Type d'impôt
Taxe d'accise sur le maïs
Taxe d'accise sur les œufs
Taxe d'accise sur les arachides
Taxe d'accise sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement
Taxe d'accise sur le soja
Description
Règlements relatifs à la taxe d'accise
Sujet
Base d'imposition
Date d'émission
09-19-1984
voir la date
Introduction
Ces règlements relatifs aux taxes d'accise spécifiques sont publiés en vertu de l'autorité conférée au commissaire fiscal de l'État en vertu du code de Virginie § 58-48.6 (§58.1-203 Les dispositions de la présente directive sont entrées en vigueur en janvier 1, 1985) et sont susceptibles d'être modifiées, révisées et complétées par d'autres réglementations si nécessaire ou approprié.
Les amendements, révisions et mises à jour du présent règlement seront publiés sous forme de pages de remplacement, chaque page de remplacement portant la date de révision.
Chaque section du règlement est numérotée pour faire référence à la section du titre 3.1 du règlement. Code de Virginie qu'il interprète. Les trois premiers chiffres, 630, identifient ces réglementations, aux fins du Registre des réglementations de Virginie, comme des réglementations du Département de la fiscalité. Les chiffres qui suivent le premier trait d'union indiquent le type d'impôt et les chiffres qui suivent le deuxième trait d'union indiquent la section du titre 3.1 qui est interprétée. Par exemple, le numéro de section 630-17-1032, identifie l'agence (630), la taxe sur le maïs (17) et la section du titre 3.1, Code de Virginiece qui est interprété (1032).
W. H. Forst
Commissaire aux impôts de l'État
Département de la fiscalité de Virginie
P.O. Boîte 6-L
Richmond, Virginia 23282
DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : janvier 1, 1985, avec effet rétroactif en fonction de la date d'entrée en vigueur de l'accord.
à §58-48.6 (recodifié en tant que § 58.1-203).
DATE D'EXPIRATION : N/A
REMPLACE : Tous les documents antérieurs et toutes les directives orales en contradiction avec le présent document.
Références : Code de Virginie Les sections 3.1-1031 à 3.1-1049 sont régies par le présent règlement.
AUTORITÉ : § 58-48.6, Code de Virginieet § 58.1-203 à partir de janvier 1, 1985.
CHAMP D'APPLICATION : Applicable à tous les contribuables assujettis à la taxe.
RESUME : Il s'agit de règlements initiaux qui interprètent certaines dispositions de la loi sur la protection de l'environnement.
La taxe d'accise sur le maïs de Virginie, composée des articles630-17-1031 à 630-17-1049.
DATE D'ADOPTION : 19 septembre 1984
Réglementation
Section Page
630-17-1031. CONCLUSIONS DU LÉGISLATEUR ; OBJECTIF DU CHAPITRE ....
630-17-1.032 DÉCLARATION D'INTÉRÊT PUBLIC ; DÉFINITIONS .
En général............................ .. . . . . . . . . . .
Définitions . . . . . . . . . . . . .
630-17-1033 PÉTITION POUR UN RÉFÉRENDUM SUR LA QUESTION DE L'ÉVALUATION
POUR LE DÉVELOPPEMENT DU MARCHÉ, L'ÉDUCATION ET LA PROMOTION ;
. ACTION DU CONSEIL ET DU COMMISSAIRE A CE SUJET ; MONTANT
DE L'ÉVALUATION ; FRAIS DE RÉFÉRENDUM . . .
Généralement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-17-1034 LE COMMISSAIRE DOIT ORGANISER ET GÉRER LE RÉFÉRENDUM ;
AVIS À AFFICHER . . . . . . . . . . . . .
630-17-1035 PERSONNES AYANT LE DROIT DE VOTE . . . . . . .
630-17-1036 RÈGLES RÉGISSANT LES BULLETINS DE VOTE, DÉROULEMENT DU RÉFÉRENDUM,
DÉMARCHAGE, ETC..........................................
630-17-1037 DATE DE LA SOMME ; ZONES, HEURES, LIEUX DE VOTE,
ETC. : PUBLICATION D'UN AVIS ... ... ... ...
630-17-1038 DISTRIBUTION DES BULLETINS DE VOTE ; DÉPOUILLEMENT ; DÉCLARATION
ET CERTIFICATION DES RÉSULTATS .....................................
630-17-1039 ACTION DU GOUVERNEUR SI LA MAJORITÉ SIMPLE DES MEMBRES DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EST ATTEINTE.
LES ÉLECTEURS FAVORISENT L'ÉVALUATION .......................... .. . . . . . .
630-17-1040 ACTION DU GOUVERNEUR SI LE RÉFÉRENDUM EST IRRECEVABLE
OU SI LA MAJORITÉ SIMPLE DES VOTANTS N'EST PAS ATTEINTE
ÉVALUATION FAVORABLE .............................................
630-17-1041. RÉFÉRENDUM ULTÉRIEUR ........................................
630-17-1042 QUESTION À IMPRIMER SUR LES BULLETINS DE VOTE ... ... .
630-17-1043 CRÉATION DE LA COMMISSION DU MAÏS DE VIRGINIE ;
COMPOSITION ; NOMINATION ET DURÉE DU MANDAT ; VACANCES ;
FONCTIONNAIRES ; DÉPENSES ; POUVOIRS ET FONCTIONS . . .
630-17-1044 LE GESTIONNAIRE PEUT DÉDUIRE LA COTISATION DU PAIEMENT À L'ENTREPRISE.
AGRICULTEUR ; DÉCLARATION ET PAIEMENT PAR LE MANIPULATEUR . . .
En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestionnaire défini : : : : . . . .
[Háñd~lér r~étúr~ñ . . . .]
Paiement de la taxe par le manutentionnaire .....................................
630-17 -1 .045 REGISTRES À TENIR PAR LES MANUTENTIONNAIRES ......................................
Généralement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Examen par le commissaire .....................................
630-17-1046 INTÉRÊTS SUR LES COTISATIONS ; RECOUVREMENT DES COTISATIONS EN SOUFFRANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-17-1047 VIRGINIA CORN FUND ; COMMISSION PEUT COOPÉRER
AVEC D'AUTRES AGENCES ENGAGÉES DANS DES ACTIVITÉS DE PROMOTION . . . . . . .
[630-17--1048] DÉPENSES ............................................
630-17-1049 LA VIOLATION EST UN DÉLIT ... ... ... ... ... .
En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-17--1031. CONCLUSIONS DU LÉGISLATEUR ; OBJET DU CHAPITRE. Non réglementé. 630-17-1032. DÉCLARATION" D'INTÉRÊT PUBLIC ; DÉFINITIONS. A. D'une manière générale.. Les recettes de la taxe sur le maïs doivent être utilisées pour encourager un programme élargi de développement du marché, d'éducation, de publicité, de recherche et de promotion des ventes et de l'utilisation du maïs. B. Définitions. Pour la gestion de l'accise sur le maïs, les termes sont définis comme suit :
1. Agriculteur - Par agriculteur, on entend tous les producteurs de maïs du Commonwealth. L'agriculteur peut être une personne physique, une société de personnes ou une société de capitaux.
2. Comté - Comté signifie : tous les comtés, villes et villages dans lesquels le maïs est une source de revenus.
3. Maïs - Le maïs désigne tout le maïs vendu à l'exception du maïs à sucre, du maïs à éclater et du maïs d'ornement.
630-17-1033. PÉTITION POUR UN RÉFÉRENDUM SUR LA QUESTION DE L'ÉVALUATION POUR LE DÉVELOPPEMENT DU MARCHÉ, L'ÉDUCATION, LA PROMOTION ; ACTION DU CONSEIL ET DU COMMISSAIRE À CE SUJET ; MONTANT DE L'ÉVALUATION ; FRAIS DU RÉFÉRENDUM. En général. À la suite d'un référendum organisé à l'adresse 1980, la Virginia Corn Commission a été créée au sein du Department of Agriculture and Consumer Services (ministère de l'agriculture et des services aux consommateurs). Une taxe sur le maïs d'un quart de cent par boisseau est imposée sur le maïs produit en Virginie et vendu.
630-17-1034. LE COMMISSAIRE ORGANISE ET GÈRE LE RÉFÉRENDUM ; L'AVIS DOIT ÊTRE AFFICHÉ. Non réglementé.
630-17-1035. PERSONNES AYANT LE DROIT DE VOTE. Non réglementé.
630-17-1036. RÈGLES RÉGISSANT LES BULLETINS DE VOTE, DÉROULEMENT DU RÉFÉRENDUM,
DÉMARCHAGE, ETC.
Non réglementé.
630-17-1037. DATE DU RÉFÉRENDUM ; ZONES, HEURES, LIEUX DE VOTE, ETC., PUBLICATION DE L'AVIS. Non réglementé.
630-17-1038. DISTRIBUTION DES BULLETINS DE VOTE ; DÉPOUILLEMENT ; DÉCLARATION ET CERTIFICATION DES RÉSULTATS. Non réglementé.
630-17-1039. L'ACTION DU GOUVERNEUR SI UNE MAJORITÉ SIMPLE DES ÉLECTEURS EST EN FAVEUR ÉVALUATION. Non réglementé.
630-17-1040. ACTION DU GOUVERNEUR SI LE RÉFÉRENDUM EST IRRECEVABLE OU S'IL Y A MOINS DE
QU'UNE MAJORITÉ SIMPLE DES ÉLECTEURS EST FAVORABLE À L'ÉVALUATION. Non réglementé.
Exemple 1. L'agriculteur A... cultive du maïs en Virginie et vend la récolte pour la transformer. au processeur B situé en Caroline du Nord. L'agriculteur A - est le manipulateur "" et est responsable du versement de la taxe d'accise sur le maïs de Virginie au ministère des impôts de Virginie.
Exemple 2. L'agriculteur E cultive de la coca en Virginie et vend le maïs récolté pour transformation au transformateur F situé en Virginie. Le transformateur F est le manipulateur"" et est responsable de la collecte auprès de l'agriculteur et du versement de la Virginia Corn Excise Tax au Virginia Department of Taxation.
Exemple 3. L'agriculteur G cultive du maïs en Virginie et vend la récolte pour la semence à l'agriculteur H. L'agriculteur G est le manutentionnaire "" et est responsable du versement de la taxe d'accise sur le maïs de Virginie au ministère de la fiscalité de Virginie.
C.Retour du gestionnaire. Les déclarations de taxe d'accise sur le maïs doivent être déposées par le manutentionnaire tous les trimestres, au plus tard le dernier jour du mois suivant la fin de la période. Les trimestres vont de janvier 1 à mars 31, d'avril 1 à juin 30, de juillet 1 à septembre 30 et d'octobre 1 à décembre 31. Chaque déclaration indique le volume brut de maïs qui a été manipulé par le manutentionnaire au cours du trimestre. Chaque manutentionnaire doit déposer sa déclaration auprès du Department of Taxation, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
D.Paiement de la taxe par le manutentionnaire. Chaque manutentionnaire doit payer l'accise sur le maïs. La déclaration, accompagnée du paiement de la taxe applicable, doit être envoyée au plus tard le dernier jour du mois suivant la fin de chaque trimestre. (Les dates d'échéance sont avril 30, juillet 31, octobre 31 et janvier 31). Les recettes fiscales sont déposées par le commissaire fiscal de l'État dans le Trésor public et créditées au Fonds du maïs de Virginie.
630-17-1045. RECORDS TO BE. CONSERVÉS PAR LES GESTIONNAIRES. A. D'une manière générale. Tout manipulateur de maïs soumis à l'accise sur le maïs doit tenir une comptabilité complète du maïs qu'il manipule. Le manipulateur doit conserver les registres pendant au moins trois ans à compter de la date à laquelle la taxe est déclarée sur ce maïs.
REMARQUE : Pendant que le § 3.1-1045, Code de VirginieL'article 7, paragraphe 1, de la loi sur l'agriculture, précise que les registres doivent être conservés pendant une période d'au moins deux ans à compter de la date à laquelle le maïs a été manipulé, ce qui correspond au délai de prescription prévu à l'article 58.1-1812, Code de Virginieprévoit une période de trois ans pour l'évaluation des déficiences. Afin d'éviter toute charge indue pour le contribuable en cas de contrôle, la période de conservation des documents a été prolongée jusqu'à la même limite que le délai de prescription de l'évaluation. B. Examen par le commissaire. Le commissaire fiscal de l'État, ou ses agents dûment autorisés, peut examiner, pendant les heures de bureau habituelles de la journée, les dossiers, livres, papiers ou autres documents du manutentionnaire afin de vérifier la véracité et l'exactitude de toute déclaration, tout état ou toute autre information pertinente.
630-17-1046. INTÉRÊTS SUR L'ÉVALUATION ; RECOUVREMENT DE L'ÉVALUATION EN SOUFFRANCE. A. D'une manière générale. Si le manutentionnaire ne paie pas dans les délais la taxe d'accise sur le maïs due, des intérêts courent sur la taxe impayée.
B.. Intérêts sur l'impôt. Intérêts à un taux de 1 %. par mois sur le montant impayé de la taxe à partir de la date d'échéance jusqu'au moment du paiement. C. Recouvrement de l'impôt en souffrance. En cas de défaut de paiement de l'impôt ou des intérêts, le montant est recouvré par une action civile au nom du Commonwealth.
1. La personne mise en demeure est tenue de payer les frais de l'action civile.
2. Le commissaire fiscal de l'État demande au procureur général d'intenter l'action civile en recouvrement auprès de l'autorité compétente. et cette action est égal au montant de l'impôt en souffrance et les intérêts.*
630-17-1047. VIRGINIA CORN FOND ; LA COMMISSION PEUT COOPÉRER AVEC D'AUTRES
LES AGENCES ENGAGÉES DANS DES ACTIVITÉS DE PROMOTION. Non réglementé.
630-17-1048. DÉPENSES. Non réglementé.
630-17-1049. VIOLATION D'UN DÉLIT. En général Est considéré comme un délit de classe 1 le fait pour un manutentionnaire de déposer sciemment un faux rapport au département des impôts de Virginie sur la quantité de maïs qu'il a manipulée, de falsifier les registres du maïs qu'il a manipulé ou de ne pas conserver les registres pendant une période d'au moins deux ans à compter de la date de manipulation du maïs.
*Il s'agit d'un langage statutaire. Aucune autre interprétation n'est nécessaire.
DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : janvier 1, 1985, avec effet rétroactif conformément aux §58-48.6 (recodifié en tant que §58.1-203).
DATE D'EXPIRATION : N/A
REMPLACE : Tous les documents antérieurs et toutes les directives orales en contradiction avec le présent document.
Références : Code de Virginie § 3.1-796.11:1 par le biais de 3.1-796.11:10 sont réglementés dans le présent document.
AUTORITÉ : § 58"48.6, Code de Virginieet § 58.1-203 à partir de janvier 1, 1985.
CHAMP D'APPLICATION : Applicable à tous les contribuables assujettis à la taxe.
RESUME : Il s'agit de règlements initiaux interprétant certaines dispositions de la taxe d'accise sur les œufs de Virginie, constituée des §§ 630-18- 796.11:1 à 630-18-796.11:10.
