Numéro du document
87-81
Type d'impôt
Impôt sur le revenu des sociétés
Description
DISC income ; Employee stock ownership plan ; Safe harbor lease income
Sujet
Soustractions et exclusions, 
Revenu imposable
Date d'émission
02-27-1987
27 février 1987


Chère ************************

La présente fait suite à votre lettre de décembre 6, 1984, demandant la correction des cotisations datées de septembre 13, 1984, pour les années d'imposition 1981 et 1982 et à votre lettre de novembre 24, 1986, demandant la correction des cotisations datées de septembre 3, 1986, pour les années d'imposition 1983 et 1984. L'original de la lettre de décembre 6, 1984, n'a apparemment pas été reçu par le département. Les questions soulevées par les deux demandes étant similaires, elles seront résolues ensemble.
Domestic International Sales Corporation

Vous vous opposez à la correction effectuée en vertu du §58.1-446 (anciennement §58-151.083) pour inclure le revenu d'une société de vente internationale domestique (DISC). Vous prétendez qu'il n'y a aucune raison d'appliquer cette politique à une commission "" DISC.

Lorsque le contribuable a vendu des marchandises à un tiers, il a pu déduire une commission "" à la DISC, bien que cette dernière n'ait pris aucune part à la vente. Cela fausse le revenu imposable en Virginia en transférant une partie du revenu du contribuable provenant de la vente à une autre société dans une transaction non soumise aux règles de prix de transfert de l'I.R.C. §482. Si le DISC est soumis à l'impôt sur le revenu de Virginia, les facteurs de répartition seront différents. Lorsque le revenu de la DISC est restitué à la société mère, il prend la forme de dividendes attribuables au lieu d'un revenu répartissable.

Par conséquent, l'ajustement du revenu DISC est correct. Cette question fait actuellement l'objet d'un litige. Je vous suggère de payer la cotisation et de déposer une demande de remboursement au titre de la protection des droits de l'homme.
§58.1-1824 dans un délai de trois ans à compter du mois de septembre 13, 1984 (1981 & 1982) et du mois de septembre 3, 1986 (1983 & 1984). Votre demande sera classée sans suite jusqu'à ce qu'une décision finale soit rendue dans l'affaire actuellement soumise à la Cour suprême de Virginia et intitulée Commonwealth de Virginie c. General Electric.
Dépenses de source étrangère

Vous contestez l'ajustement de l'audit qui a réduit la soustraction des revenus de source étrangère par les dépenses liées à ces revenus. Virginia n'a jamais autorisé la soustraction ou l'attribution du revenu brut. Toutes les soustractions prévues par la loi sont précédées de la mention "Il est soustrait à la étendue incluse et non déduits du revenu imposable fédéral." (§58.1-402 C. Souligné par l'auteur. Un langage comparable est inclus dans le §58.1-322 et les anciens §§58-151.013 et 58-151.032.)

Comme la loi exige que les articles I.R.C. §§861-863 soient utilisés pour déterminer la source des revenus, ils sont également utilisés pour déterminer la source des dépenses. Vous trouverez ci-joint une copie d'une décision récente datant de septembre 14, 1986, P.D. No. 86-154, dans laquelle cette question est examinée en détail.
Revenu de source étrangère

Vous vous opposez également à l'ajustement de l'audit qui a exclu certains éléments de la soustraction des revenus de source étrangère. Ces éléments sont les suivants : (1) les frais facturés aux filiales pour les services techniques et d'assistance fournis en dehors des États-Unis et (2) les gains de change liés aux redevances.

Le département a précédemment statué que la référence aux honoraires techniques dans la définition des revenus de source étrangère se réfère aux honoraires liés à un contrat produisant des revenus de loyers ou de redevances. Vous trouverez ci-joint une copie de la décision datée de novembre 3, 1986, P. D. No. 86-209.

Bien que le gain de change puisse être lié au revenu des redevances, il n'est pas considéré comme un revenu de redevance en vertu de la loi fédérale ou de la définition de revenu de source étrangère de l'État de Virginie. Les termes doivent avoir la même signification aux fins de la Virginia qu'en vertu de la loi fédérale. §58.1-301.

Par conséquent, les honoraires de la filiale et le gain de change ont été correctement exclus de la soustraction des revenus de source étrangère.
Plan d'actionnariat salarié

Vous prétendez que le contribuable devrait avoir droit à une déduction pour les contributions à un plan d'actionnariat salarié (ESOP) qui n'ont pas été déduites dans la déclaration fédérale parce qu'un crédit a été accordé. Ils n'ont pas été soustraits dans les déclarations de Virginia pour 1981 et 1982 et n'ont pas été autorisés lors de l'audit.

Bien que les soustractions soient autorisées et que le département réviserait l'audit pour les autoriser, les copies des déclarations fédérales ne contiennent aucune référence aux contributions ou crédits ESOP dans l'annexe M -1 adjustments ou ailleurs dans les déclarations.

Par conséquent, les soustractions ne seront pas autorisées pour le moment. Vous pouvez toutefois soumettre la documentation appropriée à **************** Supervisor, Technical Services Section, Office Services Division, Department of Taxation, P. O. Box 6-L, Richmond, VA 23282, et l'audit sera révisé en conséquence.
Revenus de location de la sphère de sécurité

Dans les deux audits, certains revenus locatifs provenant de baux "safe harbor" ont été inclus dans le revenu à répartir. Cependant, lors du deuxième audit pour 1983 et 1984, ce revenu a été retiré du facteur des ventes à des fins de répartition. Le revenu aurait dû être inclus dans le facteur "ventes" et le rapport d'audit sera révisé en conséquence.
Détermination

Vous recevrez prochainement un rapport d'audit révisé pour 1983 et 1984 ainsi que des factures mises à jour pour les quatre années d'imposition, qui devront être payées dans les trente jours afin d'éviter l'accumulation d'intérêts supplémentaires. Si vous avez des questions concernant les révisions de l'un ou l'autre rapport d'audit, veuillez les adresser à la section des services techniques.

Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,



W. H. Forst
Commissaire à la fiscalité

Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46