Numéro du document
07-143
Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Le contribuable travaille dans le secteur de la restauration des compagnies aériennes.
Sujet
Évaluation, 
Exemptions
Date d'émission
09-12-2007


12 septembre 2007





Re : § 58.1-1821 Application : Taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation

Chère ***** :

La présente fait suite à la lettre que vous avez envoyée au nom de ***** (le contribuable "" ), dans laquelle vous demandez une correction de l'évaluation de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation émise pour la période allant de septembre 2000 à août 2003. Je vous prie de m'excuser pour le retard pris dans la réponse à votre appel.

FAITS


Le contribuable travaille dans le secteur de la restauration aérienne. En plus de fournir des services de restauration à ses clients, le contribuable fournit également des services liés au nettoyage des avions et des équipements appartenant aux compagnies aériennes. Le contribuable exerce ses activités à partir de trois sites : ***** ("Location A"), ***** ("Location B") et ***** ("Location C"). Le contribuable soutient qu'il a été imposé à tort sur des transactions qui n'impliquaient pas la vente de biens meubles corporels ou de denrées alimentaires lui appartenant. Le contribuable conteste également l'évaluation de la pénalité de conformité et de la pénalité d'amnistie pour deux de ses sites.

DÉTERMINATION


Transactions contestées

Le contribuable soutient qu'il a été imposé sur des transactions qui reflètent des transactions de services non taxables, sans vente de nourriture ou d'autres biens meubles corporels. Le contribuable maintient que ces transactions ont eu lieu pour des équipements et des fournitures appartenant à la compagnie aérienne.

Code de Virginie § 58.1-603 prévoit, dans sa partie pertinente, que la taxe sur les ventes est imposée "à toute personne qui s'engage dans une activité de vente au détail ou de distribution de biens meubles corporels dans ce Commonwealth."

Code de Virginie § 58.1-602 définit le terme "prix de vente" comme :
    • le montant total pour lequel des biens corporels ou des services sont vendus, y compris les services qui font partie de la vente, évalués en argent, qu'ils soient payés en argent ou autrement, et comprend tout montant pour lequel un crédit est accordé à l'acheteur, au consommateur ou au locataire par le concessionnaire, sans aucune déduction au titre des biens vendus, du coût des matériaux utilisés, du coût de la main-d'œuvre ou des services, des pertes ou de toute autre dépense que ce soit.

Dans l'affaire Public Document (P.D.) 85-148 (7/25/85), le contribuable fournissait des services de restauration aux compagnies aériennes dans divers aéroports de Virginia. Le contribuable a fait l'objet d'un redressement fiscal pour n'avoir pas perçu la taxe sur les frais liés à certains services fournis dans le cadre de la vente de denrées alimentaires. Les frais mentionnés séparément dans l'audit concernaient le lavage et l'assainissement du matériel de restauration appartenant à la compagnie aérienne, la livraison des repas et du matériel appartenant à la compagnie aérienne à l'avion, l'emballage et la manutention des kits de boissons alcoolisées, l'enlèvement et l'élimination des déchets de l'avion, le nettoyage des ordures et l'enlèvement du matériel des vols entrants et sortants (frais de piste), et les frais portuaires (facturés par les autorités aéroportuaires pour le droit de faire des affaires dans un lieu donné). Il a été établi que les frais de lavage et d'assainissement des équipements de restauration appartenant aux compagnies aériennes, d'enlèvement et d'élimination des déchets des avions et d'enlèvement des équipements et des déchets des vols entrants et sortants étaient tous des services fournis indépendamment de la vente de biens meubles corporels. Ces services n'étaient pas soumis à la taxe lorsqu'ils étaient indiqués séparément de la vente de biens meubles corporels sur la facture du client parce qu'ils étaient rendus en rapport avec des biens appartenant au client. Les frais d'emballage et de manutention des kits de boissons alcoolisées des compagnies aériennes étaient soumis à la taxe lorsque des biens meubles corporels, tels que des boissons alcoolisées, des mélanges, des tranches de fruits, de la glace ou des gobelets, étaient vendus aux clients du contribuable.