DATE D'ADOPTION : 19 septembre 1984
Réglementation
Section
630-18-796.11:1 CONCLUSIONS DU LÉGISLATEUR ; OBJECTIF DE L'ARTICLE . . . . . . .
630-18-796.11:2 CRÉATION DE LA VIRGINIA EGG COMMISSION ; COMPOSITION ; NOMINATION ET DURÉE DU MANDAT DES MEMBRES ; POSTES VACANTS ; RESPONSABLES ; RÉMUNÉRATION ; POUVOIRS ET FONCTIONS . . . . .. . . .
630-18-796.11:3 PRÉLÈVEMENT DE L'IMPÔT%; RÈGLES ET RÈGLEMENTS . . .
En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-I8-796.11:4 AU MANUTENTIONNAIRE DE DÉDUIRE LA TAXE DU PAIEMENT AUX AGRICULTEURS ;
RAPPORT ET PAIEMENT DU GOUDRON PAR LE MAÎTRE-CHIEN.
Généralement . . . . . . . . . . . . . .
Handler défini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Háñd~lér r~étúr~ñs . . . . . . . . .]
Paiement de la taxe par le manutentionnaire .
630-18-796.11:5 EXEMPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remboursement de la taxe payée sur les œufs exonérés . .
630-18-796.11:6 REGISTRES À TENIR PAR LES MANUTENTIONNAIRES ................................
En général ..................................
Examen par le commissaire
630-18-796.11:7 INTÉRÊTS SUR L'IMPÔT ; RECOUVREMENT DE L'IMPÔT EN SOUFFRANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En général ... ... ... ... ... ...
Intérêts sur l'impôt ................................
Recouvrement de l'impôt en souffrance . .
630-18-796.11:8 VIRGINIA EGG FUND ; LA COMMISSION PEUT COOPÉRER AVEC D'AUTRES AGENCES . . . . . . . . .
630-18-796.11:9 DÉPENSES ............................................
630-18-796.11:10 DÉLITS ; SANCTIONS . . .
En général ... ... ... ... ... ...
630-18-796.17:.9. CONCLUSIONS DU LÉGISLATEUR ; OBJECTIF DE L'ARTICLE. Non réglementé.
630-18-796.11:2 CRÉATION DE LA VIRGINIA EGG COMMISSION ; COMPOSITION ; NOMINATION ET DURÉE DU MANDAT DES MEMBRES ; POSTES VACANTS ; RESPONSABLES ; RÉMUNÉRATION ; POUVOIRS ET DEVOIRS. Non réglementé.
630-18-796.11:3 PERCEPTION DE LA TAXE ; RÈGLES ET RÈGLEMENTS. A. D'une manière générale. La taxe d'accise sur les œufs de Virginie est imposée au taux de cinq cents par caisse de trente douzaines d'œufs. La taxe est imposée sur les œufs produits, achetés, transformés, vendus, classés ou manipulés d'une autre manière en Virginie. La taxe d'accise n'est prélevée qu'une seule fois sur l'œuf.
630-18-796.11:4 LE MANUTENTIONNAIRE DOIT DÉDUIRE LA TAXE DU PAIEMENT AUX AGRICULTEURS ; DÉCLARATION ET PAIEMENT DE LA TAXE PAR LE MANUTENTIONNAIRE. A. D'une manière générale. Le manipulateur d'œufs est responsable du versement de la taxe sur la promotion des œufs, telle qu'elle est réglementée dans le présent document, au commissaire fiscal de l'État. Si le manipulateur achète aux agriculteurs des œufs soumis à la taxe promotionnelle, il doit déduire cette taxe des paiements effectués aux agriculteurs pour les œufs. Tous les manipulateurs d'œufs doivent s'inscrire auprès du commissaire fiscal de l'État pour recevoir les déclarations mensuelles et déclarer la taxe sur la promotion des œufs. La demande d'enregistrement doit être soumise au Département de la fiscalité, Unité d'enregistrement, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
B. Manipulateur défini. Le terme "handler" désigne toute personne qui exploite une station de triage en Virginie, un emballeur, un revendeur ou un distributeur qui manipule des œufs en Virginie ou un agriculteur qui emballe, transforme ou exerce les fonctions d'un manipulateur en Virginie. "Le manipulateur" comprend également toute personne en Virginia qui achète des œufs pour les vendre, les distribuer ou les consommer, ou tout agriculteur en Virginia qui vend ou distribue des œufs à toute personne autre qu'un manipulateur enregistré.
Aux fins de la taxe d'accise sur les œufs, les fonctions d'un manipulateur d'œufs comprennent la vente, la distribution ou toute autre forme de cession d'œufs en Virginia, quel que soit l'endroit où les œufs ont été produits ou achetés. Par conséquent, le terme "handler" inclut tout agriculteur, emballeur, transformateur, distributeur ou autre entreprise hors de l'État qui livre des œufs en Virginie pour la vente, la distribution ou toute autre disposition, quel que soit le lieu de production des œufs, et inclut également l'achat d'œufs en Virginie pour la vente, la distribution ou toute autre disposition en dehors de la Virginie. Le terme "handler" comprend également un agriculteur, un emballeur, un transformateur, un distributeur ou une autre entreprise de l'État qui achète des œufs en dehors de l'État et les transporte en Virginie pour les vendre, les distribuer ou en disposer autrement.
Exemple 1
L'entreprise A, un transformateur/distributeur d'œufs situé en Alabama, livre des œufs produits en Alabama à Richmond, en Virginie, en vue de leur vente. L'entreprise A est le manipulateur d'œufs et est chargée de remplir la déclaration de taxe sur la promotion des œufs auprès du Commonwealth de Virginie et de verser la taxe due.
Exemple 2
L'entreprise B, un transformateur/distributeur d'œufs situé en Virginie, achète des œufs produits en Caroline du Sud. L'entreprise B transporte les œufs de la Caroline du Sud jusqu'à son centre de distribution en Virginie, où ils sont classés, emballés et finalement distribués dans six États. L'entreprise B est considérée comme un manipulateur et doit remplir la déclaration de taxe sur la promotion des œufs auprès du Commonwealth of Virginia en versant la taxe due sur les œufs distribués pour la consommation à l'intérieur et à l'extérieur de la Virginie. Les œufs achetés hors de Virginie et transformés en Virginie pour être distribués et consommés hors de Virginie sont réputés soumis à la taxe.
Exemple 3
L'entreprise C, un transformateur/distributeur d'œufs situé en Virginie, achète des œufs produits en Géorgie. L'entreprise C transporte les œufs de la Géorgie à son centre de distribution en Virginie et décharge la moitié de la cargaison en Virginie. Le reste de la cargaison reste intact et est transporté vers le centre de distribution du Maryland de l'entreprise C. L'entreprise C est considérée comme un manutentionnaire et doit remplir une déclaration de taxe sur la promotion des œufs auprès du Commonwealth. de Virginie, remettant la taxe due sur les œufs déchargés en Virginie. Le reste des œufs est considéré comme étant resté dans le commerce interétatique et n'est pas soumis à la taxe de promotion des œufs de Virginie.
C. Définition du maître-chien enregistré. Le terme "registered handler" désigne toute personne qui s'est inscrite auprès du State Tax Commissioner pour recevoir des déclarations mensuelles et qui déclare la taxe sur la promotion des œufs. Toute personne, à l'intérieur ou à l'extérieur du Commonwealth, qui exerce une activité dans le Commonwealth en tant que manipulateur, est tenue de s'enregistrer et de collecter et payer la taxe sur tous les œufs vendus ou livrés pour être transformés, stockés, utilisés ou consommés dans le Commonwealth, de remplir des déclarations et de s'acquitter de toutes les autres obligations incombant aux manipulateurs.
[D. Háñ~dlér~ rétú~rñs]. Les déclarations fiscales relatives à la promotion des œufs doivent être déposées par le manipulateur tous les mois et doivent être remises au plus tard le vingtième jour de chaque mois. Chaque déclaration indique le volume brut d'œufs emballés, transformés ou manipulés par le manipulateur au cours du mois précédent et le volume d'œufs soumis à la taxe sur la promotion des œufs. Chaque manutentionnaire doit déposer sa déclaration auprès du Department of Taxation, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282 et, simultanément, déposer une copie du formulaire rempli auprès de la Virginia Egg Commission.
E. Paiement de la taxe par le manutentionnaire. Chaque mois, chaque manipulateur doit payer la taxe de promotion des œufs due. La déclaration, accompagnée du paiement de la taxe applicable, doit être envoyée au plus tard le 20e jour de chaque mois. Les recettes fiscales sont déposées par le commissaire fiscal de l'État dans le trésor public et créditées au Fonds de l'œuf de Virginie.
630-18-796.11:5 EXEMPTIONS. A. D'une manière générale. Les œufs de toute personne vendant moins de 500 caisses par an sont exonérés de la taxe sur la promotion des œufs. B. Remboursement de la taxe payée sur les œufs exonérés. Si un producteur (agriculteur) vend moins de 500 caisses d'œufs au cours d'une année et que la taxe sur la promotion des œufs a été payée sur ces œufs, une demande de remboursement de la taxe erronée payée doit être déposée auprès du département de la fiscalité. La demande de remboursement doit être accompagnée d'informations justifiant la raison pour laquelle le remboursement est dû. Ces informations comprennent le nom et l'adresse de chaque manipulateur achetant des œufs, la quantité d'œufs vendue à chaque manipulateur, la date de la vente et le montant de la taxe retenue sur les paiements effectués à l'agriculteur. Après examen et approbation de la demande de remboursement par le commissaire fiscal de l'État, le remboursement est effectué au producteur (agriculteur).
630-18-796.11:6 LES REGISTRES À CONSERVER PAR LES MANIPULATEURS. A. D'une manière générale. Tout manipulateur d'œufs soumis à la taxe sur la promotion des œufs doit tenir une comptabilité complète des œufs qu'il a emballés, transformés ou manipulés. Le manipulateur doit conserver les registres pendant au moins trois ans à compter de la date à laquelle la taxe est déclarée sur ces œufs.
NOTE : Alors que §3.1-796.11:6, Code de VirginieL'article 7, paragraphe 1, précise que les registres doivent être conservés pendant une période d'au moins deux ans à compter du moment où les œufs ont été emballés, transformés ou manipulés, ce qui correspond au délai de prescription prévu à l'article 58.1-1812, Code de Virginieprévoit une période d'évaluation de trois ans. Afin d'éviter toute charge indue pour le contribuable en cas de contrôle, la période de conservation des documents a été étendue à la même limite que le délai de prescription.
B. Examen par le commissaire. Le commissaire fiscal de l'État, ou ses agents dûment autorisés, peut examiner, pendant les heures de bureau habituelles de la journée, les dossiers, livres, papiers ou autres documents du maître-chien afin de vérifier la véracité et l'exactitude de toute déclaration ou autre information pertinente.
630-18-796.11:7 INTÉRÊTS SUR L'IMPÔT ; RECOUVREMENT DE L'IMPÔT EN SOUFFRANCE. A. En général. Si le manipulateur n'acquitte pas dans les délais la taxe sur la promotion des œufs due, des intérêts courent sur la taxe impayée. B. Intérêts sur l'impôt. Intérêts à un taux déterminé conformément à la section 58.1-15 de l'Accord de Cotonou. Code de Virginie s'accumule sur le montant impayé de la taxe à partir de la date d'échéance jusqu'au moment du paiement. C. Recouvrement de l'impôt en souffrance. Si une personne est en défaut de paiement de l'impôt ou des intérêts, le montant est recouvré par une action civile au nom du Commonwealth.
1. La personne mise en demeure est tenue de payer les frais de l'action civile.
2. Le commissaire fiscal de l'État demande au procureur général d'intenter une action civile en recouvrement devant le tribunal compétent et cette action porte sur le montant de l'impôt en souffrance et des intérêts*.
630-18-796.11:8 VIRGINIA EGG FUND ; LA COMMISSION PEUT COOPÉRER AVEC D'AUTRES AGENCES Non réglementé.
630-18-796.11:9 DÉPENSES. Non réglementé.
630-18-796.11:10 DÉLITS ; SANCTIONS. En général. Est considéré comme un délit de classe 1 le fait pour un manipulateur de déposer sciemment un faux rapport au ministère des impôts de Virginie sur la quantité d'œufs qu'il manipule ou de ne pas tenir un registre complet des œufs qu'il a transformés ou manipulés, ou de ne pas conserver les registres comme l'exige le règlement 630-18-796.11:6 sur les œufs transformés ou manipulés.*
*Il s'agit d'un langage statutaire. Aucune autre interprétation n'est nécessaire.
Règlement Section
630-22-647 DÉFINITIONS .
La Commission
Processeur
630-22-648 CRÉATION DE LA COMMISSION VIRGINIENNE DE L'ARACHIDE ; COMPOSITION ;
NOMINATION DES MEMBRES ................................
630-22-649 QUALIFICATIONS ET MANDATS DES MEMBRES . . . . .
630-22-650 PRÉSIDENT DE LA COMMISSION ; RAPPORTS . . . . . .
630-22-651 DÉPENSES DES MEMBRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-22-652 ADMINISTRATION DES FONDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-22-653 PUBLICITÉ, RECHERCHE, ETC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-22-654 CONTRATS, DÉPENSES, ETC. POUR RÉALISER LES OBJECTIFS DU CHAPITRE
630-22-655 COOPÉRATION AVEC D'AUTRES ORGANISATIONS . . .
630-22-656 SECRÉTAIRE ET AUTRES EMPLOYÉS ; OBLIGATIONS . . .
630-22-657 PRÉLÈVEMENT D'UNE TAXE D'ACCISE . . . . . . . . . .
En général .
Taux d'imposition .
630-22-658 PROCESSOR LIABLE FOR COLLECTION AND PAYMENT OF TAX Generally . Retour du processeur ............................. Paiement de la taxe par le transformateur .
630-22-659 REGISTRE À CONSERVER PAR LE SOUS-TRAITANT
En général .
Examen par le commissaire .
630-22-660 PÉNALITÉ ET INTÉRÊTS SUR L'IMPÔT EN SOUFFRANCE
En général .
Pénalité sur la taxe
Intérêts sur l'impôt
630-22-661 ACTION EN RECOUVREMENT DE L'IMPÔT ET DES INTÉRÊTS EN SOUFFRANCE .
En général .
630-22-662 CRÉATION ET GESTION DU FONDS ARACHIDE . . .
630-22-663 COMMENT LES FONDS SONT DÉPENSÉS
630-22-664 FAIRE UN FAUX RAPPORT OU FALSIFIER DES DOSSIERS EST UN DÉLIT . . .
En général............................
630-22-665 LE MANQUEMENT À L'OBLIGATION DE DÉCLARATION EST UN DÉLIT GRAVE
630-22-660. PÉNALITÉS ET INTÉRÊTS SUR LES IMPÔTS EN SOUFFRANCE. A. D'une manière générale. Si le processeur est défaillant de payer la taxe d'accise sur les arachides dans les délais impartis, les Département de la Fiscalité évalue le contribuable en fonction de l'insuffisance d'impôt et de la pénalité. Si le contribuable ne paie pas l'impôt et les pénalités dans un délai de trente jours, des intérêts sont ajoutés à partir de la date d'échéance initiale de l'impôt.
