Numéro du document
13-73
Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Un contractant du gouvernement propose divers cours de formation sur les armes à feu et la sécurité.
Sujet
Exemptions, 
Contractant gouvernemental, 
Biens meubles corporels
Date d'émission
05-21-2013


Mai 21, 2013



Re : § 58.1-1821 Application : Taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation

Chère ***** :

Nous répondons à votre lettre soumise au nom de ***** (le contribuable "" ) dans laquelle vous demandez la correction de l'évaluation de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation émise pour la période d'octobre 2006 à septembre 2009. Je vous prie de m'excuser pour le retard pris dans la réponse à votre appel.


FAITS


Le contribuable est un entrepreneur public qui propose divers cours de formation sur les armes à feu et la sécurité. Le contribuable a conclu un contrat avec une agence du gouvernement des États-Unis pour dispenser cette formation. Le contrat prévoyait que le contribuable devait fournir des instructeurs, ainsi que des armes, des munitions et d'autres équipements à utiliser dans le cadre des cours de formation. L'auditeur du département a estimé que le contrat en question était un contrat de services, et tous les biens meubles corporels achetés dans le cadre de l'exécution du contrat ont été jugés taxables lors de l'audit. Le contribuable soutient que certains achats effectués en vertu du contrat peuvent bénéficier d'une exonération de la taxe.

DÉTERMINATION


Test de l'objet réel

Le contribuable soutient que le test de l'objet réel doit être appliqué à chaque numéro de ligne de contrat ("CLIN") pour déterminer l'application correcte de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation. S'appuyant sur l'exemple 9 du titre 23 du code administratif de Virginia 10-210-693, le contribuable soutient que les CLIN qui requièrent uniquement la mise à disposition d'instructeurs sont des services et ne sont pas soumis à la taxe. Le contribuable soutient en outre que les CLIN qui exigent la mise à disposition d'instructeurs et d'équipements concernent la vente de biens meubles corporels à l'agence gouvernementale, car le coût de l'équipement vendu à l'agence gouvernementale dépasse de loin le coût des services (instructeurs) fournis.

Code de Virginie § 58.1-609.1 4 prévoit que la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation ne s'applique pas aux "Biens meubles corporels destinés à être utilisés ou consommés par le Commonwealth, toute subdivision politique du Commonwealth ou les États-Unis."

Le titre 23 du code administratif de Virginie (VAC) 10-210-693 B stipule que "lorsqu'une transaction entre une entité gouvernementale et un contractant implique à la fois la prestation d'un service et la fourniture d'un bien meuble corporel, la transaction est considérée comme une transaction mixte et l'objet réel de la transaction doit être examiné"."

Le titre 23 VAC 10-210-693 C stipule :
    • Afin de déterminer si une transaction particulière impliquant à la fois la prestation d'un service et la fourniture d'un bien meuble corporel constitue une vente d'un service ou d'un bien meuble corporel, il convient d'examiner l'objet réel de la transaction. Le traitement fiscal approprié des achats de biens meubles corporels par des personnes qui passent des contrats avec le gouvernement ou ses subdivisions politiques dépend de la question de savoir si la transaction concerne la vente de biens meubles corporels (par exemple, un système informatisé de récupération de données) ou la fourniture d'un service exonéré (par exemple, la gestion d'installations immobilières). Si la transaction porte sur la vente de biens meubles corporels, un entrepreneur peut acheter les biens meubles corporels exonérés de la taxe en utilisant un certificat d'exonération de revente, le formulaire ST-10. Le bien meuble corporel peut être revendu au gouvernement en exonération de la taxe.

En ce qui concerne une transaction portant sur une prestation de services, la section C du règlement prévoit en outre que "l'entrepreneur est réputé être l'utilisateur et le consommateur imposable de tous les biens meubles corporels utilisés dans le cadre de la prestation de ses services, même si le titre de propriété des biens fournis peut être transféré au gouvernement ou si l'entrepreneur peut être entièrement et directement remboursé par le gouvernement, ou les deux."

