Numéro du document
88-159
Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Ventes pour la revente ; Achats d'un contractant du gouvernement
Sujet
Assujettissement des personnes et des transactions
Date d'émission
06-23-1988
23 juin 1988



Objet : Demande de décision / Taxe sur les ventes et l'utilisation


Cher**************

Nous répondons ainsi à votre lettre de juin 12, 1987, dans laquelle vous souhaitez déterminer l'application de la taxe sur les ventes et l'utilisation à un système de récupération de données développé par *********** dans le cadre d'un contrat avec le gouvernement fédéral.
FAITS

************** (Contribuable) a passé un contrat avec une agence du gouvernement fédéral pour développer un système automatisé de recherche de données. Le contrat du contribuable avec le gouvernement fédéral exige qu'il conçoive le système ; (2) achète, teste et installe le matériel informatique, les logiciels pré-écrits et l'équipement connexe ; (3) développe des logiciels personnalisés et apporte des modifications aux logiciels pré-écrits ; (4) fournisse des services de maintenance des systèmes, y compris l'achat et l'installation de pièces de rechange ; (5) fournisse une formation sur l'utilisation du système ; et (6) fournisse des services de gestion de projet .

Le contribuable souhaite déterminer l'application de la taxe sur les ventes et l'utilisation aux biens meubles corporels achetés ou loués dans le cadre du contrat, qui seront revendus ou reloués au gouvernement fédéral.
ARRÊT

§58.1-608.18 de l'Union européenne. Code de Virginie prévoit une exonération de la taxe sur les ventes et l'utilisation pour "[t]angible personal property for use or consumption by the ... États-Unis." Cette exemption ne s'applique toutefois pas aux personnes qui s'engagent par contrat à fournir des services au gouvernement fédéral. Le règlement de Virginia 630-10-45.E prévoit :
    • Les personnes qui concluent un contrat avec le gouvernement fédéral ... pour la réalisation d'un service et qui, à cette occasion, fournissent des biens meubles corporels sont considérées comme les consommateurs de tous ces biens et n'ont pas droit à l'exonération au motif qu'une entité gouvernementale est partie au contrat. Cela est vrai même si le titre de propriété du bien fourni est transféré au gouvernement et/ou si le contractant est entièrement et directement remboursé par le gouvernement.

Lors de l'examen des marchés publics, il convient tout d'abord de déterminer si le contrat porte sur la vente de biens meubles corporels ou sur la fourniture d'un service à l'administration (par exemple, des services de gestion d'installations ou de construction immobilière). Si le contrat porte sur la vente de biens meubles corporels, le vendeur peut acheter des articles en vertu de certificats d'exemption de revente et revendre ensuite ces articles aux pouvoirs publics hors taxe. Toutefois, si le contrat porte sur la fourniture de services, le vendeur est réputé être l'utilisateur ou le consommateur imposable de tous les biens meubles corporels utilisés dans l'exécution de ses services, même si le titre de propriété d'une partie ou de la totalité des biens peut être transféré à l'État.

Mon analyse du contrat en question révèle qu'il s'agit bien d'un contrat de vente de biens meubles corporels, c'est-à-dire d'un système informatisé de récupération de données. Bien que le contribuable soit tenu de fournir divers services, tels que la conception du système global, le développement de logiciels personnalisés et la formation des employés fédéraux à l'utilisation du système, l'objectif du contrat est de fournir à l'agence fédérale un système informatique tangible composé de matériel, de logiciels et d'équipements connexes. Ainsi, les biens meubles corporels qui seront finalement transférés au gouvernement fédéral peuvent être achetés ou loués par le contribuable dans le cadre de certificats d'exemption de revente.

En outre, les tests et l'approbation des équipements informatiques et autres avant leur transfert au gouvernement fédéral ne soumettent pas le contribuable à la taxe en vertu des dispositions de l'article58.1-623.C ou de la loi sur l'impôt sur le revenu. Code de Virginie (utilisation taxable d'un bien acheté en vertu d'un certificat d'exonération). Il en va de même pour les équipements achetés pour être revendus au gouvernement, mais utilisés par le contribuable pour le développement du système gouvernemental de recherche de données ou pour la formation des employés fédéraux. Chacune de ces activités fait partie intégrante de la vente du système au gouvernement fédéral ; en tant que tel, le bien ne perd pas son statut "pour la revente" (voir l'avis de l'Attorney General, daté d'octobre 30, 1987, copie ci-jointe).

Toutefois, la taxe s'applique généralement aux articles achetés par le contribuable dans le cadre de son contrat, mais dont le titre de propriété n'est pas transféré au gouvernement fédéral. Par exemple, le contribuable serait considéré comme l'utilisateur ou le consommateur imposable des fournitures utilisées dans la conception du système informatisé de recherche de données ou dans la gestion de son contrat de développement de systèmes. Une exception à cette règle générale est l'achat de biens meubles corporels destinés à être utilisés directement et exclusivement pour la recherche fondamentale ou la recherche et le développement au sens expérimental ou de laboratoire.

Comme indiqué dans les règlements de Virginie 630-10-49.2 et 630-10-92. l'exemption pour la recherche s'applique généralement aux activités qui aboutissent au développement de nouveaux produits ou à la mise au point de nouvelles utilisations pour des produits existants. Par exemple. les biens utilisés directement et exclusivement dans le développement de logiciels informatiques personnalisés ou dans la modification de logiciels informatiques pré-écrits peuvent bénéficier de l'exonération pour la recherche, car ils sont utilisés dans la création de nouveaux produits ou de nouvelles utilisations pour des produits existants.

J'espère que cela répondra aux questions posées dans votre lettre. n'hésitez pas à contacter le service si vous avez d'autres questions concernant le contrat du contribuable.

Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,



W. H. Forst
Commissaire à la fiscalité

Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46