B. Pénalité sur la taxe. Le département applique une pénalité de cinq pour cent du montant de la taxe impayée. La pénalité est perçue comme une partie de la taxe. Le département peut renoncer à tout ou partie des pénalités si, à sa discrétion, le contribuable justifie d'un motif valable.
C. Intérêts sur l'impôt. Si le contribuable ne paie pas l'impôt et la pénalité dans les trente jours à compter de la date d'établissement, le montant total de l'impôt et de la pénalité porte intérêt au taux déterminé conformément à l'article 58.1-15. La pénalité et les intérêts sont évalués et perçus comme s'ils faisaient partie de l'impôt*.
630-22-661. ACTION EN RECOUVREMENT DE L'IMPÔT ET DES INTÉRÊTS EN SOUFFRANCE. En général. Si une personne est en retard dans le paiement de l'impôt ou des intérêts, le montant est recouvré par une action civile au nom du Commonwealth. La personne mise en demeure est tenue de payer les frais de l'action civile. Le commissaire fiscal de l'État demande au procureur général d'intenter une action civile en recouvrement devant le tribunal compétent et cette action porte sur le montant de l'impôt en souffrance et des intérêts*.
630-22-662. CRÉATION ET GESTION DU FONDS ARACHIDE. Non réglementé.
630-22-663. COMMENT LES FONDS SONT DÉPENSÉS. Non réglementé.
630-22-664. LE FAIT DE FAIRE UN FAUX RAPPORT OU DE FALSIFIER DES DOSSIERS EST UN DÉLIT. En général. Le fait pour un transformateur de déposer sciemment un faux rapport au département des impôts de Virginie ou de falsifier ses registres sur la quantité d'arachides soumises à la taxe qu'il a achetée au cours d'une période donnée constitue un délit*.
630-22-665. LE DÉFAUT DE DÉCLARATION EST UN DÉLIT. En général. Toute personne assujettie à la taxe d'accise sur les arachides qui ne remplit pas la déclaration de taxe d'accise ou qui ne tient pas les registres requis se rend coupable d'un délit. Chaque mois de non-respect constitue une infraction distincte.*
*Il s'agit d'un langage statutaire. Aucune autre interprétation n'est nécessaire.
DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : janvier 1, 1985, avec effet rétroactif conformément aux §58-48.6 (recodifié en tant que §58.1-203).
DATE D'EXPIRATION : N/A
REMPLACE : Tous les documents antérieurs et toutes les directives orales en contradiction avec le présent document.
Références : Code de Virginie §§3.1-763.6 par le biais de 3.1-763.12 sont réglementés dans le présent document.
AUTORITÉ : §58-48.6, Code de Virginieet § 58.1-203 à partir de janvier 1, 1985.
CHAMP D'APPLICATION : Applicable à tous les contribuables assujettis à la taxe.
RÉSUMÉ : Il s'agit de règlements initiaux interprétant certaines dispositions de la taxe d'accise de Virginie sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement, composée des §§ 630-23-763.6. par le biais de 630-23-763.12.
DATE D'ADOPTION : septembre 19, 1984
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LES PORCS D'ABATTAGE ET LES PORCS D'ENGRAISSEMENT EN VIRGINIE
Réglementation
Section Page
630-23-763.6 DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commission .
Processeur.
Producteur .
Abattage de porcs
Alimentateur de porcs .
630-23-763.7 CRÉATION DE LA COMMISSION ; NOMINATION, MANDATS ET
630-23-763.8 PROGRAMMES D'ÉDUCATION ET DE RECHERCHE ; CONTRATS ;
DÉPENSES DE FONDS ; COOPÉRATION AVEC L'ÉTAT,
ETC., LES ORGANISATIONS
630-23-763.9 LA TAXE D'ACCISE EN GÉNÉRAL
En général . . .
Taux d'imposition . .
Perception de la taxe
Retours . . .
Paiement de l'impôt .
Dossiers . . .
Examen du dossier par le commissaire .
630-23-763.10 NON-PAIEMENT DE LA TAXE D'ACCISE ... ... .
En général
Pénalité sur l'impôt .
Intérêt
Action en recouvrement de l'impôt en souffrance et des intérêts.
630-23-763.11 VIRGINIA PORK INDUSTRY FUND ; EXPENDITURES ;
COMPTES ET AUDITS
630-23-763.12 VIOLATIONS . . .
En général.
630-23-763.6. DÉFINITIONS. Les mots, termes et expressions suivants sont définis dans le présent document pour la taxe imposée par le titre 3.1, Chapitre 27, Article 4.2 uniquement : (1) La Commission--Commission : la Virginia Pork Industry Commission (commission de l'industrie porcine de Virginie). (2) Processeur--On entend par "transformateur" toute personne, entreprise, société, association ou coopérative, ou tout agent de celle-ci, qui abat des porcs à des fins commerciales. (3) Producteur--Le producteur est une personne, une entreprise, une société, une association ou une coopérative qui se consacre à l'élevage de porcs destinés à l'abattage ou à l'engraissement. (4) Abattage de porcs--Un porc d'abattage est un porc pesant plus de 140 livres. (5) Porc d'engraissement--Porc nourricier un porc pesant 140 livres ou moins.*
630-23-763.7. CRÉATION DE LA COMMISSION ; NOMINATION, MANDAT ET DÉPENSES DES MEMBRES ; NOMINATION ET RÉMUNÉRATION DU SECRÉTAIRE ET DES AUTRES EMPLOYÉS ; RAPPORTS ; ADMINISTRATION DES FONDS ; CAUTIONNEMENT. Non réglementé.
630-23-763.8. PROGRAMMES D'ÉDUCATION ET DE RECHERCHE ; CONTRATS ; DÉPENSES D'ARGENT ; COOPÉRATION AVEC DES ORGANISATIONS D'ÉTAT, ETC. Non réglementé.
630-23-763.9. LA TAXE D'ACCISE EN GÉNÉRAL. A. D'une manière générale. La taxe d'accise de Virginie sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement est imposée à tous les porcs vendus en Virginie pour l'abattage et aux porcs d'engraissement vendus en Virginie. Un porc d'abattage ou un porc d'engraissement est vendu, aux fins de la présente taxe, au moment et à l'endroit où le porc est pesé pour l'achat et où son poids d'achat est enregistré.
B. Taux d'imposition. La taxe d'accise sur les porcs d'abattage est imposée au taux de dix cents par tête et la taxe d'accise sur les porcs d'engraissement au taux de cinq cents par tête.
C. Perception de la taxe. Le transformateur est tenu de collecter, de déclarer et de verser la taxe sur tous les porcs d'abattage qu'il achète, à l'exception des porcs achetés sur un marché aux enchères de bétail. Le marché aux enchères de bétail est responsable de la collecte, de la déclaration et du versement de la taxe sur tous les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement achetés ou transférés d'une autre manière sur le marché. Pour les autres ventes de porcs d'engraissement, le premier acheteur est responsable de la collecte, de la déclaration et du versement de la taxe. Tous les transformateurs, marchés aux enchères de bétail ou autres premiers acheteurs assujettis à la taxe doivent s'inscrire auprès du State Tax Commissioner pour recevoir les déclarations semestrielles et déclarer la taxe d'accise sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement. La demande d'enregistrement doit être soumise au Département de la fiscalité, Unité d'enregistrement, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
D. Les retours. Les déclarations de taxe d'accise sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement doivent être produites par le transformateur, le marché aux enchères de bétail ou tout autre premier acheteur. La déclaration pour la période allant de janvier 1 à juin 30 doit être déposée au plus tard en juillet 10. La déclaration pour la période allant de juillet 1 à décembre 31 doit être déposée au plus tard en janvier 15 de l'année suivante. Les déclarations sont déposées auprès du département des impôts, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
E. Paiement de la taxe. Chaque transformateur, marché aux enchères de bétail ou autre premier acheteur responsable de la collecte de la taxe d'accise conformément au point C ci-dessus est tenu de verser la taxe au ministère de la fiscalité de Virginie. La taxe est due, avec la déclaration applicable, pour le mois de janvier 15 et le mois de juillet 10 de chaque année. Les recettes fiscales sont créditées au Fonds de l'industrie porcine de Virginie.
F. Registres. Tout transformateur, marché aux enchères de bétail et autre premier acheteur tient un registre complet du nombre de porcs d'abattage et de porcs d'engraissement soumis à la taxe qu'il a achetés ou manipulés. Les registres doivent être conservés pendant au moins trois ans après la date de déclaration de la taxe pour ces porcs d'abattage et porcs d'engraissement.
REMARQUE : Si le §3.1-763.9, Code de VirginieLe règlement (CE) n° 1493/1999 précise que les registres doivent être conservés pendant une période d'au moins deux ans à compter de la date d'achat des porcs d'abattage ou des porcs d'engraissement, le délai de prescription prévu au §n 58.1-1812, Code de Virginieprévoit une période de trois ans pour l'évaluation des déficiences. Afin d'éviter toute charge indue pour le contribuable en cas de contrôle, la période de conservation des documents a été prolongée jusqu'à la même limite que le délai de prescription du contrôle.
G. Examen du dossier par le commissaire. Le commissaire fiscal de l'État, ou ses agents dûment autorisés, peut examiner pendant les heures de bureau habituelles les dossiers, livres, papiers ou autres documents afin de vérifier la véracité et l'exactitude de toute déclaration, tout état ou toute autre information pertinente.
630-23-763.10. LE NON-PAIEMENT DE LA TAXE D'ACCISE. A. D'une manière générale. Si la taxe d'accise sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement n'est pas payée à l'échéance, le ministère des Finances impose au contribuable le montant de la taxe d'accise sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement. l'insuffisance de l'impôt et l'ajout d'une pénalité. Si le contribuable ne paie pas l'impôt et les pénalités dans un délai de trente jours, des intérêts sont ajoutés à partir de la date d'échéance initiale de l'impôt.
B. Pénalité sur la taxe. Le département applique une pénalité de cinq pour cent du montant de la taxe impayée. La pénalité est perçue comme une partie de la taxe. Le département peut renoncer à tout ou partie des pénalités si, à sa discrétion, le contribuable justifie d'un motif valable.
C. Intérêt. Si le contribuable ne paie pas l'impôt et la pénalité dans les trente jours suivant la date d'établissement de l'impôt, le montant total de l'impôt et de la pénalité porte intérêt au taux déterminé conformément à l'article 58.1-15, Code de Virginie. La pénalité et les intérêts sont évalués et perçus comme s'ils faisaient partie de l'impôt.
D. Action en recouvrement de l'impôt en souffrance et des intérêts. Si une personne est en retard dans le paiement de la taxe ou des intérêts, le montant est recouvré par une action civile au nom du Commonwealth. La personne mise en demeure est tenue de payer les frais de l'action civile. Le commissaire fiscal de l'État demande au procureur général d'intenter une action civile en recouvrement devant le tribunal compétent et cette action porte sur le montant de l'impôt en souffrance et des intérêts*.
630-23-763.11. VIRGINIA PORK INDUSTRY FUND ; EXPENDITURES ; ACCOUNTS AND AUDITS. Non réglementé.
630-23-763.12. VIOLATIONS. En général. Toute personne assujettie à la taxe d'accise sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement qui, en connaissance de cause, ne remplit pas la déclaration de taxe d'accise, ne tient pas les registres requis, falsifie les registres ou déclare faussement le nombre de porcs d'abattage ou de porcs d'engraissement assujettis à la taxe qu'elle a achetés ou manipulés, se rend coupable d'un délit et est punie en conséquence*.
*Il s'agit d'un langage statutaire. Aucune autre interprétation n'est nécessaire.
DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : janvier 1, 1985, avec effet rétroactif conformément aux § 58-48.6 (recodifié en tant que §58.1-203).
DATE D'EXPIRATION : N/A
REMPLACE : Tous les documents antérieurs et toutes les directives orales en contradiction avec le présent document.
Références : Code de Virginie § § 3.1-684.l par le biais de 3.1-684.19 sont réglementés dans le présent document.
AUTORITÉ : § 58--48.6, Code de Virginieet § 58.1-203 à partir de janvier 1, 1985.
CHAMP D'APPLICATION : Applicable à tous les contribuables assujettis à la taxe.
RESUME : Il s'agit de règlements initiaux interprétant certaines dispositions de la taxe d'accise sur le soja de Virginia, composée des §§630-24-684.1 à 630-24-684.19.
DATE D'ADOPTION : septembre 19, 1984
Section
630-24-684.1 CONCLUSIONS LÉGISLATIVES ; Objet du chapitre . . .
630-24-684.2 DÉCLARATION D'INTÉRÊT PUBLIC ; DÉFINITIONS . .
630-24-684.3 PÉTITION POUR UN RÉFÉRENDUM SUR LA QUESTION DE LA COTISATION POUR LA RECHERCHE, LA PROMOTION, ETC. ; ACTION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION À CE SUJET ; MONTANT DE LA COTISATION ; FRAIS DE RÉFÉRENDUM .
630-24-684.4 LE COMMISSAIRE CHARGÉ D'ORGANISER ET DE GÉRER LE RÉFÉRENDUM ;
AVIS À AFFICHER
630-24-684.5 PERSONNES AYANT LE DROIT DE VOTE . . . . . . . . . . .
630-24-684.6 LES RÈGLES RELATIVES AUX BULLETINS DE VOTE, AU DÉROULEMENT DU RÉFÉRENDUM, AU DÉPOUILLEMENT, ETC.
630-24-684.7 DATE DU RÉFÉRENDUM ; ZONES, HEURES, LIEUX DE VOTE,
630-24-684.8 DISTRIBUTION DES BULLETINS DE VOTE, ETC. ; VÉRIFICATION ET DÉCLARATION DES RÉSULTATS
630-24-684.9 ACTION DU GOUVERNEUR SI SOIXANTE POUR CENT DES ÉLECTEURS SONT FAVORABLES À L'ÉVALUATION .
630-24-684.10 ACTION DU GOUVERNEUR SI LE RÉFÉRENDUM EST IRRECEVABLE OU SI MOINS DE SOIXANTE POUR CENT DES ÉLECTEURS SONT FAVORABLES À L'ÉVALUATION .
630-24-684.11 RÉFÉRENDUM ULTÉRIEUR ......................................
630-24-684.12 QUESTION À IMPRIMER SUR LES BULLETINS DE VOTE .
630-24-684.13 VIRGINIA SOYBEAN COMMISSION ESTABLISHED ; COMPOSITION ; APPOINTMENT AND TERMS ; VACANCIES OFFICERS ; EXPENSES ; POWERS AND DUTIES ... .
630-24-684.14 LE MANUTENTIONNAIRE DOIT DÉDUIRE LA COTISATION DU PAIEMENT À L'AGRICULTEUR ; RAPPORT ET PAIEMENT PAR LE MANUTENTIONNAIRE. .
En général
Manipulateur défini.
[Háñd~lér r~étúr~ñs.]
Paiement de la taxe par le manutentionnaire . . .
Réglementation
Section
630-24-684.15 REGISTRES À TENIR PAR LES MANUTENTIONNAIRES . . .
En général
Examen par le commissaire ...............................
630-24-684.16 INTÉRÊTS SUR L'ÉVALUATION ; RECOUVREMENT DE L'ÉVALUATION EN SOUFFRANCE .