Titre 23 VAC 10-210-693 E déclare, "A partir de juillet 1, 2006, l'application de la taxe sur les ventes et l'utilisation à tous les contrats mixtes et contrats à durée indéterminée sera basée sur l'application du test de l'objet réel à chaque commande individuelle et non à l'objet original.
contrat." Titre 23 VAC 10-210-693 A définit l'ordre comme suit :
    • Une tâche spécifique confiée à un entrepreneur dans le cadre d'un contrat avec une entité gouvernementale. Aux fins du présent règlement, le terme "order" inclut, sans s'y limiter, les ordres de mission, les ordres de livraison, les ordres de travail, les numéros de ligne de contrat (CLIN), ainsi que les ordres émis dans le cadre d'un contrat de sous-traitance pour l'exécution de travaux ou la fourniture de produits requis dans le cadre du contrat principal d'un entrepreneur général avec le gouvernement, et les compléments aux contrats ou commandes existants. Le terme "order" n'inclut pas une commande de fournisseur émise par un contractant à l'intention d'un fournisseur.

Le contrat fourni par le contribuable a été examiné. Sur la base du titre 23 VAC 10-210-693, chaque CLIN a été évalué pour déterminer l'application de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation en Virginia. L'objet réel des CLIN qui ne prévoient que des instructeurs est de fournir des services, et les frais ne sont pas soumis à la taxe sur les ventes au détail et à la taxe d'utilisation.

Sur la base du titre 23 VAC 10-210-693, le test de l'objet véritable est appliqué aux CLIN qui exigent du contribuable qu'il fournisse des instructeurs. et l'équipement (armes et munitions) à l'agence gouvernementale. Sur la base de l'application du test de l'objet véritable à ces CLIN, il est déterminé que ces CLIN sont destinés à la fourniture de services par le contribuable à l'agence gouvernementale. Si les armes et les munitions sont utilisées dans le cadre de la prestation de services, c'est la formation que reçoit l'agence gouvernementale qui est le véritable objet de la transaction. L'objectif du contrat en question est la formation que l'agence gouvernementale reçoit en ce qui concerne les armes, et non l'acquisition des armes elles-mêmes. Par conséquent, tous les biens meubles corporels achetés dans le cadre de l'exécution du contrat sont utilisés et consommés par le contribuable en tant que prestataire de services et soumis à la taxe sur les ventes au détail et à la taxe d'utilisation. L'analyse du test de l'objet véritable est basée sur ce qui est fourni par le contribuable, et non sur le coût de ce qui est fourni. Le fait que le coût associé au bien meuble corporel dépasse largement le coût associé aux services d'instruction fournis ne permet pas de déterminer si l'opération porte sur un service exonéré ou sur la vente taxable d'un bien meuble corporel.

Utilisation du bien meuble corporel par le contribuable

Le contribuable soutient qu'il n'utilise pas le bien meuble corporel en question. En outre, le contribuable déclare que la législation fédérale relative aux armes à feu et aux munitions lui interdit d'utiliser les biens meubles corporels achetés dans le cadre de l'exécution du contrat. Le contribuable soutient également qu'il a agi en tant qu'agent d'approvisionnement du gouvernement américain et qu'aucune taxe ne peut être imposée en vertu de la clause de suprématie de la constitution américaine. Le contribuable soutient que les armes à feu et les munitions en question ont été achetées pour être utilisées par l'agence du gouvernement fédéral et non pour être utilisées par le contribuable. En conséquence, le contribuable maintient que l'évaluation de la taxe sur ces achats dans le cadre de la vérification est incorrecte.

Comme indiqué précédemment, les CLIN qui exigeaient du contribuable qu'il fournisse des services et des biens meubles corporels sont considérés comme des commandes de prestations de services suite à l'application du test de l'objet véritable. Conformément au titre 23 VAC 10-210-693 C, lorsqu'une commande porte sur la fourniture d'un service, le contribuable est réputé être l'utilisateur et le consommateur du bien meuble corporel en question, même si le titre de propriété du bien acheté est transféré au gouvernement. Par conséquent, le contribuable est redevable de l'impôt sur les biens meubles corporels en question, même si la loi fédérale interdit l'utilisation ou la possession des biens en question. Le concept d'utilisation dans la loi fédérale est différent de celui de l'utilisation dans la loi européenne. Code de Virginie en ce qui concerne l'application de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation en Virginia.

En outre, je ne trouve aucun élément de preuve étayant l'affirmation du contribuable selon laquelle il agissait en tant qu'agent d'approvisionnement pour le gouvernement des États-Unis en ce qui concerne le contrat en question. La documentation fournie n'indique pas que le contribuable a été officiellement désigné comme agent d'approvisionnement pour l'agence gouvernementale. En outre, il n'existe aucune preuve que le crédit de l'agence gouvernementale était directement lié aux transactions en question1. En conséquence, j'estime que le bien en question a été acheté par le contribuable et que celui-ci n'a pas agi en tant qu'agent d'approvisionnement pour le gouvernement des États-Unis dans le cadre de ce contrat.

