Numéro du document
87-36
Type d'impôt
Impôt sur le revenu des sociétés
Description
Vente de mazout ; Réparation d'appareils de chauffage et de climatisation
Sujet
Perception de la taxe, 
Assujettissement des personnes et des transactions
Date d'émission
02-20-1987
20 février 1987


Re : §58.1-1821 Demande/ Taxe sur les ventes et l'utilisation


Dear********************

Nous répondons ainsi à votre lettre du mois d'août 20, 1986 demandant la correction d'une cotisation dans le cas susmentionné pour la période d'audit allant de mars 31, 1983 à décembre 31, 1985.
FAITS

*********** (le contribuable) a pour activité la vente de mazout. Dans le cadre de cette activité, le contribuable procède également à la réparation et à l'installation d'appareils de chauffage central et de climatisation. Le contribuable a fait l'objet d'un contrôle par le département et a été considéré comme assujetti à la taxe sur ses ventes non taxées de certains carburants et sur certains achats d'équipements et de fournitures pour son propre usage ou sa propre consommation, pour lesquels il n'a ni payé la taxe sur les ventes aux fournisseurs ni versé la taxe d'utilisation directement au département.

Le contribuable conteste cette évaluation en déclarant qu'une partie des ventes de carburant soumises à la taxe lors de l'audit était destinée à "la consommation intérieure", exonérée de la taxe en vertu de l'article58.1-608(9) du Virginia Code. En outre, le contribuable déclare que certains des achats soumis à la taxe lors du contrôle représentaient des achats de main-d'œuvre ou de services non imposables, exonérés de la taxe en vertu de l'article58.1-608(2) du code.

En outre, bien que cela n'ait pas été spécifiquement soulevé dans sa demande de correction, au moment du contrôle, le contribuable s'est opposé à l'imposition de la taxe sur ses achats non taxés en déclarant que ses vendeurs étaient responsables de la collecte et de la déclaration de cette taxe au ministère.
DÉTERMINATION

La section 58.1-608(9) du Virginia Code prévoit une exonération de la taxe sur les ventes et l'utilisation pour "le gaz artificiel ou propane, le bois de chauffage, le charbon ou le fioul domestique utilisés pour la consommation domestique." La consommation domestique est alors définie comme l'utilisation "de gaz artificiel ou de propane, etc., par un acheteur individuel à des fins autres que professionnelles, commerciales ou industrielles." En outre, le caractère imposable du carburant acheté est déterminé en fonction de son utilisation réelle. Voir, par exemple, §630-10-40.2(C) des Virginia Retail Sales and Use Tax Regulations, copie jointe.

À cet égard, je joins également une décision récente du ministère qui décrit de manière assez détaillée les obligations d'un revendeur qui vend du carburant pour la consommation domestique. Cette lettre stipule, en partie pertinente, que si un concessionnaire n'est pas tenu d'obtenir un certificat d'exemption pour chaque transaction, il n'est pas tenu d'obtenir un certificat d'exemption pour chaque transaction, si l'enregistrement de la vente est clairement identifiable comme une vente de carburant destiné à la consommation intérieuremais cela ne doit pas être interprété comme modifiant le fait que la charge de la preuve incombe au concessionnaire qui doit démontrer que chaque transaction non taxée est légitimement exonérée de la taxe.

Par conséquent, le contrôle sera ajusté dans ce cas pour supprimer les transactions pour lesquelles le contribuable est en mesure de fournir au département des factures montrant que les livraisons de carburant en question ont été effectuées à des résidences.

La section 58.1-608(2) du Virginia Code prévoit une exonération de la taxe pour " les transactions de services professionnels, d'assurance ou personnels qui impliquent des ventes en tant qu'éléments sans importance pour lesquels aucun frais distinct n'est facturé, ni les services rendus par des réparateurs pour lesquels un frais distinct est facturé." Toutefois, le §630-10-97.1 des règlements prévoit que la taxe s'applique à "tous les services inclus dans ou liés à la vente de biens personnels corporels."

En outre, s'il est vrai que les vendeurs du contribuable étaient dans ce cas tenus de percevoir la taxe sur leurs ventes au contribuable, le ministère peut se tourner vers le vendeur ou l'acheteur pour s'acquitter de cette obligation fiscale. Par exemple, la Cour d'appel du quatrième circuit a statué que, "[bien que le vendeur soit légalement tenu de percevoir la taxe auprès de l'acheteur, la loi, [§58.1-625 du Virginia Code], fait de la taxe la dette légale de l'acheteur." Voir, États-Unis contre Forst, 569 F. 2d 811, (4th Cir. 1978).

Par conséquent, comme pour la question des ventes non taxées contestée ci-dessus, si le contribuable est en mesure de fournir au département des factures montrant que les éléments considérés comme soumis à la taxe lors de l'audit représentaient uniquement des achats de services, à l'exclusion de tout achat de biens meubles corporels, l'audit sera ajusté pour supprimer ces éléments.

En outre, le §630-10-107 du règlement (copie jointe) prévoit que la taxe ne s'applique pas aux "frais de transport ou de livraison. ajouté à une vente taxable à condition que ces frais de transport soient déclaré séparément sur la facture adressée au client." (Si ces frais "ne sont pas mentionnés séparément sur la facture, ils feront partie du prix de vente du bien et seront soumis à la taxe."

Par conséquent, si le contribuable peut fournir des factures montrant que l'un des montants retenus dans le cadre de la vérification représentait déclaré séparément les frais de transport ou de livraison ajouté à une vente taxableCes montants seront également supprimés de l'audit.

Le contribuable doit envoyer toutes les factures mentionnées dans cette lettre à la Technical Services Section, Office Services Division, à l'adresse P.O. Box 6-L, Richmond, Virginia 23282, dans un délai de trente (30) jours à compter de la date de la présente lettre. Si ces factures ne sont pas reçues par le service dans ce délai, l'audit sera considéré comme correct tel qu'il a été émis et deviendra immédiatement dû et payable.

Sur la base de tout ce qui précède, l'évaluation sera ajustée dès réception de la documentation demandée.

Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,



W. H. Forst
Commissaire à la fiscalité

Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46