidents d'un État autre que Virginia. Le contribuable exploite son parc de camions sous la juridiction du ministère américain des transports.
Le contribuable estime qu'en vertu de la loi publique (P.L.) 101-322, codifiée à 49 U.S.C.A. § 11504(b), et de la loi qui l'a précédée, P.L. 95-473, aucune retenue d'impôt sur le revenu des salariés n'est due au Commonwealth de Virginie, et que l'application de la loi actuelle et de la loi qui l'a précédée exige que le contribuable ne retienne les impôts que pour l'État de résidence des salariés concernés.
Avec effet au mois de juillet 6, 1990, 49 U.S.C.A. § 11504, stipule en partie pertinente :
-
- (b)(1) Aucune partie de la rémunération versée par un transporteur routier assurant des transports relevant de la compétence de la Commission en vertu du sous-chapitre II du chapitre 105 du présent titre ou par un transporteur routier privé à un employé qui exerce des fonctions régulièrement assignées dans 2 ou plus d'États en tant qu'employé en ce qui concerne un véhicule à moteur n'est soumise à la législation sur l'impôt sur le revenu d'un État ou d'une subdivision d'un tel État, autre que l'État ou la subdivision de l'État de résidence du salarié.
(2) Dans le présent paragraphe, l'expression "employé de """ a le sens qui lui est donné à l'article 204 de la loi sur la sécurité des transporteurs routiers de 1984 (49 App. U.S.C. 2503).
(d) Un chemin de fer, un moteur et transporteur privé motorisé qui retient la rémunération d'un salarié en vertu des paragraphes (a) ou (b) du présent article doit déposer des déclarations d'impôt sur le revenu et d'autres rapports uniquement avec l'État et la subdivision de résidence de l'employé. (C'est nous qui soulignons).
- (b)(1) Aucune partie de la rémunération versée par un transporteur routier assurant des transports relevant de la compétence de la Commission en vertu du sous-chapitre II du chapitre 105 du présent titre ou par un transporteur routier privé à un employé qui exerce des fonctions régulièrement assignées dans 2 ou plus d'États en tant qu'employé en ce qui concerne un véhicule à moteur n'est soumise à la législation sur l'impôt sur le revenu d'un État ou d'une subdivision d'un tel État, autre que l'État ou la subdivision de l'État de résidence du salarié.
À cette fin, le terme "employé" comprend "un conducteur de véhicule utilitaire", des mécaniciens, des manutentionnaires et d'autres employés "qui, dans le cadre de leur emploi, ont une incidence directe sur la sécurité des véhicules utilitaires." 49 App. U.S.C.A. § 2503 (1993 Supp.).
Avant le mois de juillet 6, 1990, la loi précédente, P.L. 95-473, obligeait l'employeur à retenir l'impôt sur le revenu du salarié uniquement pour l'État dans lequel le salarié gagnait plus de 50 pour cent de son revenu. Si le salarié ne passe pas plus de 50 pour cent de son temps dans un même État, l'employeur n'est tenu de prélever l'impôt sur le revenu que pour l'État de résidence du salarié. Cette loi prévoyait dans sa partie pertinente :
-
- (b) (1) (B) un salarié est réputé avoir gagné plus de 50 pour cent de sa rémunération dans un État ou une subdivision d'un État dans lequel le kilométrage parcouru par le salarié dans cet État ou cette subdivision est supérieur à 50 pour cent du kilométrage total parcouru par le salarié pendant qu'il était employé au cours de l'année civile.
(2) Un transporteur routier assurant des transports relevant de la compétence de la Commission en vertu du sous-chapitre II du chapitre 105 du présent titre et un transporteur routier privé retiennent sur la rémunération d'un employé exerçant des fonctions régulières sur un véhicule à moteur dans au moins 2 États uniquement l'impôt sur le revenu qui doit être retenu en vertu de la législation d'un État ou d'une subdivision de cet État --.
(A) dans lequel l'employé gagne plus de 50 pour cent de la rémunération qu'il reçoit du transporteur ; ou
(B) qui est la résidence du salarié (telle qu'elle figure sur les registres d'emploi de l'entreprise de transport), si le salarié n'a pas gagné dans un État ou une subdivision plus de 50 pour cent de la rémunération qu'il a reçue de l'entreprise de transport au cours de l'année civile précédente.
- (b) (1) (B) un salarié est réputé avoir gagné plus de 50 pour cent de sa rémunération dans un État ou une subdivision d'un État dans lequel le kilométrage parcouru par le salarié dans cet État ou cette subdivision est supérieur à 50 pour cent du kilométrage total parcouru par le salarié pendant qu'il était employé au cours de l'année civile.
-
- une personne, autre qu'un transporteur routier, qui transporte des biens au moyen d'un véhicule à moteur lorsque --
(A) le transport est [effectué dans le cadre d'un commerce interétatique ou étranger] ;
(B) la personne est le propriétaire, le locataire ou le dépositaire du bien transporté ; et
(C) le bien est transporté en vue d'être vendu, loué ou mis en gage, ou pour favoriser une entreprise commerciale.
- une personne, autre qu'un transporteur routier, qui transporte des biens au moyen d'un véhicule à moteur lorsque --
Le contribuable répond à la définition d'un transporteur privé routier et s'est toujours conformé à ces exigences légales. Le contribuable a démontré qu'aucun chauffeur salarié n'a gagné plus de cinquante pour cent de ses revenus dans le Commonwealth de Virginie pendant la période où P.L. 95-473 était en vigueur. Par conséquent, aucune retenue en Virginia n'était requise pour ces années. En outre, au cours de la période couverte par le P.L. 101-322, tous les chauffeurs employés par le contribuable étaient résidents d'un État autre que Virginia.
Les cotisations fiscales de Virginia s'appliquaient aux employés du contribuable qui exploitaient des camions en Virginia. Pour chacun de ces employés, le contribuable a retenu l'impôt sur le revenu de l'État de résidence de chaque employé. Pendant toute la période couverte par les cotisations, le contribuable était tenu par la loi fédérale de retenir l'impôt sur le revenu des salariés et de déposer des déclarations d'information uniquement pour l'État de résidence des employés, pas le Commonwealth de Virginie. En conséquence, les cotisations relatives aux employés couverts par 49 U.S.C.A. § 11504 sont annulées.
Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,
Danny M. Payne
Commissaire fiscal par intérim
Décisions du commissaire fiscal