Ventes sans lien avec la Virginia

Le contribuable affirme que certains achats de munitions n'ont aucun lien avec Virginia. Le contribuable soutient que les munitions en question ne sont pas soumises à l'impôt parce qu'elles n'ont jamais été utilisées ni même stockées en Virginia. Le contribuable soutient que 27.01 pour cent des munitions en question ne sont pas soumises à la taxe parce qu'elles ont été expédiées directement à l'usine du contribuable en Californie.

S'appuyer sur Commonwealth c. Miller-Morton220 852 263 2 413 1980Le contribuable soutient que 25.26 pour cent des munitions en question ne sont pas soumises à la taxe parce que, bien que stockées temporairement en Virginia, elles n'ont été ni utilisées ni consommées par le contribuable, qui n'a pas non plus exercé de contrôle sur les biens en Virginia. S'appuyant sur le titre 23 VAC 10-210-780, le contribuable soutient en outre que l'exemption relative au commerce interétatique s'applique parce que ni le titre de propriété ni la possession du bien n'ont été transférés au contribuable en Virginia. Le contribuable soutient que le bien a simplement été placé dans le commerce interétatique en vue de sa livraison et qu'aucune vente n'a eu lieu en Virginia.

Code de Virginie § 58.1-602 définit l'utilisation, en partie pertinente, comme "l'exercice de tout droit ou pouvoir sur un bien meuble corporel lié à la propriété de celui-ci, à l'exception de la vente au détail d'un bien dans le cadre de l'activité normale de l'entreprise."

Le titre 23 VAC 10-210-230 A stipule :
    • La taxe ne s'applique pas aux ventes de biens meubles corporels dans le cadre du commerce interétatique ou étranger. Il y a vente dans le cadre d'un commerce interétatique ou étranger uniquement lorsque le titre ou la possession du bien vendu passe à l'acheteur en dehors de Virginia et qu'aucune utilisation du bien n'est faite en Virginia.

En ce qui concerne les munitions qui, selon le contribuable, ont été expédiées directement à ses installations en Californie, l'exemption relative au commerce interétatique peut s'appliquer. Afin de déterminer si l'exonération s'applique, le contribuable doit fournir les factures qui s'appliquent à ces transactions pour examen par le personnel de contrôle sur le terrain du département. Le contribuable dispose de 30 jours à compter de la date de la présente lettre pour fournir les documents requis. Si la documentation requise n'est pas reçue dans le délai imparti, les achats en question resteront dans l'audit.

En ce qui concerne les munitions qui, selon le contribuable, ont été temporairement stockées en Virginia avant d'être expédiées hors de l'État, la clause de commerce interétatique n'est pas applicable. L'entreposage de biens meubles corporels en Virginia est considéré comme l'exercice par le contribuable de droits liés à la propriété du bien, tel que considéré dans la section Commonwealth c. Miller-Morton. Le stockage du bien constitue une utilisation imposable du bien en Virginia. La livraison ultérieure du bien hors de l'État ne modifie pas l'application de l'impôt au bien.2. Par conséquent, les munitions en question étaient des biens considérés comme imposables lors de l'audit et ne seront pas retirées de l'évaluation.

Évaluation incorrecte pour d'autres raisons

Le contribuable soutient que même si l'évaluation est jugée correcte, certaines parties de l'évaluation sont incorrectes parce que la taxe a été prélevée sur des biens pour lesquels la taxe a déjà été payée et que la taxe a été prélevée sur des services. Chaque transaction est abordée séparément ci-dessous.

Poste 118 - Contrat contesté

Le contribuable soutient que les articles en question ont été retournés parce qu'ils n'étaient pas utilisables. Le contribuable dispose de 30 jours à compter de la date de la lettre pour fournir à l'équipe d'audit sur le terrain des documents étayant son affirmation selon laquelle cette transaction est incluse à tort dans l'évaluation. Si la documentation requise n'est pas reçue dans le délai imparti, la transaction restera en cours d'audit.

Poste 50 - Contrat contesté

Le contribuable soutient qu'une partie de la transaction en question concernait des services de réparation et n'est pas soumise à la taxe sur les ventes. Code de Virginie § 58.1-609.5 1 prévoit, dans sa partie pertinente, que la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation ne s'applique pas à "Les transactions professionnelles, d'assurance ou de services personnels qui impliquent des ventes en tant qu'éléments inconséquents pour lesquels aucune charge séparée n'est faite ; les services rendus par les réparateurs pour lesquels aucune charge séparée n'est faite...." Plus loin, Va. Code § 58.1-609.5 2 prévoit que la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation ne s'applique pas à ". Un montant facturé séparément pour la main-d'œuvre ou les services rendus lors de l'installation, de l'application, du remodelage ou de la réparation d'un bien vendu."