En général
Intérêts sur l'impôt.
Recouvrement de l'impôt en souffrance . .
630-24-684.17 VIRGINIA SOYBEAN FUND ; AUDIT ; LA COMMISSION PEUT COOPÉRER AVEC D'AUTRES AGENCES ET S'ENGAGER DANS DES ACTIVITÉS PRODUCTRICES DE REVENUS
630-24-684.18 DÉPENSES.
630-24-684.19 MISDEMEANORS .
En général
630-24-684.1. CONCLUSIONS DU LÉGISLATEUR ; OBJET DU CHAPITRE. Non réglementé.
630-24-684.2. DÉCLARATION D'INTÉRÊT PUBLIC ; DÉFINITIONS. Non réglementé.
630-24-684.3. PÉTITION POUR UN RÉFÉRENDUM SUR LA QUESTION DE LA COTISATION POUR LA RECHERCHE, LA PROMOTION, ETC. ; ACTION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION À CE SUJET ; MONTANT DE LA COTISATION ; FRAIS DU RÉFÉRENDUM. Non réglementé.
630-24-684.4. COMMISSAIRE CHARGÉ D'ORGANISER ET DE GÉRER LE RÉFÉRENDUM ; AVIS À AFFICHER. Non réglementé.
630-24-684.5. LES PERSONNES AYANT LE DROIT DE VOTE. Non réglementé.
630-24-684-6. RÈGLES RELATIVES AUX BULLETINS DE VOTE, DÉROULEMENT DU RÉFÉRENDUM, DÉPOUILLEMENT, ETC. Non réglementé.
630-24-684.7. DATE DU RÉFÉRENDUM ; ZONES, HEURES, LIEUX DE VOTE, ETC. ; PUBLICATION DE L'AVIS. Non réglementé.
630-24-684.8. DISTRIBUTION DES BULLETINS DE VOTE, ETC. ; VÉRIFICATION ET DÉCLARATION DES RÉSULTATS. Non réglementé.
630-24-684.9. L'ACTION DU GOUVERNEUR SI SOIXANTE POUR CENT DES ÉLECTEURS SONT FAVORABLES ÉVALUATION. Non réglementé.
630-24-684.10. ACTION DU GOUVERNEUR SI LE RÉFÉRENDUM EST IRRECEVABLE OU SI MOINS DE SOIXANTE POUR CENT DES ÉLECTEURS SONT FAVORABLES À L'ÉVALUATION. Non réglementé.
630-24-684.11. RÉFÉRENDUM ULTÉRIEUR. Non réglementé.
630-24-684.12. QUESTION À IMPRIMER SUR LES BULLETINS DE VOTE. Non réglementé.
630-24-684.13. VIRGINIA SOYBEAN COMMISSION ESTABLISHED ; COMPOSITION ; APPOINTMENT AND TERMS ; VACANCIES ; OFFICERS ; EXPENSES ; POWERS AND DUTIES. Non réglementé.
630-24-684.14. LE MANUTENTIONNAIRE À DÉDUIRE LA COTISATION DU PAIEMENT À L'AGRICULTEUR ; RAPPORT ET PAIEMENT PAR LE GESTIONNAIRE. A. D'une manière générale. La taxe d'accise sur le soja de Virginie est imposée à tous les sojas produits dans cet État au taux d'un cent par boisseau. Le manipulateur "" tel que défini ici est tenu de déduire la taxe des paiements d'achat effectués aux agriculteurs et de verser périodiquement cette taxe au ministère de la fiscalité. Tous les manutentionnaires de soja doivent s'inscrire auprès du commissaire fiscal de l'État pour recevoir les déclarations trimestrielles et déclarer la taxe d'accise sur le soja. La demande d'enregistrement doit être soumise au Département de la fiscalité, Unité d'enregistrement, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
B. Manipulateur défini. Aux fins de cette taxe, "handler" désigne toute personne, entreprise, société ou autre entité commerciale qui achète du soja aux agriculteurs de cet État ou à tout agriculteur qui vend son soja en dehors de l'État ou à toute personne autre qu'un "handler." Le terme "handler" inclut, sans s'y limiter, un transformateur, un négociant, un expéditeur, un semencier ou un exportateur de soja. Le terme inclut également un agriculteur qui vend des semences de soja à d'autres agriculteurs à l'intérieur ou à l'extérieur de l'État.
Exemple 1. L'agriculteur A cultive du soja en Virginie et vend la récolte pour transformation au transformateur B situé en Caroline du Nord. L'agriculteur A est le manipulateur "" et est responsable du versement de la taxe d'accise sur le soja à l'administration fiscale de Virginia (Virginia Department of Taxation).
Exemple 2. L'agriculteur E cultive du soja en Virginie et vend la récolte pour transformation au transformateur F situé en Virginie. Le transformateur F est le manipulateur "" et est chargé de collecter auprès de l'agriculteur et de verser au Virginia Department of Taxation la Virginia Soybean Excise Tax.
Exemple 3. L'agriculteur G cultive du soja en Virginie et vend la récolte pour la semence à l'agriculteur H. L'agriculteur G est le manutentionnaire "" et est responsable du versement au ministère des impôts de Virginie de la taxe d'accise sur le soja de Virginie (Virginia Soybean Excise Tax).
[C. Háñ~dlér~ rétú~rñs]. Les déclarations de taxe d'accise sur le soja doivent être déposées par le manutentionnaire tous les trimestres. Les trimestres vont de janvier 1 à mars 31, d'avril 1 à juin 30, de juillet 1 à septembre 30, et d'octobre 1 à décembre 31. Les déclarations doivent être déposées par le manutentionnaire au plus tard le dernier jour du mois suivant la fin de la période. Chaque déclaration indique le volume brut de soja de Virginie qui a été manipulé par le manutentionnaire au cours de la période fiscale. Chaque manutentionnaire doit déposer sa déclaration auprès du Department of Taxation, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
D. Paiement de la taxe par le manutentionnaire. Chaque manutentionnaire doit payer la taxe d'accise sur le soja. La déclaration, accompagnée du paiement de l'impôt applicable, doit être remise au plus tard en avril 30,P.D. 84-157 juillet 31, octobre 31, et janvier 31 de chaque année. Les recettes fiscales sont déposées par le commissaire fiscal de l'État dans le trésor public et créditées au Fonds pour le soja de Virginie.
630-24-684.15. REGISTRES À TENIR PAR LES MANIPULATEURS. A. D'une manière générale. Tout manutentionnaire de soja soumis à la taxe d'accise sur le soja doit tenir des registres complets sur le soja qu'il manipule. Le manipulateur doit conserver les registres pendant au moins trois ans à compter de la date de déclaration de la taxe sur le soja.
REMARQUE : Si le §3.1-684.15, Code de VirginieL'article 7, paragraphe 1, de la loi sur l'agriculture, précise que les registres doivent être conservés pendant une période d'au moins deux ans à compter du moment où les graines de soja ont été manipulées, ce qui correspond au délai de prescription prévu à l'article58.1-1812, Code de VirginieLa directive sur la protection de l'environnement prévoit une période de trois ans pour l'évaluation des déficiences. Afin d'éviter toute charge indue pour le contribuable en cas de contrôle, la période de conservation des documents a été prolongée jusqu'à la même limite que le délai de prescription de l'évaluation.
B : Examen par le commissaire. Le commissaire fiscal de l'État ou ses agents dûment autorisés peuvent examiner, pendant les heures de bureau habituelles, les dossiers, livres, papiers ou autres documents du manutentionnaire afin de vérifier la véracité et l'exactitude de toute déclaration, tout état ou toute autre information pertinente.
630-24-684.16. INTÉRÊTS SUR L'ÉVALUATION ; RECOUVREMENT DE L'ÉVALUATION EN SOUFFRANCE. A. D'une manière générale. Si le manutentionnaire ne paie pas dans les délais la taxe d'accise sur le soja due, des intérêts courent sur la taxe impayée.
B. Intérêts sur l'impôt. Intérêts à un taux déterminé conformément à l'article58.1-15 de la loi sur l'assurance maladie. Code de Virginie s'accumule sur le montant impayé de la taxe à partir de la date d'échéance jusqu'au moment du paiement.
C. Recouvrement de l'impôt en souffrance. Si une personne est en défaut de paiement de l'impôt ou des intérêts, le montant est recouvré par une action civile au nom du Commonwealth.
1. La personne mise en demeure est tenue de payer les frais de l'action civile.
2. Le commissaire fiscal de l'État demande au procureur général d'intenter une action civile en recouvrement devant le tribunal compétent et cette action porte sur le montant de l'impôt en souffrance et des intérêts*.
630-24-684.17. VIRGINIA SOYBEAN FUND ; AUDIT ; LA COMMISSION PEUT COOPÉRER
AVEC D'AUTRES AGENCES ET S'ENGAGER DANS DES ACTIVITÉS GÉNÉRATRICES DE REVENUS. Non réglementé.
630-24-684.18. DÉPENSES. Non réglementé.
630-24-684.19. MISDEMEANORS. En général. Est considéré comme un délit le fait pour un maître-chien dépose en toute connaissance de cause une fausse déclaration au Département des impôts de Virginie sur la quantité de soja qu'il manipule, ou falsifie les registres de soja qu'il manipule, ou ne conserve pas les registres pendant une période d'au moins deux ans à partir du moment où le soja est manipulé.*
*Il s'agit d'un langage statutaire. Aucune autre interprétation n'est nécessaire.
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LE MAÏS EN VIRGINIE
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LES ŒUFS EN VIRGINIE
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LES ARACHIDES EN VIRGINIE
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LES PORCS D'ABATTAGE ET LES PORCS D'ENGRAISSEMENT EN VIRGINIE
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LE SOJA EN VIRGINIE
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LES ŒUFS EN VIRGINIE
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LES ARACHIDES EN VIRGINIE
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LES PORCS D'ABATTAGE ET LES PORCS D'ENGRAISSEMENT EN VIRGINIE
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LE SOJA EN VIRGINIE
DÉPARTEMENT DE LA FISCALITÉ DE LA VIRGINIE
1 janvier 1985
1 janvier 1985
Introduction
Ces règlements relatifs aux taxes d'accise spécifiques sont publiés en vertu de l'autorité conférée au commissaire fiscal de l'État en vertu du code de Virginie § 58-48.6 (§58.1-203 Les dispositions de la présente directive sont entrées en vigueur en janvier 1, 1985) et sont susceptibles d'être modifiées, révisées et complétées par d'autres réglementations si nécessaire ou approprié.
Les amendements, révisions et mises à jour du présent règlement seront publiés sous forme de pages de remplacement, chaque page de remplacement portant la date de révision.
Chaque section du règlement est numérotée pour faire référence à la section du titre 3.1 du règlement. Code de Virginie qu'il interprète. Les trois premiers chiffres, 630, identifient ces réglementations, aux fins du Registre des réglementations de Virginie, comme des réglementations du Département de la fiscalité. Les chiffres qui suivent le premier trait d'union indiquent le type d'impôt et les chiffres qui suivent le deuxième trait d'union indiquent la section du titre 3.1 qui est interprétée. Par exemple, le numéro de section 630-17-1032, identifie l'agence (630), la taxe sur le maïs (17) et la section du titre 3.1, Code de Virginiece qui est interprété (1032).
W. H. Forst
Commissaire aux impôts de l'État
Département de la fiscalité de Virginie
P.O. Boîte 6-L
Richmond, Virginia 23282
-
-
-
- RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LE MAÏS EN VIRGINIE
-
-
DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : janvier 1, 1985, avec effet rétroactif en fonction de la date d'entrée en vigueur de l'accord.
à §58-48.6 (recodifié en tant que § 58.1-203).
DATE D'EXPIRATION : N/A
REMPLACE : Tous les documents antérieurs et toutes les directives orales en contradiction avec le présent document.
Références : Code de Virginie Les sections 3.1-1031 à 3.1-1049 sont régies par le présent règlement.
AUTORITÉ : § 58-48.6, Code de Virginieet § 58.1-203 à partir de janvier 1, 1985.
CHAMP D'APPLICATION : Applicable à tous les contribuables assujettis à la taxe.
RESUME : Il s'agit de règlements initiaux qui interprètent certaines dispositions de la loi sur la protection de l'environnement.
La taxe d'accise sur le maïs de Virginie, composée des articles630-17-1031 à 630-17-1049.
DATE D'ADOPTION : 19 septembre 1984
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LE MAÏS EN VIRGINIE
TABLE DES MATIÈRES
Réglementation
Section Page
630-17-1031. CONCLUSIONS DU LÉGISLATEUR ; OBJECTIF DU CHAPITRE ....
630-17-1.032 DÉCLARATION D'INTÉRÊT PUBLIC ; DÉFINITIONS .
En général............................ .. . . . . . . . . . .
Définitions . . . . . . . . . . . . .
630-17-1033 PÉTITION POUR UN RÉFÉRENDUM SUR LA QUESTION DE L'ÉVALUATION
POUR LE DÉVELOPPEMENT DU MARCHÉ, L'ÉDUCATION ET LA PROMOTION ;
. ACTION DU CONSEIL ET DU COMMISSAIRE A CE SUJET ; MONTANT
DE L'ÉVALUATION ; FRAIS DE RÉFÉRENDUM . . .
Généralement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-17-1034 LE COMMISSAIRE DOIT ORGANISER ET GÉRER LE RÉFÉRENDUM ;
AVIS À AFFICHER . . . . . . . . . . . . .
630-17-1035 PERSONNES AYANT LE DROIT DE VOTE . . . . . . .
630-17-1036 RÈGLES RÉGISSANT LES BULLETINS DE VOTE, DÉROULEMENT DU RÉFÉRENDUM,
DÉMARCHAGE, ETC..........................................
630-17-1037 DATE DE LA SOMME ; ZONES, HEURES, LIEUX DE VOTE,
ETC. : PUBLICATION D'UN AVIS ... ... ... ...
630-17-1038 DISTRIBUTION DES BULLETINS DE VOTE ; DÉPOUILLEMENT ; DÉCLARATION
ET CERTIFICATION DES RÉSULTATS .....................................
630-17-1039 ACTION DU GOUVERNEUR SI LA MAJORITÉ SIMPLE DES MEMBRES DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EST ATTEINTE.
LES ÉLECTEURS FAVORISENT L'ÉVALUATION .......................... .. . . . . . .
630-17-1040 ACTION DU GOUVERNEUR SI LE RÉFÉRENDUM EST IRRECEVABLE
OU SI LA MAJORITÉ SIMPLE DES VOTANTS N'EST PAS ATTEINTE
ÉVALUATION FAVORABLE .............................................
630-17-1041. RÉFÉRENDUM ULTÉRIEUR ........................................
630-17-1042 QUESTION À IMPRIMER SUR LES BULLETINS DE VOTE ... ... .
630-17-1043 CRÉATION DE LA COMMISSION DU MAÏS DE VIRGINIE ;
COMPOSITION ; NOMINATION ET DURÉE DU MANDAT ; VACANCES ;
FONCTIONNAIRES ; DÉPENSES ; POUVOIRS ET FONCTIONS . . .
