Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
L'exonération s'applique au contrat de location lorsque l'institution financière agit en tant que bailleur des wagons. § 58.1-609.3 16
Sujet
Exemptions
Date d'émission
03-19-2014
19 mars 2014
Objet : Demande de décision : Taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation
Chère ***** :
Nous répondons à votre lettre dans laquelle vous demandez une décision au nom de votre client (le contribuable "" ) concernant une transaction de location. Je vous prie de m'excuser pour le retard pris dans la réponse à votre demande.
FAITS
Le contribuable fournit des services d'enlèvement des déchets à des clients du Maryland. Les déchets sont collectés dans le Maryland et transportés vers une décharge en Virginie. Le contribuable utilise des wagons à locomotive (les "wagons") pour la collecte, l'enlèvement et le transport des déchets. Dans le passé, le contribuable louait les wagons directement auprès du fabricant. Le contrat de location a été modifié de telle sorte que le fabricant ne loue plus les wagons. Les wagons sont vendus par le fabricant à une institution financière. L'institution financière loue ensuite les wagons au contribuable.
Le contribuable fournit des copies des contrats de location pour les deux accords de location. Le contribuable demande qu'il soit statué que l'exonération prévue à Va. Code § 58.1-609.3 16 s'applique à la location des wagons par l'institution financière au contribuable.
ARRÊT
Code de Virginie § 58.1-609.3 16 prévoit une exonération de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation en Virginie pour "[r]ailroad rolling stock when sold or leased by the manufacturer thereof." "Matériel roulant ferroviaire" tel que défini dans Va. Code § 58.1-602 désigne les locomotives, quelle que soit leur force motrice, les autocars, les wagons de toute nature et de toute description, ainsi que tout autre équipement considéré par le commissaire des impôts comme constituant du matériel roulant de chemin de fer.
Le contribuable reconnaît que la structure de l'opération de leasing a changé de sorte que le contribuable ne conclut plus un contrat de leasing directement avec le fabricant des wagons. Toutefois, le contribuable estime que l'exonération est applicable au nouveau contrat de location pour deux raisons. Premièrement, le contribuable soutient que les wagons précédemment loués auprès du fabricant sont les mêmes que ceux loués dans le cadre du nouvel accord. Deuxièmement, le contribuable affirme que les conditions du contrat de location entre lui-même et l'institution financière sont substantiellement équivalentes à celles qui existaient entre lui-même et le fabricant. Le contribuable soutient donc que l'institution financière n'est qu'un intermédiaire dans la transaction de location et que l'exonération doit continuer à s'appliquer au nouveau contrat de location.
Un examen des baux fournis confirme que les conditions des baux sont essentiellement les mêmes en substance et que l'objet des baux est de fournir des wagons de chemin de fer. Toutefois, la loi d'exemption est très claire dans son exigence que le vendeur ou le bailleur soit le fabricant des wagons. Bien que je comprenne la position du contribuable, je n'ai aucune base ou autorité pour accéder à la demande du contribuable et décider que l'exonération s'applique au contrat de location lorsque l'institution financière agit en tant que bailleur des wagons de chemin de fer.
La politique du ministère en ce qui concerne les exonérations de la taxe sur les ventes au détail et de la taxe d'utilisation est dictée par la règle de l'interprétation stricte établie par les tribunaux de Virginie. La Cour suprême de Virginie a toujours considéré que "l'exonération fiscale est l'exception, et qu'en cas de doute, le doute est résolu contre celui qui demande l'exonération." Voir Golden Skillet Corp. c. Commonwealth, 214 VA. 276, 199 S.E.2d 511 (1973).
J'espère avoir répondu à votre demande. Cette réponse est basée sur les faits fournis tels que résumés ci-dessus. Toute modification des faits ou l'introduction de nouveaux faits peut conduire à un résultat différent.
Si vous avez des questions concernant cette décision, vous pouvez contacter ***** au bureau de la politique fiscale, des appels et des décisions du ministère, à l'adresse *****.
-
-
-
-
-
-
-
- Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,
Craig M. Burns
Commissaire à la fiscalité
- Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,
-
-
-
-
-
-
[ÁR/1-5226342735.J]
Décisions du commissaire fiscal