En l'occurrence, le contribuable fournit divers services à ses clients. Certains de ces services sont fournis dans le cadre de la vente de biens meubles corporels et sont imposables. Les autres services sont fournis indépendamment de la vente de biens meubles corporels et sont exonérés de la taxe lorsqu'ils sont mentionnés séparément sur la facture du client.

Lieu A

Liste des exceptions (pages 1, 5, 7, 10, 11 et 12) - Ces transactions représentent des services fournis en rapport avec des biens appartenant à la compagnie aérienne et sont mentionnées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec des produits alimentaires ou des biens meubles corporels vendus par le contribuable à ses clients. En conséquence, ces exceptions seront supprimées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 6 et 13) - Ces transactions représentent les frais liés aux contrôles de sécurité imposés par la FAA afin de garantir la sécurité et l'intégrité de tous les articles apportés par le contribuable à bord de l'aéronef. Ces services ne sont pas fournis en relation avec des produits alimentaires ou des biens meubles corporels vendus par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Lieu B

Liste des exceptions (pages 3, 5, 6, 42, 43, 33, 44 et 46) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne le lavage ou le nettoyage et le chargement d'équipements et de fournitures appartenant à la compagnie aérienne et sont mentionnées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec des aliments ou des biens meubles corporels vendus par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 4, 18, 19 et 34) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne l'assemblage et la livraison de chariots à boissons et à jus d'orange et sont mentionnées séparément sur la facture du client. Les chariots, les boissons et le jus d'orange appartiennent à la compagnie aérienne. Ces services ne sont pas fournis en relation avec les denrées alimentaires vendues par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 7 et 11) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne l'assemblage et la livraison de linge, d'argenterie, de cuillères en plastique et de produits en papier appartenant à la compagnie aérienne et sont indiquées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec des produits alimentaires ou des biens meubles corporels vendus par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 9, 10, 12, 23, 26 et 27) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne l'assemblage et la livraison de kits d'approvisionnement appartenant aux compagnies aériennes et contenant des édulcorants, des bâtonnets et de la crème en poudre, et sont mentionnées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec les denrées alimentaires vendues par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 14, 15, 16, 17 et 39) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne l'enlèvement des équipements souillés appartenant aux compagnies aériennes, la livraison d'équipements appartenant aux compagnies aériennes, l'enlèvement et le remplacement des produits liés à la restauration, et l'enlèvement des ordures et d'autres équipements. La description fournie ne permet pas de savoir si les produits liés à la restauration et les autres équipements sont la propriété du contribuable ou de son client. En outre, la description ne donne pas de détails spécifiques sur ce qui englobe "les produits liés à la restauration" et "les autres équipements". Sans une compréhension claire du type de bien en question, ces services seront considérés comme imposables à moins que le contribuable ne puisse fournir une description plus précise du bien et démontrer que les produits liés à la restauration et les autres équipements sont la propriété de la compagnie aérienne.

Liste des exceptions (Page 18) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne l'emballage des cookies appartenant à la compagnie aérienne et sont mentionnées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec les denrées alimentaires vendues par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 36 et 37) - Ces transactions représentent la livraison de nourriture à l'aéronef. Sur la base des informations fournies, ces transactions seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 20, 21 et 24) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne l'assemblage de tiroirs à liqueurs et à vins à l'aide d'équipements et de fournitures appartenant à la compagnie aérienne et sont indiquées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec des produits alimentaires ou des biens meubles corporels vendus par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 28, 30 et 33) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne l'assemblage et l'installation de tous les équipements appartenant à la compagnie aérienne nécessaires au vol et sont mentionnées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec des produits alimentaires ou des biens meubles corporels vendus par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (page 22) - Cette opération concerne les frais de main-d'œuvre encourus pour remplir les formulaires relatifs aux boissons. Vous déclarez que ces documents aident les compagnies aériennes à suivre l'utilisation des boissons et des fournitures qui leur appartiennent. Cette fonction permet aux compagnies aériennes de déterminer la quantité adéquate de boissons et de fournitures à acheter auprès de leur fournisseur tiers. Ces services ne sont pas fournis dans le cadre de la vente de denrées alimentaires ou de biens meubles corporels par le contribuable. En conséquence, ces transactions seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 31, 32, 40 et 41) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne le lavage et l'installation de la porcelaine appartenant à la compagnie aérienne. La description fournie ne permet pas de savoir si le contribuable vend de la nourriture à ses clients en ce qui concerne le lavage et la mise en place de la porcelaine. En conséquence, ces transactions seront considérées comme imposables à moins que le contribuable ne puisse démontrer que ces services sont fournis indépendamment de la vente de nourriture ou de biens meubles corporels par le contribuable à ses clients.