630-17-1044 LE GESTIONNAIRE PEUT DÉDUIRE LA COTISATION DU PAIEMENT À L'ENTREPRISE.
AGRICULTEUR ; DÉCLARATION ET PAIEMENT PAR LE MANIPULATEUR . . .
En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestionnaire défini : : : : . . . .
[Háñd~lér r~étúr~ñ . . . .]
Paiement de la taxe par le manutentionnaire .....................................
630-17 -1 .045 REGISTRES À TENIR PAR LES MANUTENTIONNAIRES ......................................
Généralement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Examen par le commissaire .....................................
630-17-1046 INTÉRÊTS SUR LES COTISATIONS ; RECOUVREMENT DES COTISATIONS EN SOUFFRANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
-
-
- En général ... ... ... ... ... ... .. . . . . . . .
Intérêts sur l'impôt ....................................
Recouvrement de l'impôt en souffrance ... ... ... .
- En général ... ... ... ... ... ... .. . . . . . . .
-
-
630-17-1047 VIRGINIA CORN FUND ; COMMISSION PEUT COOPÉRER
AVEC D'AUTRES AGENCES ENGAGÉES DANS DES ACTIVITÉS DE PROMOTION . . . . . . .
[630-17--1048] DÉPENSES ............................................
630-17-1049 LA VIOLATION EST UN DÉLIT ... ... ... ... ... .
En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-17--1031. CONCLUSIONS DU LÉGISLATEUR ; OBJET DU CHAPITRE. Non réglementé. 630-17-1032. DÉCLARATION" D'INTÉRÊT PUBLIC ; DÉFINITIONS. A. D'une manière générale.. Les recettes de la taxe sur le maïs doivent être utilisées pour encourager un programme élargi de développement du marché, d'éducation, de publicité, de recherche et de promotion des ventes et de l'utilisation du maïs. B. Définitions. Pour la gestion de l'accise sur le maïs, les termes sont définis comme suit :
1. Agriculteur - Par agriculteur, on entend tous les producteurs de maïs du Commonwealth. L'agriculteur peut être une personne physique, une société de personnes ou une société de capitaux.
2. Comté - Comté signifie : tous les comtés, villes et villages dans lesquels le maïs est une source de revenus.
3. Maïs - Le maïs désigne tout le maïs vendu à l'exception du maïs à sucre, du maïs à éclater et du maïs d'ornement.
630-17-1033. PÉTITION POUR UN RÉFÉRENDUM SUR LA QUESTION DE L'ÉVALUATION POUR LE DÉVELOPPEMENT DU MARCHÉ, L'ÉDUCATION, LA PROMOTION ; ACTION DU CONSEIL ET DU COMMISSAIRE À CE SUJET ; MONTANT DE L'ÉVALUATION ; FRAIS DU RÉFÉRENDUM. En général. À la suite d'un référendum organisé à l'adresse 1980, la Virginia Corn Commission a été créée au sein du Department of Agriculture and Consumer Services (ministère de l'agriculture et des services aux consommateurs). Une taxe sur le maïs d'un quart de cent par boisseau est imposée sur le maïs produit en Virginie et vendu.
630-17-1034. LE COMMISSAIRE ORGANISE ET GÈRE LE RÉFÉRENDUM ; L'AVIS DOIT ÊTRE AFFICHÉ. Non réglementé.
630-17-1035. PERSONNES AYANT LE DROIT DE VOTE. Non réglementé.
630-17-1036. RÈGLES RÉGISSANT LES BULLETINS DE VOTE, DÉROULEMENT DU RÉFÉRENDUM,
DÉMARCHAGE, ETC.
Non réglementé.
630-17-1037. DATE DU RÉFÉRENDUM ; ZONES, HEURES, LIEUX DE VOTE, ETC., PUBLICATION DE L'AVIS. Non réglementé.
630-17-1038. DISTRIBUTION DES BULLETINS DE VOTE ; DÉPOUILLEMENT ; DÉCLARATION ET CERTIFICATION DES RÉSULTATS. Non réglementé.
630-17-1039. L'ACTION DU GOUVERNEUR SI UNE MAJORITÉ SIMPLE DES ÉLECTEURS EST EN FAVEUR ÉVALUATION. Non réglementé.
630-17-1040. ACTION DU GOUVERNEUR SI LE RÉFÉRENDUM EST IRRECEVABLE OU S'IL Y A MOINS DE
QU'UNE MAJORITÉ SIMPLE DES ÉLECTEURS EST FAVORABLE À L'ÉVALUATION. Non réglementé.
-
- 630-17-1041. RÉFÉRENDUM ULTÉRIEUR. Ni réglementé.
-
- 630-17-1042. QUESTION À IMPRIMER SUR LES BULLETINS DE VOTE. Non. réglementé.
-
- 630-17-1043... VIRGINIA CORN COMMISSION ESTABLISHED ; COMPOSITION ; APPOINTMENT AND TERMS ; VACANCIES ; OFFICERS ; EXPENSES ; POWERS AND DUTIES. Non réglementé.
-
- 630-17-1044. LE MANUTENTIONNAIRE À DÉDUIRE LA COTISATION DU PAIEMENT À L'AGRICULTEUR ; RAPPORT ET PAIEMENT PAR LE MAÎTRE-CHIEN. A. D'une manière générale. Le manutentionnaire de maïs est tenu de verser au ministère de l'agriculture la taxe d'accise sur le maïs d'un quart de cent par boisseau. Taxe d'État. Commissaire, tel que réglementé dans le présent document. Si le manutentionnaire achète à des agriculteurs du maïs soumis à la taxe d'accise, il doit déduire cette taxe de tout paiement effectué à l'agriculteur pour le maïs. Tous les manipulateurs de maïs doivent s'inscrire auprès du commissaire fiscal de l'État pour recevoir les déclarations trimestrielles de taxe sur le maïs et déclarer cette taxe. La demande d'enregistrement doit être soumise au Département de la fiscalité, Unité d'enregistrement, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282. B. Manipulateur défini.." Le terme "manutentionnaire "" désigne toute personne, entreprise, société ou toute autre entité commerciale qui est un transformateur, un négociant, un expéditeur, un acheteur national ou un exportateur qui manipule du maïs produit en Virginie ou un agriculteur qui vend son maïs en dehors de l'État ou à toute personne autre qu'un manutentionnaire "."
Exemple 1. L'agriculteur A... cultive du maïs en Virginie et vend la récolte pour la transformer. au processeur B situé en Caroline du Nord. L'agriculteur A - est le manipulateur "" et est responsable du versement de la taxe d'accise sur le maïs de Virginie au ministère des impôts de Virginie.
Exemple 2. L'agriculteur E cultive de la coca en Virginie et vend le maïs récolté pour transformation au transformateur F situé en Virginie. Le transformateur F est le manipulateur"" et est responsable de la collecte auprès de l'agriculteur et du versement de la Virginia Corn Excise Tax au Virginia Department of Taxation.
Exemple 3. L'agriculteur G cultive du maïs en Virginie et vend la récolte pour la semence à l'agriculteur H. L'agriculteur G est le manutentionnaire "" et est responsable du versement de la taxe d'accise sur le maïs de Virginie au ministère de la fiscalité de Virginie.
C.Retour du gestionnaire. Les déclarations de taxe d'accise sur le maïs doivent être déposées par le manutentionnaire tous les trimestres, au plus tard le dernier jour du mois suivant la fin de la période. Les trimestres vont de janvier 1 à mars 31, d'avril 1 à juin 30, de juillet 1 à septembre 30 et d'octobre 1 à décembre 31. Chaque déclaration indique le volume brut de maïs qui a été manipulé par le manutentionnaire au cours du trimestre. Chaque manutentionnaire doit déposer sa déclaration auprès du Department of Taxation, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
D.Paiement de la taxe par le manutentionnaire. Chaque manutentionnaire doit payer l'accise sur le maïs. La déclaration, accompagnée du paiement de la taxe applicable, doit être envoyée au plus tard le dernier jour du mois suivant la fin de chaque trimestre. (Les dates d'échéance sont avril 30, juillet 31, octobre 31 et janvier 31). Les recettes fiscales sont déposées par le commissaire fiscal de l'État dans le Trésor public et créditées au Fonds du maïs de Virginie.
630-17-1045. RECORDS TO BE. CONSERVÉS PAR LES GESTIONNAIRES. A. D'une manière générale. Tout manipulateur de maïs soumis à l'accise sur le maïs doit tenir une comptabilité complète du maïs qu'il manipule. Le manipulateur doit conserver les registres pendant au moins trois ans à compter de la date à laquelle la taxe est déclarée sur ce maïs.
REMARQUE : Pendant que le § 3.1-1045, Code de VirginieL'article 7, paragraphe 1, de la loi sur l'agriculture, précise que les registres doivent être conservés pendant une période d'au moins deux ans à compter de la date à laquelle le maïs a été manipulé, ce qui correspond au délai de prescription prévu à l'article 58.1-1812, Code de Virginieprévoit une période de trois ans pour l'évaluation des déficiences. Afin d'éviter toute charge indue pour le contribuable en cas de contrôle, la période de conservation des documents a été prolongée jusqu'à la même limite que le délai de prescription de l'évaluation. B. Examen par le commissaire. Le commissaire fiscal de l'État, ou ses agents dûment autorisés, peut examiner, pendant les heures de bureau habituelles de la journée, les dossiers, livres, papiers ou autres documents du manutentionnaire afin de vérifier la véracité et l'exactitude de toute déclaration, tout état ou toute autre information pertinente.
630-17-1046. INTÉRÊTS SUR L'ÉVALUATION ; RECOUVREMENT DE L'ÉVALUATION EN SOUFFRANCE. A. D'une manière générale. Si le manutentionnaire ne paie pas dans les délais la taxe d'accise sur le maïs due, des intérêts courent sur la taxe impayée.
B.. Intérêts sur l'impôt. Intérêts à un taux de 1 %. par mois sur le montant impayé de la taxe à partir de la date d'échéance jusqu'au moment du paiement. C. Recouvrement de l'impôt en souffrance. En cas de défaut de paiement de l'impôt ou des intérêts, le montant est recouvré par une action civile au nom du Commonwealth.
1. La personne mise en demeure est tenue de payer les frais de l'action civile.
2. Le commissaire fiscal de l'État demande au procureur général d'intenter l'action civile en recouvrement auprès de l'autorité compétente. et cette action est égal au montant de l'impôt en souffrance et les intérêts.*
630-17-1047. VIRGINIA CORN FOND ; LA COMMISSION PEUT COOPÉRER AVEC D'AUTRES
LES AGENCES ENGAGÉES DANS DES ACTIVITÉS DE PROMOTION. Non réglementé.
630-17-1048. DÉPENSES. Non réglementé.
630-17-1049. VIOLATION D'UN DÉLIT. En général Est considéré comme un délit de classe 1 le fait pour un manutentionnaire de déposer sciemment un faux rapport au département des impôts de Virginie sur la quantité de maïs qu'il a manipulée, de falsifier les registres du maïs qu'il a manipulé ou de ne pas conserver les registres pendant une période d'au moins deux ans à compter de la date de manipulation du maïs.
*Il s'agit d'un langage statutaire. Aucune autre interprétation n'est nécessaire.
-
-
-
- RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LES ŒUFS EN VIRGINIE
-
-
DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : janvier 1, 1985, avec effet rétroactif conformément aux §58-48.6 (recodifié en tant que §58.1-203).
DATE D'EXPIRATION : N/A
REMPLACE : Tous les documents antérieurs et toutes les directives orales en contradiction avec le présent document.
Références : Code de Virginie § 3.1-796.11:1 par le biais de 3.1-796.11:10 sont réglementés dans le présent document.
AUTORITÉ : § 58"48.6, Code de Virginieet § 58.1-203 à partir de janvier 1, 1985.
CHAMP D'APPLICATION : Applicable à tous les contribuables assujettis à la taxe.
RESUME : Il s'agit de règlements initiaux interprétant certaines dispositions de la taxe d'accise sur les œufs de Virginie, constituée des §§ 630-18- 796.11:1 à 630-18-796.11:10.
DATE D'ADOPTION : 19 septembre 1984
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LES ŒUFS EN VIRGINIE
TABLE DES MATIÈRES
Réglementation
Section
630-18-796.11:1 CONCLUSIONS DU LÉGISLATEUR ; OBJECTIF DE L'ARTICLE . . . . . . .
630-18-796.11:2 CRÉATION DE LA VIRGINIA EGG COMMISSION ; COMPOSITION ; NOMINATION ET DURÉE DU MANDAT DES MEMBRES ; POSTES VACANTS ; RESPONSABLES ; RÉMUNÉRATION ; POUVOIRS ET FONCTIONS . . . . .. . . .
630-18-796.11:3 PRÉLÈVEMENT DE L'IMPÔT%; RÈGLES ET RÈGLEMENTS . . .
En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-I8-796.11:4 AU MANUTENTIONNAIRE DE DÉDUIRE LA TAXE DU PAIEMENT AUX AGRICULTEURS ;
RAPPORT ET PAIEMENT DU GOUDRON PAR LE MAÎTRE-CHIEN.
Généralement . . . . . . . . . . . . . .
Handler défini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Háñd~lér r~étúr~ñs . . . . . . . . .]
Paiement de la taxe par le manutentionnaire .
630-18-796.11:5 EXEMPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remboursement de la taxe payée sur les œufs exonérés . .
630-18-796.11:6 REGISTRES À TENIR PAR LES MANUTENTIONNAIRES ................................
En général ..................................
Examen par le commissaire
630-18-796.11:7 INTÉRÊTS SUR L'IMPÔT ; RECOUVREMENT DE L'IMPÔT EN SOUFFRANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En général ... ... ... ... ... ...
Intérêts sur l'impôt ................................
Recouvrement de l'impôt en souffrance . .
630-18-796.11:8 VIRGINIA EGG FUND ; LA COMMISSION PEUT COOPÉRER AVEC D'AUTRES AGENCES . . . . . . . . .
630-18-796.11:9 DÉPENSES ............................................
630-18-796.11:10 DÉLITS ; SANCTIONS . . .
En général ... ... ... ... ... ...
630-18-796.17:.9. CONCLUSIONS DU LÉGISLATEUR ; OBJECTIF DE L'ARTICLE. Non réglementé.
630-18-796.11:2 CRÉATION DE LA VIRGINIA EGG COMMISSION ; COMPOSITION ; NOMINATION ET DURÉE DU MANDAT DES MEMBRES ; POSTES VACANTS ; RESPONSABLES ; RÉMUNÉRATION ; POUVOIRS ET DEVOIRS. Non réglementé.
630-18-796.11:3 PERCEPTION DE LA TAXE ; RÈGLES ET RÈGLEMENTS. A. D'une manière générale. La taxe d'accise sur les œufs de Virginie est imposée au taux de cinq cents par caisse de trente douzaines d'œufs. La taxe est imposée sur les œufs produits, achetés, transformés, vendus, classés ou manipulés d'une autre manière en Virginie. La taxe d'accise n'est prélevée qu'une seule fois sur l'œuf.