Le contribuable dispose d'un délai de 30 jours à compter de la date de la présente lettre pour fournir à l'équipe de vérification sur le terrain compétente des documents étayant son affirmation selon laquelle les services de réparation en question ne sont pas soumis à la taxe. Si la documentation requise n'est pas reçue dans le délai imparti, la transaction restera en cours d'audit.

Poste 42 - Contrat contesté

Le contribuable déclare que cette transaction concerne l'achat d'une remorque qui a été enregistrée par l'intermédiaire du Department of Motor Vehicles. Le contribuable maintient que la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation ne s'applique pas à cette transaction.

Code de Virginie § 58.1-609.1 2 prévoit que la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation ne s'applique pas aux "Véhicules à moteur, remorques, semi-remorques, maisons mobiles et remorques de voyage."

Titre 23 VAC 10-210-990 Une disposition supplémentaire est prévue :
    • Les ventes, leasings et locations de véhicules à moteur ne sont pas soumis à la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation, à condition qu'ils soient soumis à la taxe sur les ventes et l'utilisation des véhicules à moteur de Virginia, administrée par le Department of Motor Vehicles, et à condition que cette taxe ait été payée. Tout type de véhicule à moteur qui n'est pas soumis à la taxe sur les ventes et l'utilisation des véhicules à moteur est soumis à la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation lorsqu'il est vendu, pris en leasing ou loué.

Conformément aux autorités susmentionnées, le contribuable doit fournir des documents à l'appui de son affirmation selon laquelle la remorque en question est soumise à la taxe sur les ventes et l'utilisation des véhicules à moteur de Virginia et que le contribuable a versé cette taxe au Department of Motor Vehicles. Le contribuable dispose d'un délai de 30 jours à compter de la date de la présente lettre pour fournir cette documentation au personnel chargé du contrôle sur le terrain. Si la documentation requise n'est pas reçue dans le délai imparti, la transaction restera en cours d'audit.

Postes 20-22 - Contrat contesté

Le contribuable maintient que ces frais correspondent à des services et ne sont pas soumis à la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation. Ces transactions sont répertoriées dans l'audit comme étant des achats de cibles.

Conformément à la Va. Code § 58.1-609.5 1Le contribuable doit fournir des documents à l'appui de son affirmation selon laquelle les transactions en question concernent la fourniture de services non imposables et non l'achat d'objectifs. Le contribuable dispose d'un délai de 30 jours à compter de la date de la présente lettre pour fournir cette documentation au personnel chargé du contrôle sur le terrain. Si la documentation requise n'est pas reçue dans le délai imparti, la transaction restera en cours d'audit.

Poste 14 - Contrat contesté

Le contribuable affirme que ces frais correspondent à des services et qu'ils ne sont pas soumis à la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation. La transaction est mentionnée dans l'audit comme étant l'achat de rails de remorque et d'une plate-forme.

Conformément à la Va. Code § 58.1-609.4 1Le contribuable doit fournir des documents à l'appui de son affirmation selon laquelle la transaction en question porte sur la fourniture d'un service non imposable. Service et non pour l'achat de rails de remorque et d'une plate-forme. Le contribuable dispose d'un délai de 30 jours à compter de la date de la présente lettre pour fournir cette documentation au personnel chargé du contrôle sur le terrain. Si la documentation requise n'est pas reçue dans le délai imparti, la transaction restera en cours d'audit.

Poste 39 - Contrat contesté

Le contribuable déclare que cette transaction concerne des voitures qu'il a achetées et qu'il a fait immatriculer par le Department of Motor Vehicles. Le contribuable maintient que la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation ne s'applique pas à cette transaction.

Conformément à la Va. Code § 58.1-609.1 2 et le titre 23 VAC 10-210-990, le contribuable doit fournir des documents à l'appui de son affirmation selon laquelle les voitures en question sont soumises à la taxe sur les ventes et l'utilisation des véhicules à moteur de Virginia et que le contribuable a versé cette taxe au Department of Motor Vehicles (ministère des véhicules à moteur). Le contribuable dispose d'un délai de 30 jours à compter de la date de la présente lettre pour fournir cette documentation au personnel chargé du contrôle sur le terrain. Si la documentation requise n'est pas reçue dans le délai imparti, la transaction restera en cours d'audit.