Lieu C

Liste des exceptions (pages 2, 6, 18, 28, 30 et 31) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne le lavage ou le nettoyage et le chargement d'équipements et de fournitures appartenant à la compagnie aérienne et sont mentionnées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec des produits alimentaires ou des biens meubles corporels vendus par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 3, 21 et 22) - Ces transactions représentent des services fournis dans le cadre de la livraison et du chargement d'équipements appartenant à la compagnie aérienne et sont mentionnées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec des produits alimentaires ou des biens meubles corporels vendus par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 4, 15, 16, 17, 19 et 20) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne l'assemblage et la livraison de boissons, de journaux, d'en-cas et de trousses de commodités appartenant à la compagnie aérienne et sont mentionnées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec les denrées alimentaires vendues par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 5, 9, 10, 13 et 14) - Ces transactions représentent des services fournis en ce qui concerne l'assemblage de tiroirs à alcool et à vin à l'aide d'équipements et de fournitures appartenant à la compagnie aérienne et sont indiquées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec des produits alimentaires ou des biens meubles corporels vendus par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 7, 25, 26 et 27) - Ces transactions représentent les frais liés aux contrôles de sécurité imposés par la FAA afin de garantir la sécurité et l'intégrité de tous les articles apportés par le contribuable à bord de l'aéronef. Ces services ne sont pas fournis en relation avec les denrées alimentaires ou les biens meubles corporels vendus par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (page 11) - Cette opération concerne les frais de main-d'œuvre encourus pour remplir les formulaires relatifs aux boissons. Vous déclarez que ces documents aident les compagnies aériennes à suivre l'utilisation des boissons et des fournitures qui leur appartiennent. Cette fonction permet aux compagnies aériennes de déterminer la quantité adéquate de boissons et de fournitures à acheter auprès de leur fournisseur tiers. Ces services ne sont pas fournis dans le cadre de la vente de denrées alimentaires. En conséquence, ces transactions seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (Page 12) - Ces transactions représentent des services fournis dans le cadre de l'assemblage et de la livraison de kits de fournitures appartenant à la compagnie aérienne et contenant du sucre, des bâtonnets, des serviettes et d'autres fournitures, et sont mentionnées séparément sur la facture du client. Ces services ne sont pas fournis en relation avec des produits alimentaires ou des biens meubles corporels vendus par le contribuable à ses clients. Par conséquent, ces opérations sont des opérations de service exonérées et seront retirées de l'audit.

Liste des exceptions (pages 23 et 24) - Ces transactions représentent des services fournis en matière de stockage et d'emballage d'équipements appartenant aux compagnies aériennes, de porcelaine, de boissons et d'autres articles divers. La description fournie ne permet pas de savoir si le contribuable vend des denrées alimentaires à ses clients en ce qui concerne le stockage et l'emballage de la porcelaine. En conséquence, ces transactions seront considérées comme imposables à moins que le contribuable ne puisse démontrer que ces services sont fournis indépendamment de la vente de denrées alimentaires par le contribuable à ses clients.

[*******]

Le contribuable déclare que ces transactions sont probablement exonérées en vertu d'un traité ou d'une autre obligation internationale. Le contribuable n'a pas fourni de loi spécifique, de traité ou d'obligation internationale qui soutiendrait une exonération de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation pour ces transactions. Le contribuable a la possibilité de fournir des documents spécifiques à l'appui de son affirmation. Dès réception, j'examinerai la documentation et déterminerai si l'évaluation est correcte. Si aucune documentation supplémentaire n'est fournie, les exceptions liées à ce point resteront dans l'audit.

Pénalité de mise en conformité - Sites A et B

Le contribuable maintient que la pénalité de conformité appliquée aux audits de ces sites devrait être supprimée. Le contribuable soutient que les contrôles des sites A et B sont des contrôles de première génération et que la politique du ministère en matière d'exonération des pénalités pour les contrôles de première génération s'applique.

