Type d'impôt
Taxe de vente et d'utilisation sur les communications
Description
Application de la taxe sur les ventes et l'utilisation des communications aux agences gouvernementales exonérées.
Sujet
Taxe de vente et d'utilisation sur les communications,
Exemptions,
Paiement et remboursement
Date d'émission
04-16-2012
Avril 16, 2012
Objet : Demande de décision : Taxe de vente et d'utilisation sur les communications
Chère ***** :
La présente fait suite à la lettre que vous avez envoyée au nom de ***** (la ville "" ) et dans laquelle vous demandez une décision sur l'application de la taxe sur les ventes et l'utilisation des communications aux organismes gouvernementaux exonérés.
FAITS
La ville est une subdivision politique du Commonwealth. La ville a reçu des services de communication de la part de ***** (le fournisseur "" ). Le fournisseur a facturé et perçu la taxe sur les ventes de communications, la taxe E-911 et la taxe d'accise fédérale auprès de la ville. En septembre 7, 2011, la ville a présenté son certificat d'exonération au prestataire et lui a demandé le remboursement de toutes les taxes payées depuis janvier 1, 2007. La ville déclare que le prestataire maintient que la ville n'a droit qu'à un remboursement de 90jours. La ville demande une décision concernant l'application de la taxe sur les ventes et l'utilisation des communications aux frais des services de communication fournis par le fournisseur. La ville demande également une décision concernant ses droits à un remboursement de la part du fournisseur.
DÉTERMINATION
Taxe de vente et d'utilisation sur les communications
Code de Virginie § 58.1-648 A impose "une taxe sur les ventes ou l'utilisation aux clients des services de communication d'un montant de 5% du prix de vente de chaque service de communication provenant du Commonwealth conformément à l'article 58.1-649."
En vertu de Va. Code § 58.1-648 B ix, "[l]e prix de vente sur lequel la taxe est prélevée ne doit pas inclure ... les frais de services de communication avec le Commonwealth, toute subdivision politique du Commonwealth, et le gouvernement fédéral et toute agence ou instrument du gouvernement fédéral ...."
Le document public (P.D.) 06-138 (11/1/06) prévoit en outre ce qui suit :
-
- Les frais des services de communication fournis au Commonwealth, à toute subdivision politique du Commonwealth, au gouvernement fédéral et à toute agence ou instrument du gouvernement fédéral ne sont pas soumis à la taxe sur les ventes de communications. Étant donné que cette exonération gouvernementale est la même que celle applicable aux taxes abrogées, les fournisseurs devraient autoriser une exonération de la taxe sur les ventes de communications pour les frais facturés à tout client gouvernemental qui était exonéré des taxes locales abrogées sur les services publics de consommation.
Code de Virginie § 58.1-657 A fournit :
-
- Toutes les ventes sont soumises à la taxe jusqu'à ce que le contraire soit établi. La charge de la preuve qu'une vente de services de communication n'est pas imposable incombe au fournisseur de services de communication, à moins qu'il n'obtienne du contribuable un certificat attestant que le service est exonéré en vertu du présent chapitre.
Code de Virginie § 58.1-657 B stipule, dans sa partie pertinente, que " [l]e certificat d'exemption mentionné dans cette section libère la personne qui l'obtient de toute responsabilité pour le paiement ou le recouvrement de la taxe, sauf sur avis du commissaire aux impôts que le certificat n'est plus acceptable .... "."
Conformément au P.D. 06-138, " [un] fournisseur est tenu de percevoir la taxe sur les ventes de communications à moins qu'il ne reçoive de l'acheteur un certificat d'exonération dûment signé indiquant que le service est exonéré de la taxe sur les ventes de communications."
Code de Virginie § 58.1-652 régit les recours en cas d'erreur de facturation en ce qui concerne la taxe sur les ventes de communications. Lorsqu'il est établi qu'une erreur de facturation s'est produite, "le fournisseur de services de communications corrige l'erreur et rembourse ou crédite le montant de la taxe perçue par erreur auprès du client pendant une période pouvant aller jusqu'à deux ans.