Poste 28 - Achats contestés

Le contribuable maintient que cet élément a été déclaré dans sa déclaration de biens meubles. Le contribuable soutient que cet élément n'aurait pas dû être inclus dans l'évaluation de l'audit.

Le contribuable doit fournir des documents à l'appui de son affirmation selon laquelle l'impôt a été payé et que cette transaction ne devrait pas être incluse dans l'évaluation de la vérification. Le contribuable dispose d'un délai de 30 jours à compter de la date de la présente lettre pour fournir cette documentation au personnel chargé du contrôle sur le terrain. Si la documentation requise n'est pas reçue dans le délai imparti, la transaction restera en cours d'audit.

Postes 19, 31, 43, 51, 129 et 130

Le contribuable maintient que ces articles ont été expédiés directement à des installations situées en dehors de Virginia et qu'ils ne devraient pas être inclus dans l'évaluation de l'audit.

L'exemption relative au commerce interétatique peut s'appliquer dans ce cas. Afin de déterminer si l'exonération s'applique, le contribuable doit fournir les factures relatives à ces transactions pour examen. Le contribuable dispose de 30 jours à compter de la date de la présente lettre pour fournir les documents requis au personnel chargé du contrôle sur le terrain. Si la documentation n'est pas reçue dans le délai imparti, les transactions resteront dans l'audit.

Poste 44 - Contrat contesté

Le contribuable affirme qu'il n'a jamais reçu le bien en cause dans cette transaction et qu'il a été remboursé du montant payé par le fournisseur. Le contribuable soutient que cette transaction ne devrait pas être incluse dans l'évaluation de l'audit.

Le contribuable doit fournir des documents à l'appui de son affirmation selon laquelle le bien en question n'a jamais été reçu. Le contribuable dispose d'un délai de 30 jours à compter de la date de la présente lettre pour fournir les documents nécessaires à l'examen par le personnel chargé du contrôle sur le terrain. Si la documentation requise n'est pas reçue dans le délai imparti, la transaction restera en cours d'audit.

Ventes exonérées

Le contribuable déclare que certains biens qu'il a achetés étaient destinés à être revendus à ***** (le client "" ) et qu'ils ne sont pas soumis à la taxe. Le contribuable fournit le Manufacturing Exemption, Form ST-11 du client pour étayer son affirmation selon laquelle le client est un acheteur exonéré. Les biens en question comprennent des armes à feu, des pièces d'armes et des munitions.

Conformément à la Va. Code § 58.1-623, l'attestation d'exonération présentée au contribuable est valable en l'état et a été acceptée de bonne foi par le contribuable au moment de la vente. Les transactions associées à ce client seront supprimées de l'audit.

CONCLUSION


Sur la base de cette détermination, le contribuable a la possibilité de fournir des documents supplémentaires dans certains cas, comme indiqué ci-dessus. Sur la base d'un examen de la documentation requise, des révisions seront apportées à l'évaluation si cela se justifie. Un membre de l'équipe d'audit de terrain concernée prendra contact avec le contribuable pour fixer une date d'examen de la documentation. En outre, les transactions mentionnées dans la section "Ventes exonérées" de la présente lettre seront retirées de l'audit. À l'issue de cette procédure, une facture actualisée, avec les intérêts courus à ce jour, sera envoyée par courrier au contribuable. Aucun intérêt supplémentaire ne sera perçu si le montant de la cotisation est payé dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture. Veuillez verser votre paiement à l'adresse suivante : Virginia Department of Taxation : Virginia Department of Taxation, 600 E. Mail Street, 23rd Floor, Richmond, Virginia 23219, Attn : *****. Si vous avez des questions concernant le paiement de la cotisation, vous pouvez contacter ***** à l'adresse suivante : *****.

Le service Code de Virginie Les articles, règlements et documents publics cités sont disponibles en ligne à l'adresse suivante www.tax.virginia.gov dans la section Lois, règles et décisions du site web du ministère. Si vous avez des questions concernant cette réponse, vous pouvez contacter le bureau de la politique fiscale, des appels et des décisions (Office of Tax Policy, Appeals and Rulings) à l'adresse suivante : *****.
                • Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,




Craig M. Burns
Commissaire à la fiscalité


AR/1-5004601219.P

1.VoirDocument public 08-190 (12/1/08)
2.Voir Commonwealth c. Miller-Morton

Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46