630-18-796.11:4 LE MANUTENTIONNAIRE DOIT DÉDUIRE LA TAXE DU PAIEMENT AUX AGRICULTEURS ; DÉCLARATION ET PAIEMENT DE LA TAXE PAR LE MANUTENTIONNAIRE. A. D'une manière générale. Le manipulateur d'œufs est responsable du versement de la taxe sur la promotion des œufs, telle qu'elle est réglementée dans le présent document, au commissaire fiscal de l'État. Si le manipulateur achète aux agriculteurs des œufs soumis à la taxe promotionnelle, il doit déduire cette taxe des paiements effectués aux agriculteurs pour les œufs. Tous les manipulateurs d'œufs doivent s'inscrire auprès du commissaire fiscal de l'État pour recevoir les déclarations mensuelles et déclarer la taxe sur la promotion des œufs. La demande d'enregistrement doit être soumise au Département de la fiscalité, Unité d'enregistrement, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
B. Manipulateur défini. Le terme "handler" désigne toute personne qui exploite une station de triage en Virginie, un emballeur, un revendeur ou un distributeur qui manipule des œufs en Virginie ou un agriculteur qui emballe, transforme ou exerce les fonctions d'un manipulateur en Virginie. "Le manipulateur" comprend également toute personne en Virginia qui achète des œufs pour les vendre, les distribuer ou les consommer, ou tout agriculteur en Virginia qui vend ou distribue des œufs à toute personne autre qu'un manipulateur enregistré.
Aux fins de la taxe d'accise sur les œufs, les fonctions d'un manipulateur d'œufs comprennent la vente, la distribution ou toute autre forme de cession d'œufs en Virginia, quel que soit l'endroit où les œufs ont été produits ou achetés. Par conséquent, le terme "handler" inclut tout agriculteur, emballeur, transformateur, distributeur ou autre entreprise hors de l'État qui livre des œufs en Virginie pour la vente, la distribution ou toute autre disposition, quel que soit le lieu de production des œufs, et inclut également l'achat d'œufs en Virginie pour la vente, la distribution ou toute autre disposition en dehors de la Virginie. Le terme "handler" comprend également un agriculteur, un emballeur, un transformateur, un distributeur ou une autre entreprise de l'État qui achète des œufs en dehors de l'État et les transporte en Virginie pour les vendre, les distribuer ou en disposer autrement.
Exemple 1
L'entreprise A, un transformateur/distributeur d'œufs situé en Alabama, livre des œufs produits en Alabama à Richmond, en Virginie, en vue de leur vente. L'entreprise A est le manipulateur d'œufs et est chargée de remplir la déclaration de taxe sur la promotion des œufs auprès du Commonwealth de Virginie et de verser la taxe due.
Exemple 2
L'entreprise B, un transformateur/distributeur d'œufs situé en Virginie, achète des œufs produits en Caroline du Sud. L'entreprise B transporte les œufs de la Caroline du Sud jusqu'à son centre de distribution en Virginie, où ils sont classés, emballés et finalement distribués dans six États. L'entreprise B est considérée comme un manipulateur et doit remplir la déclaration de taxe sur la promotion des œufs auprès du Commonwealth of Virginia en versant la taxe due sur les œufs distribués pour la consommation à l'intérieur et à l'extérieur de la Virginie. Les œufs achetés hors de Virginie et transformés en Virginie pour être distribués et consommés hors de Virginie sont réputés soumis à la taxe.
Exemple 3
L'entreprise C, un transformateur/distributeur d'œufs situé en Virginie, achète des œufs produits en Géorgie. L'entreprise C transporte les œufs de la Géorgie à son centre de distribution en Virginie et décharge la moitié de la cargaison en Virginie. Le reste de la cargaison reste intact et est transporté vers le centre de distribution du Maryland de l'entreprise C. L'entreprise C est considérée comme un manutentionnaire et doit remplir une déclaration de taxe sur la promotion des œufs auprès du Commonwealth. de Virginie, remettant la taxe due sur les œufs déchargés en Virginie. Le reste des œufs est considéré comme étant resté dans le commerce interétatique et n'est pas soumis à la taxe de promotion des œufs de Virginie.
C. Définition du maître-chien enregistré. Le terme "registered handler" désigne toute personne qui s'est inscrite auprès du State Tax Commissioner pour recevoir des déclarations mensuelles et qui déclare la taxe sur la promotion des œufs. Toute personne, à l'intérieur ou à l'extérieur du Commonwealth, qui exerce une activité dans le Commonwealth en tant que manipulateur, est tenue de s'enregistrer et de collecter et payer la taxe sur tous les œufs vendus ou livrés pour être transformés, stockés, utilisés ou consommés dans le Commonwealth, de remplir des déclarations et de s'acquitter de toutes les autres obligations incombant aux manipulateurs.
[D. Háñ~dlér~ rétú~rñs]. Les déclarations fiscales relatives à la promotion des œufs doivent être déposées par le manipulateur tous les mois et doivent être remises au plus tard le vingtième jour de chaque mois. Chaque déclaration indique le volume brut d'œufs emballés, transformés ou manipulés par le manipulateur au cours du mois précédent et le volume d'œufs soumis à la taxe sur la promotion des œufs. Chaque manutentionnaire doit déposer sa déclaration auprès du Department of Taxation, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282 et, simultanément, déposer une copie du formulaire rempli auprès de la Virginia Egg Commission.
E. Paiement de la taxe par le manutentionnaire. Chaque mois, chaque manipulateur doit payer la taxe de promotion des œufs due. La déclaration, accompagnée du paiement de la taxe applicable, doit être envoyée au plus tard le 20e jour de chaque mois. Les recettes fiscales sont déposées par le commissaire fiscal de l'État dans le trésor public et créditées au Fonds de l'œuf de Virginie.
630-18-796.11:5 EXEMPTIONS. A. D'une manière générale. Les œufs de toute personne vendant moins de 500 caisses par an sont exonérés de la taxe sur la promotion des œufs. B. Remboursement de la taxe payée sur les œufs exonérés. Si un producteur (agriculteur) vend moins de 500 caisses d'œufs au cours d'une année et que la taxe sur la promotion des œufs a été payée sur ces œufs, une demande de remboursement de la taxe erronée payée doit être déposée auprès du département de la fiscalité. La demande de remboursement doit être accompagnée d'informations justifiant la raison pour laquelle le remboursement est dû. Ces informations comprennent le nom et l'adresse de chaque manipulateur achetant des œufs, la quantité d'œufs vendue à chaque manipulateur, la date de la vente et le montant de la taxe retenue sur les paiements effectués à l'agriculteur. Après examen et approbation de la demande de remboursement par le commissaire fiscal de l'État, le remboursement est effectué au producteur (agriculteur).
630-18-796.11:6 LES REGISTRES À CONSERVER PAR LES MANIPULATEURS. A. D'une manière générale. Tout manipulateur d'œufs soumis à la taxe sur la promotion des œufs doit tenir une comptabilité complète des œufs qu'il a emballés, transformés ou manipulés. Le manipulateur doit conserver les registres pendant au moins trois ans à compter de la date à laquelle la taxe est déclarée sur ces œufs.
NOTE : Alors que §3.1-796.11:6, Code de VirginieL'article 7, paragraphe 1, précise que les registres doivent être conservés pendant une période d'au moins deux ans à compter du moment où les œufs ont été emballés, transformés ou manipulés, ce qui correspond au délai de prescription prévu à l'article 58.1-1812, Code de Virginieprévoit une période d'évaluation de trois ans. Afin d'éviter toute charge indue pour le contribuable en cas de contrôle, la période de conservation des documents a été étendue à la même limite que le délai de prescription.
B. Examen par le commissaire. Le commissaire fiscal de l'État, ou ses agents dûment autorisés, peut examiner, pendant les heures de bureau habituelles de la journée, les dossiers, livres, papiers ou autres documents du maître-chien afin de vérifier la véracité et l'exactitude de toute déclaration ou autre information pertinente.
630-18-796.11:7 INTÉRÊTS SUR L'IMPÔT ; RECOUVREMENT DE L'IMPÔT EN SOUFFRANCE. A. En général. Si le manipulateur n'acquitte pas dans les délais la taxe sur la promotion des œufs due, des intérêts courent sur la taxe impayée. B. Intérêts sur l'impôt. Intérêts à un taux déterminé conformément à la section 58.1-15 de l'Accord de Cotonou. Code de Virginie s'accumule sur le montant impayé de la taxe à partir de la date d'échéance jusqu'au moment du paiement. C. Recouvrement de l'impôt en souffrance. Si une personne est en défaut de paiement de l'impôt ou des intérêts, le montant est recouvré par une action civile au nom du Commonwealth.
1. La personne mise en demeure est tenue de payer les frais de l'action civile.
2. Le commissaire fiscal de l'État demande au procureur général d'intenter une action civile en recouvrement devant le tribunal compétent et cette action porte sur le montant de l'impôt en souffrance et des intérêts*.
630-18-796.11:8 VIRGINIA EGG FUND ; LA COMMISSION PEUT COOPÉRER AVEC D'AUTRES AGENCES Non réglementé.
630-18-796.11:9 DÉPENSES. Non réglementé.
630-18-796.11:10 DÉLITS ; SANCTIONS. En général. Est considéré comme un délit de classe 1 le fait pour un manipulateur de déposer sciemment un faux rapport au ministère des impôts de Virginie sur la quantité d'œufs qu'il manipule ou de ne pas tenir un registre complet des œufs qu'il a transformés ou manipulés, ou de ne pas conserver les registres comme l'exige le règlement 630-18-796.11:6 sur les œufs transformés ou manipulés.*
*Il s'agit d'un langage statutaire. Aucune autre interprétation n'est nécessaire.
-
-
-
-
-
-
- RÈGLEMENT SUR LES DROITS D'ACCISE SUR LES ARACHIDES EN VIRGINIE
-
-
-
-
-
-
- DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : janvier 1, 1985, avec effet rétroactif conformément aux §58-48.6 (recodifié en tant que §58.1-203).
DATE D'EXPIRATION : N/A
REMPLACE : Tous les documents antérieurs et toutes les directives orales en contradiction avec le présent document.
Références : Code de Virginie Les sections 3.1-647 à 3.1-665 sont régies par le présent règlement.
AUTORITÉ : § 58-48.6, Code de Virginieet § 58.1-203 à partir de janvier 1, 1985.
CHAMP D'APPLICATION : Applicable à tous les contribuables assujettis à la taxe.
RÉSUMÉ : Il s'agit de règlements initiaux interprétant certaines dispositions de la taxe d'accise sur les arachides de Virginie, constituée des §§ 630-22-647 à 630-22-665.
DATE D'ADOPTION : septembre 19, 1984
- DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : janvier 1, 1985, avec effet rétroactif conformément aux §58-48.6 (recodifié en tant que §58.1-203).
TAXE D'ACCISE SUR LES ARACHIDES EN VIRGINIE
TABLE DES MATIÈRES
Règlement Section
630-22-647 DÉFINITIONS .
La Commission
Processeur
630-22-648 CRÉATION DE LA COMMISSION VIRGINIENNE DE L'ARACHIDE ; COMPOSITION ;
NOMINATION DES MEMBRES ................................
630-22-649 QUALIFICATIONS ET MANDATS DES MEMBRES . . . . .
630-22-650 PRÉSIDENT DE LA COMMISSION ; RAPPORTS . . . . . .
630-22-651 DÉPENSES DES MEMBRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-22-652 ADMINISTRATION DES FONDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-22-653 PUBLICITÉ, RECHERCHE, ETC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630-22-654 CONTRATS, DÉPENSES, ETC. POUR RÉALISER LES OBJECTIFS DU CHAPITRE
630-22-655 COOPÉRATION AVEC D'AUTRES ORGANISATIONS . . .
630-22-656 SECRÉTAIRE ET AUTRES EMPLOYÉS ; OBLIGATIONS . . .
630-22-657 PRÉLÈVEMENT D'UNE TAXE D'ACCISE . . . . . . . . . .
En général .
Taux d'imposition .
630-22-658 PROCESSOR LIABLE FOR COLLECTION AND PAYMENT OF TAX Generally . Retour du processeur ............................. Paiement de la taxe par le transformateur .
630-22-659 REGISTRE À CONSERVER PAR LE SOUS-TRAITANT
En général .
Examen par le commissaire .
630-22-660 PÉNALITÉ ET INTÉRÊTS SUR L'IMPÔT EN SOUFFRANCE
En général .
Pénalité sur la taxe
Intérêts sur l'impôt
630-22-661 ACTION EN RECOUVREMENT DE L'IMPÔT ET DES INTÉRÊTS EN SOUFFRANCE .
En général .
630-22-662 CRÉATION ET GESTION DU FONDS ARACHIDE . . .
630-22-663 COMMENT LES FONDS SONT DÉPENSÉS
630-22-664 FAIRE UN FAUX RAPPORT OU FALSIFIER DES DOSSIERS EST UN DÉLIT . . .
En général............................
630-22-665 LE MANQUEMENT À L'OBLIGATION DE DÉCLARATION EST UN DÉLIT GRAVE
-
-
-
- En général ... ... ... ... .. . . . . .
630-22-647. DÉFINITIONS. Les mots, termes et expressions suivants sont définis dans le présent document pour la taxe imposée par le titre 3.1, Chapitre 24 uniquement : (1) Commission,- Commission : la Commission de l'arachide de Virginie. (2) Processeur - On entend par transformateur les personnes, les individus, les sociétés, les partenariats, les fiducies, les associations, les coopératives et toutes les autres entités commerciales qui nettoient, décortiquent ou broient les arachides*.
- En général ... ... ... ... .. . . . . .
-
-
-
- 630-22-648. CRÉATION DE LA COMMISSION VIRGINIENNE DE L'ARACHIDE : COMPOSITION : NOMINATION DES MEMBRES. Non réglementé.
-
- 630-22-649. QUALIFICATIONS ET MANDAT DES MEMBRES. Non réglementé.
-
- 630-22-650. PRÉSIDENT DE LA COMMISSION : RAPPORTS. Non réglementé.
-
- 630-22-651. DÉPENSES DES MEMBRES. Non réglementé.
-
- 630-22-652. L'ADMINISTRATION DES FONDS. Non réglementé.
-
- 630-22-653. PUBLICITÉ, RECHERCHE, ETC.. Non réglementé.
-
- 630-22-654. LES CONTRATS, LES DÉPENSES, ETC., POUR ATTEINDRE LES OBJECTIFS DE LA CHAPITRE. Non réglementé.
630-22-655. LA COOPÉRATION AVEC D'AUTRES ORGANISATIONS. Non réglementé.
- 630-22-654. LES CONTRATS, LES DÉPENSES, ETC., POUR ATTEINDRE LES OBJECTIFS DE LA CHAPITRE. Non réglementé.
-
- 630-22-656. SECRÉTAIRE ET AUTRES EMPLOYÉS ; OBLIGATIONS. Non réglementé.