Dans l'affaire P.D. 09-178 (11/19/09), une ville du Commonwealth a demandé une décision concernant l'application de la taxe sur les ventes et l'utilisation des communications aux entités gouvernementales exonérées. Le juin 20, 2008, la ville a demandé au fournisseur de services de communication le remboursement de la taxe payée par la ville depuis janvier 1, 2007, date à laquelle la taxe a été imposée pour la première fois dans le Commonwealth. La ville a fourni des certificats d'exemption datés de janvier 1, 2007, au fournisseur le janvier 22, 2009. Au cours des discussions concernant le remboursement, le prestataire a découvert qu'au moins un des comptes de la ville avait été correctement codé comme étant exonéré de la taxe sur les communications, et ce depuis le mois de janvier 1, 2007. Le fournisseur a également vérifié qu'il avait reçu au moins un certificat d'exemption dûment signé par la ville au mois de juillet 29, 2008. Le fournisseur a refusé de rembourser la taxe sur les ventes et l'utilisation des communications payée par la ville avant la date de présentation des certificats d'exemption. La ville était une subdivision politique du Commonwealth le ou avant le janvier 1, 2007. Par conséquent, la ville n'a jamais été soumise à la taxe sur les ventes et l'utilisation des communications. Dès réception d'un certificat d'exonération dûment signé par la ville pour au moins un de ses comptes, le prestataire aurait dû coder tous les comptes de la ville comme étant exonérés de la taxe. Sur la base de ces facteurs, il a été décidé que le fournisseur aurait dû rembourser toute taxe sur les ventes et l'utilisation des communications payée par la ville depuis l'entrée en vigueur de la taxe le 1er janvier 1, 2007.
En l'occurrence, la ville a demandé un remboursement sur le site 7, 2011. A cette occasion, la ville a présenté des certificats d'exemption datés de septembre 7, 2011. Le prestataire a maintenu que la ville n'avait droit qu'à un remboursement de 90jours. En vertu de Va. Code § 58.1-648, la ville, en tant qu'instrument du Commonwealth, n'est pas soumise à la taxe sur les ventes de communications. Conformément à la Va. Code §§ 58.1-652 et 58.1-657, la ville a droit au remboursement de la taxe sur les communications payée pour la période de deux ans précédant la date de sa demande de remboursement.
E-911 Taxe
Code de Virginie § 58.1-1730 B impose "une taxe mensuelle de0.75 à l'utilisateur final de chaque ligne d'accès au service ou aux services téléphoniques fournis par un fournisseur de services de communication. Toutefois, aucune taxe de ce type ne sera imposée aux agences gouvernementales fédérales, étatiques ou locales ou aux consommateurs de CMRS, tel que ce terme est défini à l'article 58.1-484.12."
Conformément au P.D. 06-138, les procédures de recours des clients en cas d'erreurs de facturation pour la taxe E-911 sont les mêmes que pour la taxe sur les ventes de communications. En conséquence, la ville a droit au remboursement de la taxe E-911 payée pour la période de deux ans précédant la date de sa demande de remboursement.
Taxe d'accise fédérale
La taxe d'accise fédérale n'est pas gérée par le département. Le contribuable doit contacter la Commission fédérale des communications au sujet de cette taxe.
J'espère que cela répond à votre demande. Cette réponse est basée sur les faits fournis tels que résumés ci-dessus. Toute modification des faits ou l'introduction de nouveaux faits peut conduire à un résultat différent.
Le service Code de Virginie et les documents publics cités sont disponibles en ligne à l'adresse www.tax.virginia.gov dans la section Tax Policy Library du site web du ministère. Si vous avez des questions concernant cette réponse, vous pouvez contacter ***** au bureau de la politique fiscale, des appels et des décisions (Office of Tax Policy, Appeals and Rulings) du ministère, à l'adresse suivante : *****.
-
-
-
-
-
-
-
- Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,
-
-
-
-
-
-
Craig M. Burns
-
-
-
-
-
-
-
- Commissaire à la fiscalité
-
-
-
-
-
-
AR/1-4923311341.P
Décisions du commissaire fiscal