Numéro du document
20-123
Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Opérations de financement : Contrats de location
Sujet
Recours
Date d'émission
07-14-2020

Juillet 14, 2020

Objet : Demande de décision : Taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation

Chère ***** :

Nous répondons à votre lettre soumise au nom de ***** (le "contribuable"), dans laquelle vous demandez une décision sur l'application de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation à un contrat de location-achat. Je vous prie de m'excuser pour le retard pris dans la réponse à votre courrier.

FAITS

Vous déclarez que le contribuable est un bailleur de fonds établi dans un autre État qui fournit des financements à des tiers pour l'achat de biens meubles corporels auprès de concessionnaires dans tout le pays. Le contribuable fournit ce financement à des clients qui, autrement, ne pourraient pas bénéficier de prêts ou de financements en raison de problèmes de crédit ou d'autres problèmes similaires.

Le contribuable soutient que d'autres États considèrent l'accord entre le contribuable et le client du concessionnaire comme un contrat de location-financement et n'exigent pas du contribuable qu'il perçoive la taxe sur les ventes sur le prix de vente des biens meubles corporels financés. Le contribuable demande une décision sur le traitement de cet accord au regard de la taxe sur les ventes en Virginia, en particulier sur la question de savoir si la taxe sur les ventes perçue par le concessionnaire sur le prix de vente des biens meubles corporels satisfait aux exigences en matière de perception de la taxe.

ARRÊT

Le Virginia Code § 58.1-603 impose la taxe sur les ventes à toute personne qui vend ou loue des biens meubles corporels dans le Commonwealth. Virginia Code § 58.1-602 définit le terme "vente" comme "tout transfert de titre ou de possession, ou les deux, échange, troc, bail ou location, conditionnel ou non, de quelque manière ou par quelque moyen que ce soit, d'un bien personnel tangible et toute prestation d'un service imposable pour une contrepartie. (souligné par l'auteur).  La loi définit également "lease or rental" comme "la location ou le leasing de biens meubles corporels et la possession ou l'utilisation de ceux-ci par le preneur ou le locataire à titre onéreux, sans transfert du titre de propriété de ces biens." 

Le Virginia Code § 58.1-603 2 impose la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation sur "les "produits bruts" provenant de la location de biens meubles corporels, lorsque la location de ces biens est une activité commerciale établie ou une partie d'une activité commerciale établie, ou que la vente est accessoire ou en rapport avec cette activité."  Le Virginia Code § 58.1-602 définit le "produit brut" comme "les frais facturés ou les contributions volontaires reçues pour le bail ou la location de biens meubles corporels... pendant la durée du bail, de la location, du service ou de l'utilisation, mais pas moins souvent qu'une fois par mois."  La loi poursuit en expliquant :

Le "produit brut" ne comprend pas les frais financiers, les frais de portage, les frais de service ou les intérêts des crédits accordés pour la location de biens meubles corporels dans le cadre de contrats de location conditionnelle prévoyant le paiement différé du prix du bail ou de la location.

La politique de longue date du ministère concernant la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation est que le document sous-jacent régit le traitement fiscal de la transaction. Sur la base des lois et règlements susmentionnés et d'un examen du contrat de location avec option d'achat (le "contrat"), la transaction visée par le contrat constitue un contrat de location conditionnelle. L'accord stipule expressément que le transfert de la propriété et des droits sur le bien est facultatif et n'est pas accessoire au contrat. Dans le contrat, le contribuable est désigné comme la société de location ou le bailleur et le contrat stipule que le client, désigné comme le locataire, choisit de "louer le bien" pour une durée minimale de 90 jours, après quoi le contrat se renouvelle pour une nouvelle période de 90 jours. Les clients peuvent choisir d'acquérir la propriété du bien, à condition de respecter les conditions du bail, mais ils peuvent résilier le bail à tout moment.

Le contribuable demande au Département de se prononcer sur la responsabilité du contribuable dans ces transactions. Le contribuable fait valoir que le concessionnaire auquel le client s'est adressé pour acquérir le bien meuble corporel perçoit l'impôt sur la transaction, ce qui devrait satisfaire à l'obligation de perception de l'impôt sur les ventes imposée par le ministère. Le contrat conclu par le client/locataire est géré par le contribuable en tant que bailleur, ce qui a pour effet de transférer la propriété du bien au contribuable, qui finance la transaction pour le client et paie le concessionnaire pour le bien. Dans cette transaction, le contribuable paie la taxe sur les ventes au concessionnaire au moment de la vente et acquiert la propriété du bien. Le contribuable loue ensuite ce bien au client/locataire et perçoit des paiements mensuels correspondant au prix de vente et à d'éventuels frais supplémentaires.

Étant donné que le contribuable devient propriétaire du bien conformément à l'accord et qu'aucun contrat entre le contribuable et le concessionnaire n'indique le contraire, le contribuable doit percevoir la taxe sur les ventes auprès du client/locataire sur les recettes brutes tirées de ces transactions.

J'espère que ce qui précède répond à votre demande. Cette réponse est basée sur les faits fournis tels que résumés ci-dessus. Toute modification des faits ou l'introduction de nouveaux faits peut conduire à un résultat différent. 

Les sections du Code of Virginia citées, ainsi que d'autres documents de référence, sont disponibles en ligne à l'adresse www.tax.virginia.gov dans la section "Lois, règles et décisions" du site web du ministère. Si vous avez des questions concernant cette réponse, vous pouvez contacter ***** au bureau de la politique fiscale, des appels et des décisions (Office of Tax Policy, Appeals and Rulings) du ministère, à l'adresse suivante : *****.

Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,

 

Craig M. Burns
Commissaire à la fiscalité

AR/1435L

Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/26/2020 08:01