-
- 630-22-657. PRÉLÈVEMENT D'UNE TAXE D'ACCISE. A. D'une manière générale. La taxe d'accise sur les arachides de Virginie est imposée à toutes les arachides cultivées et vendues dans cet État en vue de leur transformation. La taxe d'accise n'est prélevée qu'une seule fois sur les arachides. Exemple 1. L'agriculteur A cultive des arachides en Virginie et vend la récolte pour transformation au transformateur B situé en Caroline du Nord. Le transformateur B est chargé de collecter auprès de l'agriculteur et de verser au Virginia Department of Taxation la taxe d'accise sur les arachides de Virginie. Exemple 2. L'agriculteur C cultive des arachides en Caroline du Nord et vend la récolte au transformateur D situé en Virginie. La Virginia Peanut Excise Tax n'est pas prélevée sur les arachides cultivées en Caroline du Nord. Exemple 3. L'agriculteur E cultive des arachides en Virginie et vend la récolte pour transformation au transformateur F situé en Virginie. Le transformateur F est chargé de collecter auprès de l'agriculteur et de verser au Virginia Department of Taxation la taxe d'accise sur les arachides de Virginie. B. Taux d'imposition. À partir du mois de juillet 1, 1983, la taxe d'accise sur les arachides est imposée au taux de 7 5/10 cents par cent livres et à partir du mois de juillet 1, 1984, le taux est de 10 cents par cent livres.
-
- 630-22-658. TRANSFORMATEUR RESPONSABLE DE LA COLLECTE ET DU PAIEMENT DE LA TAXE. A. D'une manière générale. Le transformateur d'arachides est responsable de la collecte et du versement de la taxe d'accise sur les arachides au ministère de la fiscalité de Virginie, conformément aux dispositions du présent règlement. Le transformateur doit percevoir la taxe sur toutes les arachides achetées. Tous les transformateurs d'arachides doivent s'inscrire auprès du commissaire fiscal de l'État pour recevoir la déclaration semestrielle et déclarer la taxe d'accise sur les arachides. La demande d'enregistrement doit être soumise au Département de la fiscalité, Unité d'enregistrement, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282:
B. Retours du processeur. Les déclarations de taxe d'accise sur les arachides doivent être déposées par le transformateur deux fois par an. La déclaration pour la période allant de janvier 1 à juin 30 doit être déposée au plus tard en juillet 10. La déclaration pour la période allant de juillet 1 à décembre 31 doit être déposée au plus tard en février 15 de l'année suivante. année.
C. Paiement de la taxe par le transformateur. Chaque transformateur doit payer la taxe d'accise sur les arachides. La déclaration, accompagnée du paiement de la taxe applicable, doit être envoyée au plus tard en juillet 10 et en février 15 de chaque année. Les recettes fiscales sont créditées au fonds arachide. La déclaration doit être déposée auprès du département des impôts ; .P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
630-22-659. REGISTRE À CONSERVER PAR LE TRANSFORMATEUR. A. D'une manière générale. Tout transformateur d'arachides soumis à la taxe d'accise sur les arachides doit tenir des registres complets sur la quantité d'arachides qu'il a transformées. Le transformateur doit tenir et conserver les registres pendant au moins trois ans à compter de la date de déclaration de la taxe sur ces arachides. REMARQUE : Pendant que le §3.1-659, Code de VirginieL'article 7, paragraphe 1, précise que les registres doivent être conservés pendant une période d'au moins deux ans à compter du moment où les arachides ont été transformées, ce qui correspond au délai de prescription prévu à l'article 58.1-1812, Code de VirginieLa directive sur la protection de l'environnement prévoit une période de trois ans pour l'évaluation des déficiences. Afin d'éviter toute charge indue pour le contribuable en cas de contrôle, la période de conservation des documents a été étendue à la même limite que le délai de prescription.
B. Examen par le commissaire. Le commissaire fiscal de l'État, ou ses agents dûment autorisés, peut examiner, pendant les heures de bureau habituelles, les registres, livres, papiers ou autres documents du transformateur afin de vérifier la véracité et l'exactitude de toute déclaration, tout relevé ou toute autre information pertinente.
- 630-22-658. TRANSFORMATEUR RESPONSABLE DE LA COLLECTE ET DU PAIEMENT DE LA TAXE. A. D'une manière générale. Le transformateur d'arachides est responsable de la collecte et du versement de la taxe d'accise sur les arachides au ministère de la fiscalité de Virginie, conformément aux dispositions du présent règlement. Le transformateur doit percevoir la taxe sur toutes les arachides achetées. Tous les transformateurs d'arachides doivent s'inscrire auprès du commissaire fiscal de l'État pour recevoir la déclaration semestrielle et déclarer la taxe d'accise sur les arachides. La demande d'enregistrement doit être soumise au Département de la fiscalité, Unité d'enregistrement, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282:
630-22-660. PÉNALITÉS ET INTÉRÊTS SUR LES IMPÔTS EN SOUFFRANCE. A. D'une manière générale. Si le processeur est défaillant de payer la taxe d'accise sur les arachides dans les délais impartis, les Département de la Fiscalité évalue le contribuable en fonction de l'insuffisance d'impôt et de la pénalité. Si le contribuable ne paie pas l'impôt et les pénalités dans un délai de trente jours, des intérêts sont ajoutés à partir de la date d'échéance initiale de l'impôt.
B. Pénalité sur la taxe. Le département applique une pénalité de cinq pour cent du montant de la taxe impayée. La pénalité est perçue comme une partie de la taxe. Le département peut renoncer à tout ou partie des pénalités si, à sa discrétion, le contribuable justifie d'un motif valable.
C. Intérêts sur l'impôt. Si le contribuable ne paie pas l'impôt et la pénalité dans les trente jours à compter de la date d'établissement, le montant total de l'impôt et de la pénalité porte intérêt au taux déterminé conformément à l'article 58.1-15. La pénalité et les intérêts sont évalués et perçus comme s'ils faisaient partie de l'impôt*.
630-22-661. ACTION EN RECOUVREMENT DE L'IMPÔT ET DES INTÉRÊTS EN SOUFFRANCE. En général. Si une personne est en retard dans le paiement de l'impôt ou des intérêts, le montant est recouvré par une action civile au nom du Commonwealth. La personne mise en demeure est tenue de payer les frais de l'action civile. Le commissaire fiscal de l'État demande au procureur général d'intenter une action civile en recouvrement devant le tribunal compétent et cette action porte sur le montant de l'impôt en souffrance et des intérêts*.
630-22-662. CRÉATION ET GESTION DU FONDS ARACHIDE. Non réglementé.
630-22-663. COMMENT LES FONDS SONT DÉPENSÉS. Non réglementé.
630-22-664. LE FAIT DE FAIRE UN FAUX RAPPORT OU DE FALSIFIER DES DOSSIERS EST UN DÉLIT. En général. Le fait pour un transformateur de déposer sciemment un faux rapport au département des impôts de Virginie ou de falsifier ses registres sur la quantité d'arachides soumises à la taxe qu'il a achetée au cours d'une période donnée constitue un délit*.
630-22-665. LE DÉFAUT DE DÉCLARATION EST UN DÉLIT. En général. Toute personne assujettie à la taxe d'accise sur les arachides qui ne remplit pas la déclaration de taxe d'accise ou qui ne tient pas les registres requis se rend coupable d'un délit. Chaque mois de non-respect constitue une infraction distincte.*
*Il s'agit d'un langage statutaire. Aucune autre interprétation n'est nécessaire.
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LES PORCS D'ABATTAGE ET LES PORCS D'ENGRAISSEMENT EN VIRGINIE
DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : janvier 1, 1985, avec effet rétroactif conformément aux §58-48.6 (recodifié en tant que §58.1-203).
DATE D'EXPIRATION : N/A
REMPLACE : Tous les documents antérieurs et toutes les directives orales en contradiction avec le présent document.
Références : Code de Virginie §§3.1-763.6 par le biais de 3.1-763.12 sont réglementés dans le présent document.
AUTORITÉ : §58-48.6, Code de Virginieet § 58.1-203 à partir de janvier 1, 1985.
CHAMP D'APPLICATION : Applicable à tous les contribuables assujettis à la taxe.
RÉSUMÉ : Il s'agit de règlements initiaux interprétant certaines dispositions de la taxe d'accise de Virginie sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement, composée des §§ 630-23-763.6. par le biais de 630-23-763.12.
DATE D'ADOPTION : septembre 19, 1984
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LES PORCS D'ABATTAGE ET LES PORCS D'ENGRAISSEMENT EN VIRGINIE
-
-
-
-
-
-
- TABLE DES MATIÈRES
-
-
-
-
-
Réglementation
Section Page
630-23-763.6 DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commission .
Processeur.
Producteur .
Abattage de porcs
Alimentateur de porcs .
630-23-763.7 CRÉATION DE LA COMMISSION ; NOMINATION, MANDATS ET
-
-
- DÉPENSES DES MEMBRES ; NOMINATION ET RÉMUNÉRATION
DU SECRÉTAIRE ET DES AUTRES EMPLOYÉS ; RAPPORTS ;
ADMINISTRATION DES FONDS ; CAUTIONNEMENT . . .
- DÉPENSES DES MEMBRES ; NOMINATION ET RÉMUNÉRATION
-
630-23-763.8 PROGRAMMES D'ÉDUCATION ET DE RECHERCHE ; CONTRATS ;
DÉPENSES DE FONDS ; COOPÉRATION AVEC L'ÉTAT,
ETC., LES ORGANISATIONS
630-23-763.9 LA TAXE D'ACCISE EN GÉNÉRAL
En général . . .
Taux d'imposition . .
Perception de la taxe
Retours . . .
Paiement de l'impôt .
Dossiers . . .
Examen du dossier par le commissaire .
630-23-763.10 NON-PAIEMENT DE LA TAXE D'ACCISE ... ... .
En général
Pénalité sur l'impôt .
Intérêt
Action en recouvrement de l'impôt en souffrance et des intérêts.
630-23-763.11 VIRGINIA PORK INDUSTRY FUND ; EXPENDITURES ;
COMPTES ET AUDITS
630-23-763.12 VIOLATIONS . . .
En général.
630-23-763.6. DÉFINITIONS. Les mots, termes et expressions suivants sont définis dans le présent document pour la taxe imposée par le titre 3.1, Chapitre 27, Article 4.2 uniquement : (1) La Commission--Commission : la Virginia Pork Industry Commission (commission de l'industrie porcine de Virginie). (2) Processeur--On entend par "transformateur" toute personne, entreprise, société, association ou coopérative, ou tout agent de celle-ci, qui abat des porcs à des fins commerciales. (3) Producteur--Le producteur est une personne, une entreprise, une société, une association ou une coopérative qui se consacre à l'élevage de porcs destinés à l'abattage ou à l'engraissement. (4) Abattage de porcs--Un porc d'abattage est un porc pesant plus de 140 livres. (5) Porc d'engraissement--Porc nourricier un porc pesant 140 livres ou moins.*
630-23-763.7. CRÉATION DE LA COMMISSION ; NOMINATION, MANDAT ET DÉPENSES DES MEMBRES ; NOMINATION ET RÉMUNÉRATION DU SECRÉTAIRE ET DES AUTRES EMPLOYÉS ; RAPPORTS ; ADMINISTRATION DES FONDS ; CAUTIONNEMENT. Non réglementé.
630-23-763.8. PROGRAMMES D'ÉDUCATION ET DE RECHERCHE ; CONTRATS ; DÉPENSES D'ARGENT ; COOPÉRATION AVEC DES ORGANISATIONS D'ÉTAT, ETC. Non réglementé.
630-23-763.9. LA TAXE D'ACCISE EN GÉNÉRAL. A. D'une manière générale. La taxe d'accise de Virginie sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement est imposée à tous les porcs vendus en Virginie pour l'abattage et aux porcs d'engraissement vendus en Virginie. Un porc d'abattage ou un porc d'engraissement est vendu, aux fins de la présente taxe, au moment et à l'endroit où le porc est pesé pour l'achat et où son poids d'achat est enregistré.
B. Taux d'imposition. La taxe d'accise sur les porcs d'abattage est imposée au taux de dix cents par tête et la taxe d'accise sur les porcs d'engraissement au taux de cinq cents par tête.
C. Perception de la taxe. Le transformateur est tenu de collecter, de déclarer et de verser la taxe sur tous les porcs d'abattage qu'il achète, à l'exception des porcs achetés sur un marché aux enchères de bétail. Le marché aux enchères de bétail est responsable de la collecte, de la déclaration et du versement de la taxe sur tous les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement achetés ou transférés d'une autre manière sur le marché. Pour les autres ventes de porcs d'engraissement, le premier acheteur est responsable de la collecte, de la déclaration et du versement de la taxe. Tous les transformateurs, marchés aux enchères de bétail ou autres premiers acheteurs assujettis à la taxe doivent s'inscrire auprès du State Tax Commissioner pour recevoir les déclarations semestrielles et déclarer la taxe d'accise sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement. La demande d'enregistrement doit être soumise au Département de la fiscalité, Unité d'enregistrement, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
D. Les retours. Les déclarations de taxe d'accise sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement doivent être produites par le transformateur, le marché aux enchères de bétail ou tout autre premier acheteur. La déclaration pour la période allant de janvier 1 à juin 30 doit être déposée au plus tard en juillet 10. La déclaration pour la période allant de juillet 1 à décembre 31 doit être déposée au plus tard en janvier 15 de l'année suivante. Les déclarations sont déposées auprès du département des impôts, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
E. Paiement de la taxe. Chaque transformateur, marché aux enchères de bétail ou autre premier acheteur responsable de la collecte de la taxe d'accise conformément au point C ci-dessus est tenu de verser la taxe au ministère de la fiscalité de Virginie. La taxe est due, avec la déclaration applicable, pour le mois de janvier 15 et le mois de juillet 10 de chaque année. Les recettes fiscales sont créditées au Fonds de l'industrie porcine de Virginie.
F. Registres. Tout transformateur, marché aux enchères de bétail et autre premier acheteur tient un registre complet du nombre de porcs d'abattage et de porcs d'engraissement soumis à la taxe qu'il a achetés ou manipulés. Les registres doivent être conservés pendant au moins trois ans après la date de déclaration de la taxe pour ces porcs d'abattage et porcs d'engraissement.
REMARQUE : Si le §3.1-763.9, Code de VirginieLe règlement (CE) n° 1493/1999 précise que les registres doivent être conservés pendant une période d'au moins deux ans à compter de la date d'achat des porcs d'abattage ou des porcs d'engraissement, le délai de prescription prévu au §n 58.1-1812, Code de Virginieprévoit une période de trois ans pour l'évaluation des déficiences. Afin d'éviter toute charge indue pour le contribuable en cas de contrôle, la période de conservation des documents a été prolongée jusqu'à la même limite que le délai de prescription du contrôle.
G. Examen du dossier par le commissaire. Le commissaire fiscal de l'État, ou ses agents dûment autorisés, peut examiner pendant les heures de bureau habituelles les dossiers, livres, papiers ou autres documents afin de vérifier la véracité et l'exactitude de toute déclaration, tout état ou toute autre information pertinente.
630-23-763.10. LE NON-PAIEMENT DE LA TAXE D'ACCISE. A. D'une manière générale. Si la taxe d'accise sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement n'est pas payée à l'échéance, le ministère des Finances impose au contribuable le montant de la taxe d'accise sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement. l'insuffisance de l'impôt et l'ajout d'une pénalité. Si le contribuable ne paie pas l'impôt et les pénalités dans un délai de trente jours, des intérêts sont ajoutés à partir de la date d'échéance initiale de l'impôt.