Dans l'affaire P.D. 97-253 (6/6/97), l'audit a montré que le contribuable avait fusionné avec une autre société précédemment contrôlée par le département. Il a été déterminé qu'aux fins de l'application de la pénalité de contrôle, le prochain contrôle du contribuable serait considéré comme un contrôle de troisième génération, car les deux sociétés qui se sont regroupées pour former le contribuable avaient déjà été contrôlées à deux reprises par le département.

Le titre 23 du code administratif de Virginie 10-210-2032 A 2 prévoit que pour les audits de deuxième génération, "Une pénalité sera généralement appliquée à moins que les ratios de conformité du contribuable n'atteignent ou ne dépassent 85% pour la taxe sur les ventes et 60% pour la taxe sur l'utilisation."

En l'occurrence, le contribuable a acquis une autre société, qui avait déjà fait l'objet d'un contrôle de la part du ministère. Conformément au décret présidentiel 97-253, aux fins de l'application de la pénalité d'audit dans les audits en question, les audits ont été correctement classés en tant qu'audits de deuxième génération. Le site A a un taux de conformité à la taxe sur les ventes de 80% et un taux de conformité à la taxe sur l'utilisation de 48% . Le site B a un taux de conformité à la taxe sur les ventes de 86% et un taux de conformité à la taxe sur l'utilisation de 0% . Étant donné que les ratios de conformité de l'emplacement A et le ratio de conformité de la taxe d'utilisation de l'emplacement B ne satisfont pas aux exigences énoncées dans le règlement, la pénalité d'audit a été correctement imposée. Toutefois, si les ajustements apportés aux audits aboutissent à des ratios de conformité qui respectent ou dépassent les exigences réglementaires, la pénalité de conformité sera supprimée de l'audit.

Pénalité d'amnistie - Sites A et B

Code de Virginie § 58.1-1840 autorise spécifiquement le commissaire aux impôts à établir des lignes directrices en matière d'amnistie fiscale et précise que ces lignes directrices, en plus de la loi, doivent être utilisées pour administrer le programme et déterminer l'éligibilité des contribuables au programme d'amnistie fiscale Virginia Tax. Selon les lignes directrices, un contribuable enregistré pour la taxe sur les ventes au détail peut participer au programme d'amnistie fiscale Virginia Tax pour la période d'avril 2003 et avant. Les périodes d'audit pour les sites A et B vont respectivement de septembre 2000 à avril 2003 et de septembre 2000 à août 2003.

Étant donné que les ratios de conformité du contribuable ne répondaient pas aux exigences légales pour un deuxième contrôle, le vérificateur a correctement évalué la pénalité d'amnistie. Toutefois, à la lumière de ma décision, les pénalités de conformité et d'amnistie du contribuable seront réexaminées. Si les ratios de conformité du contribuable respectent ou dépassent les exigences légales après les ajustements d'audit, les pénalités de conformité et d'amnistie seront supprimées.

CONCLUSION


L'audit sera renvoyé à l'équipe d'audit pour qu'elle procède aux ajustements nécessaires. Le contribuable dispose de 45 jours à compter de la date de la présente lettre pour fournir au vérificateur les documents supplémentaires nécessaires pour démontrer que certaines transactions sont exonérées de la taxe. Si elles ne sont pas reçues dans le délai imparti, ces transactions resteront imposables. Une fois les ajustements effectués, le contribuable recevra un audit révisé et une facture révisée avec les intérêts courus à ce jour. La facture doit être payée dans les 30 jours suivant la date de facturation afin d'éviter l'accumulation d'intérêts supplémentaires.

Le service Code de Virginie Les articles, règlements et documents publics cités sont disponibles en ligne à l'adresse www.tax.virginia.gov dans la section Tax Policy Library du site web du ministère. Si vous avez des questions concernant cette réponse, vous pouvez contacter ***** au bureau de la politique et de l'administration du département, Appels et décisions, à l'adresse suivante : *****.
                • Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,


                • Janie E. Bowen
                  Commissaire à la fiscalité

AR/55522P



Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46