B. Pénalité sur la taxe. Le département applique une pénalité de cinq pour cent du montant de la taxe impayée. La pénalité est perçue comme une partie de la taxe. Le département peut renoncer à tout ou partie des pénalités si, à sa discrétion, le contribuable justifie d'un motif valable.
C. Intérêt. Si le contribuable ne paie pas l'impôt et la pénalité dans les trente jours suivant la date d'établissement de l'impôt, le montant total de l'impôt et de la pénalité porte intérêt au taux déterminé conformément à l'article 58.1-15, Code de Virginie. La pénalité et les intérêts sont évalués et perçus comme s'ils faisaient partie de l'impôt.
D. Action en recouvrement de l'impôt en souffrance et des intérêts. Si une personne est en retard dans le paiement de la taxe ou des intérêts, le montant est recouvré par une action civile au nom du Commonwealth. La personne mise en demeure est tenue de payer les frais de l'action civile. Le commissaire fiscal de l'État demande au procureur général d'intenter une action civile en recouvrement devant le tribunal compétent et cette action porte sur le montant de l'impôt en souffrance et des intérêts*.
630-23-763.11. VIRGINIA PORK INDUSTRY FUND ; EXPENDITURES ; ACCOUNTS AND AUDITS. Non réglementé.
630-23-763.12. VIOLATIONS. En général. Toute personne assujettie à la taxe d'accise sur les porcs d'abattage et les porcs d'engraissement qui, en connaissance de cause, ne remplit pas la déclaration de taxe d'accise, ne tient pas les registres requis, falsifie les registres ou déclare faussement le nombre de porcs d'abattage ou de porcs d'engraissement assujettis à la taxe qu'elle a achetés ou manipulés, se rend coupable d'un délit et est punie en conséquence*.
*Il s'agit d'un langage statutaire. Aucune autre interprétation n'est nécessaire.
-
-
-
- RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LE SOJA EN VIRGINIE
- RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LE SOJA EN VIRGINIE
-
-
DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : janvier 1, 1985, avec effet rétroactif conformément aux § 58-48.6 (recodifié en tant que §58.1-203).
DATE D'EXPIRATION : N/A
REMPLACE : Tous les documents antérieurs et toutes les directives orales en contradiction avec le présent document.
Références : Code de Virginie § § 3.1-684.l par le biais de 3.1-684.19 sont réglementés dans le présent document.
AUTORITÉ : § 58--48.6, Code de Virginieet § 58.1-203 à partir de janvier 1, 1985.
CHAMP D'APPLICATION : Applicable à tous les contribuables assujettis à la taxe.
RESUME : Il s'agit de règlements initiaux interprétant certaines dispositions de la taxe d'accise sur le soja de Virginia, composée des §§630-24-684.1 à 630-24-684.19.
DATE D'ADOPTION : septembre 19, 1984
RÉGLEMENTATION DE LA TAXE D'ACCISE SUR LE SOJA EN VIRGINIE
TABLE DES MATIÈRES
RéglementationTABLE DES MATIÈRES
Section
630-24-684.1 CONCLUSIONS LÉGISLATIVES ; Objet du chapitre . . .
630-24-684.2 DÉCLARATION D'INTÉRÊT PUBLIC ; DÉFINITIONS . .
630-24-684.3 PÉTITION POUR UN RÉFÉRENDUM SUR LA QUESTION DE LA COTISATION POUR LA RECHERCHE, LA PROMOTION, ETC. ; ACTION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION À CE SUJET ; MONTANT DE LA COTISATION ; FRAIS DE RÉFÉRENDUM .
630-24-684.4 LE COMMISSAIRE CHARGÉ D'ORGANISER ET DE GÉRER LE RÉFÉRENDUM ;
AVIS À AFFICHER
630-24-684.5 PERSONNES AYANT LE DROIT DE VOTE . . . . . . . . . . .
630-24-684.6 LES RÈGLES RELATIVES AUX BULLETINS DE VOTE, AU DÉROULEMENT DU RÉFÉRENDUM, AU DÉPOUILLEMENT, ETC.
630-24-684.7 DATE DU RÉFÉRENDUM ; ZONES, HEURES, LIEUX DE VOTE,
630-24-684.8 DISTRIBUTION DES BULLETINS DE VOTE, ETC. ; VÉRIFICATION ET DÉCLARATION DES RÉSULTATS
630-24-684.9 ACTION DU GOUVERNEUR SI SOIXANTE POUR CENT DES ÉLECTEURS SONT FAVORABLES À L'ÉVALUATION .
630-24-684.10 ACTION DU GOUVERNEUR SI LE RÉFÉRENDUM EST IRRECEVABLE OU SI MOINS DE SOIXANTE POUR CENT DES ÉLECTEURS SONT FAVORABLES À L'ÉVALUATION .
630-24-684.11 RÉFÉRENDUM ULTÉRIEUR ......................................
630-24-684.12 QUESTION À IMPRIMER SUR LES BULLETINS DE VOTE .
630-24-684.13 VIRGINIA SOYBEAN COMMISSION ESTABLISHED ; COMPOSITION ; APPOINTMENT AND TERMS ; VACANCIES OFFICERS ; EXPENSES ; POWERS AND DUTIES ... .
630-24-684.14 LE MANUTENTIONNAIRE DOIT DÉDUIRE LA COTISATION DU PAIEMENT À L'AGRICULTEUR ; RAPPORT ET PAIEMENT PAR LE MANUTENTIONNAIRE. .
En général
Manipulateur défini.
[Háñd~lér r~étúr~ñs.]
Paiement de la taxe par le manutentionnaire . . .
Réglementation
Section
630-24-684.15 REGISTRES À TENIR PAR LES MANUTENTIONNAIRES . . .
En général
Examen par le commissaire ...............................
630-24-684.16 INTÉRÊTS SUR L'ÉVALUATION ; RECOUVREMENT DE L'ÉVALUATION EN SOUFFRANCE .
En général
Intérêts sur l'impôt.
Recouvrement de l'impôt en souffrance . .
630-24-684.17 VIRGINIA SOYBEAN FUND ; AUDIT ; LA COMMISSION PEUT COOPÉRER AVEC D'AUTRES AGENCES ET S'ENGAGER DANS DES ACTIVITÉS PRODUCTRICES DE REVENUS
630-24-684.18 DÉPENSES.
630-24-684.19 MISDEMEANORS .
En général
630-24-684.1. CONCLUSIONS DU LÉGISLATEUR ; OBJET DU CHAPITRE. Non réglementé.
630-24-684.2. DÉCLARATION D'INTÉRÊT PUBLIC ; DÉFINITIONS. Non réglementé.
630-24-684.3. PÉTITION POUR UN RÉFÉRENDUM SUR LA QUESTION DE LA COTISATION POUR LA RECHERCHE, LA PROMOTION, ETC. ; ACTION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION À CE SUJET ; MONTANT DE LA COTISATION ; FRAIS DU RÉFÉRENDUM. Non réglementé.
630-24-684.4. COMMISSAIRE CHARGÉ D'ORGANISER ET DE GÉRER LE RÉFÉRENDUM ; AVIS À AFFICHER. Non réglementé.
630-24-684.5. LES PERSONNES AYANT LE DROIT DE VOTE. Non réglementé.
630-24-684-6. RÈGLES RELATIVES AUX BULLETINS DE VOTE, DÉROULEMENT DU RÉFÉRENDUM, DÉPOUILLEMENT, ETC. Non réglementé.
630-24-684.7. DATE DU RÉFÉRENDUM ; ZONES, HEURES, LIEUX DE VOTE, ETC. ; PUBLICATION DE L'AVIS. Non réglementé.
630-24-684.8. DISTRIBUTION DES BULLETINS DE VOTE, ETC. ; VÉRIFICATION ET DÉCLARATION DES RÉSULTATS. Non réglementé.
630-24-684.9. L'ACTION DU GOUVERNEUR SI SOIXANTE POUR CENT DES ÉLECTEURS SONT FAVORABLES ÉVALUATION. Non réglementé.
630-24-684.10. ACTION DU GOUVERNEUR SI LE RÉFÉRENDUM EST IRRECEVABLE OU SI MOINS DE SOIXANTE POUR CENT DES ÉLECTEURS SONT FAVORABLES À L'ÉVALUATION. Non réglementé.
630-24-684.11. RÉFÉRENDUM ULTÉRIEUR. Non réglementé.
630-24-684.12. QUESTION À IMPRIMER SUR LES BULLETINS DE VOTE. Non réglementé.
630-24-684.13. VIRGINIA SOYBEAN COMMISSION ESTABLISHED ; COMPOSITION ; APPOINTMENT AND TERMS ; VACANCIES ; OFFICERS ; EXPENSES ; POWERS AND DUTIES. Non réglementé.
630-24-684.14. LE MANUTENTIONNAIRE À DÉDUIRE LA COTISATION DU PAIEMENT À L'AGRICULTEUR ; RAPPORT ET PAIEMENT PAR LE GESTIONNAIRE. A. D'une manière générale. La taxe d'accise sur le soja de Virginie est imposée à tous les sojas produits dans cet État au taux d'un cent par boisseau. Le manipulateur "" tel que défini ici est tenu de déduire la taxe des paiements d'achat effectués aux agriculteurs et de verser périodiquement cette taxe au ministère de la fiscalité. Tous les manutentionnaires de soja doivent s'inscrire auprès du commissaire fiscal de l'État pour recevoir les déclarations trimestrielles et déclarer la taxe d'accise sur le soja. La demande d'enregistrement doit être soumise au Département de la fiscalité, Unité d'enregistrement, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
B. Manipulateur défini. Aux fins de cette taxe, "handler" désigne toute personne, entreprise, société ou autre entité commerciale qui achète du soja aux agriculteurs de cet État ou à tout agriculteur qui vend son soja en dehors de l'État ou à toute personne autre qu'un "handler." Le terme "handler" inclut, sans s'y limiter, un transformateur, un négociant, un expéditeur, un semencier ou un exportateur de soja. Le terme inclut également un agriculteur qui vend des semences de soja à d'autres agriculteurs à l'intérieur ou à l'extérieur de l'État.
Exemple 1. L'agriculteur A cultive du soja en Virginie et vend la récolte pour transformation au transformateur B situé en Caroline du Nord. L'agriculteur A est le manipulateur "" et est responsable du versement de la taxe d'accise sur le soja à l'administration fiscale de Virginia (Virginia Department of Taxation).
Exemple 2. L'agriculteur E cultive du soja en Virginie et vend la récolte pour transformation au transformateur F situé en Virginie. Le transformateur F est le manipulateur "" et est chargé de collecter auprès de l'agriculteur et de verser au Virginia Department of Taxation la Virginia Soybean Excise Tax.
Exemple 3. L'agriculteur G cultive du soja en Virginie et vend la récolte pour la semence à l'agriculteur H. L'agriculteur G est le manutentionnaire "" et est responsable du versement au ministère des impôts de Virginie de la taxe d'accise sur le soja de Virginie (Virginia Soybean Excise Tax).
[C. Háñ~dlér~ rétú~rñs]. Les déclarations de taxe d'accise sur le soja doivent être déposées par le manutentionnaire tous les trimestres. Les trimestres vont de janvier 1 à mars 31, d'avril 1 à juin 30, de juillet 1 à septembre 30, et d'octobre 1 à décembre 31. Les déclarations doivent être déposées par le manutentionnaire au plus tard le dernier jour du mois suivant la fin de la période. Chaque déclaration indique le volume brut de soja de Virginie qui a été manipulé par le manutentionnaire au cours de la période fiscale. Chaque manutentionnaire doit déposer sa déclaration auprès du Department of Taxation, P.O. Box 6-L, Richmond, VA 23282.
D. Paiement de la taxe par le manutentionnaire. Chaque manutentionnaire doit payer la taxe d'accise sur le soja. La déclaration, accompagnée du paiement de l'impôt applicable, doit être remise au plus tard en avril 30,P.D. 84-157 juillet 31, octobre 31, et janvier 31 de chaque année. Les recettes fiscales sont déposées par le commissaire fiscal de l'État dans le trésor public et créditées au Fonds pour le soja de Virginie.
630-24-684.15. REGISTRES À TENIR PAR LES MANIPULATEURS. A. D'une manière générale. Tout manutentionnaire de soja soumis à la taxe d'accise sur le soja doit tenir des registres complets sur le soja qu'il manipule. Le manipulateur doit conserver les registres pendant au moins trois ans à compter de la date de déclaration de la taxe sur le soja.
REMARQUE : Si le §3.1-684.15, Code de VirginieL'article 7, paragraphe 1, de la loi sur l'agriculture, précise que les registres doivent être conservés pendant une période d'au moins deux ans à compter du moment où les graines de soja ont été manipulées, ce qui correspond au délai de prescription prévu à l'article58.1-1812, Code de VirginieLa directive sur la protection de l'environnement prévoit une période de trois ans pour l'évaluation des déficiences. Afin d'éviter toute charge indue pour le contribuable en cas de contrôle, la période de conservation des documents a été prolongée jusqu'à la même limite que le délai de prescription de l'évaluation.
B : Examen par le commissaire. Le commissaire fiscal de l'État ou ses agents dûment autorisés peuvent examiner, pendant les heures de bureau habituelles, les dossiers, livres, papiers ou autres documents du manutentionnaire afin de vérifier la véracité et l'exactitude de toute déclaration, tout état ou toute autre information pertinente.
630-24-684.16. INTÉRÊTS SUR L'ÉVALUATION ; RECOUVREMENT DE L'ÉVALUATION EN SOUFFRANCE. A. D'une manière générale. Si le manutentionnaire ne paie pas dans les délais la taxe d'accise sur le soja due, des intérêts courent sur la taxe impayée.
B. Intérêts sur l'impôt. Intérêts à un taux déterminé conformément à l'article58.1-15 de la loi sur l'assurance maladie. Code de Virginie s'accumule sur le montant impayé de la taxe à partir de la date d'échéance jusqu'au moment du paiement.
C. Recouvrement de l'impôt en souffrance. Si une personne est en défaut de paiement de l'impôt ou des intérêts, le montant est recouvré par une action civile au nom du Commonwealth.
1. La personne mise en demeure est tenue de payer les frais de l'action civile.
2. Le commissaire fiscal de l'État demande au procureur général d'intenter une action civile en recouvrement devant le tribunal compétent et cette action porte sur le montant de l'impôt en souffrance et des intérêts*.
630-24-684.17. VIRGINIA SOYBEAN FUND ; AUDIT ; LA COMMISSION PEUT COOPÉRER
AVEC D'AUTRES AGENCES ET S'ENGAGER DANS DES ACTIVITÉS GÉNÉRATRICES DE REVENUS. Non réglementé.
630-24-684.18. DÉPENSES. Non réglementé.
630-24-684.19. MISDEMEANORS. En général. Est considéré comme un délit le fait pour un maître-chien dépose en toute connaissance de cause une fausse déclaration au Département des impôts de Virginie sur la quantité de soja qu'il manipule, ou falsifie les registres de soja qu'il manipule, ou ne conserve pas les registres pendant une période d'au moins deux ans à partir du moment où le soja est manipulé.*
*Il s'agit d'un langage statutaire. Aucune autre interprétation n'est nécessaire.
Décisions du commissaire fiscal