Type d'impôt
Taxe BPOL
Description
Entreprises de services professionnels/entreprises de services personnels
Sujet
Discussion sur les impôts locaux,
Personnes assujetties à l'impôt
Date d'émission
07-19-2005
Juillet 19, 2005
Objet : Appel de l'évaluation : Décision locale finale
Contribuable : *****
Taxe d'évaluation locale : *****
Taxe sur les licences professionnelles (BPOL)
Chère ***** :
Cette décision finale de l'État est émise à la suite de la demande de correction que vous avez déposée au nom de ***** (le contribuable "" ) auprès du ministère des impôts. Vous faites appel d'une décision locale définitive prise par le commissaire du revenu pour la ville de ***** (la ville de "" ), qui classe l'entreprise du contribuable en tant qu'entreprise de services professionnels pour l'année fiscale 2001.
La détermination suivante est basée sur les faits présentés au Département et résumés ci-dessous. Les règlements et les documents publics cités sont disponibles en ligne dans la section Tax Policy Library du site web du ministère, à l'adresse www.policylibrary.tax.virginia.gov.
FAITS
Le contribuable facilite la fourniture de services médicaux aux détenus. Le service médical sur place fourni par le contribuable comprend un dépistage de la santé physique et mentale de tous les détenus à leur arrivée. Ce dépistage est effectué par le personnel infirmier. Par la suite, le contribuable fournit des infirmières ( 24), des examens et des soins physiques et dentaires réguliers, des soins psychiatriques, des examens et des soins gynécologiques et obstétriques, ainsi que des tests de diagnostic. Les médicaments nécessaires, prescrits par les médecins personnels des détenus ou par le médecin du contribuable, sont administrés par le personnel infirmier. Les services médicaux tels que les tests diagnostiques spécialisés en ambulatoire, les soins en salle d'urgence, la chirurgie spécialisée et l'hospitalisation sont fournis par des sous-traitants tiers.
La ville a passé un contrat avec le contribuable pour fournir le personnel et les protocoles qui faciliteraient la prestation de services médicaux aux détenus incarcérés dans la prison de la ville ( "Jail"). La prison offre un espace clinique équipé d'appareils de soins primaires tels que des tensiomètres, des électrocardiogrammes, des centrifugeuses, des appareils de radiographie et des développeuses de films, des balances et des tables d'examen.
Le contrat stipulait que le contribuable fournissait à la prison 24-hour les soins infirmiers. Le contrat prévoyait également : (1) la présence d'un médecin sur place en cas de besoin, mais pas moins de 40 heures par semaine ; (2) un dentiste doit être disponible 8 heures par jour ; et (3) un psychiatre doit être disponible 8 heures par semaine. Le médecin et le dentiste en service pendant l'année en question étaient des employés du contribuable. Le médecin a également continué à exercer à titre privé. Le psychiatre était un entrepreneur indépendant. Les autres membres du personnel comprenaient un administrateur, des assistants médicaux, des techniciens en radiologie, des employés de bureau, du personnel chargé des dossiers médicaux et des travailleurs sociaux. Le contribuable déclare que les infirmières de l'établissement ont effectué la majorité des évaluations et des services de soins de santé. Le contrat autorisait également le contribuable à sous-traiter avec des tiers (médecins et hôpitaux) lorsqu'un détenu avait besoin de soins de santé spécialisés. La ville n'était partie à aucun contrat entre le contribuable et un fournisseur tiers.
En résumé, au cours de la période en litige, le contribuable a fourni du personnel pour assurer les services cliniques aux détenus de la prison. Le contribuable a également été chargé d'élaborer un programme de services médicaux sur place comprenant des protocoles de traitement à utiliser pour les traitements médicaux non urgents (appel malade), les procédures de traitement médical d'urgence initial, les soins de santé préventifs pour les femmes, la gestion médicale et d'autres domaines de soins primaires de base.
La ville a classé le contribuable en tant qu'entreprise de services professionnels aux fins de la taxe BPOL pour l'année fiscale 2001. Le contribuable fait appel de l'évaluation, soutenant qu'il aurait dû être classé comme une entreprise de services personnels et évalué en conséquence.
ANALYSE
Aux fins de l'imposition BPOL, les services professionnels comprennent certaines professions énumérées, mais pas d'autres. "Les praticiens des arts de la guérison" sont inclus dans la catégorie des prestataires de services professionnels à condition qu'ils rendent ces services contre rémunération et non en tant qu'employés d'une organisation. Section 5.4.4 de la loi sur la protection de l'environnement. 2000 Lignes directrices BPOL apporte des éclaircissements sur cette distinction :
-
- La taxe BPOL s'applique à la prestation de services professionnels contre rémunération et ne s'applique pas aux classifications professionnelles, en soi. Par exemple, les avocats ou les comptables employés par une société et rémunérés sous forme de salaire en tant qu'employés ne sont pas soumis à la taxe BPOL en tant que professionnels.
Ce n'est que dans le cas de pratiques professionnelles limitées ou de cliniques médicales, semblables à celles décrites dans le P.D. 03-18 (3/11/2003), que l'ensemble de l'entité est soumis à la classification en tant que service professionnel. Dans le cas d'autres établissements médicaux, en fonction de la relation contractuelle entre les médecins et l'établissement, les médecins ou autres professionnels peuvent être soumis à une autorisation d'exercer distincte.
Les hôpitaux et les cliniques médicales primaires ne sont pas considérés comme des entreprises de services professionnels aux fins de la classification BPOL. Elles sont plutôt classées comme "entreprises de services personnels" aux fins de la taxe BPOL. Voir 2000 Lignes directrices BPOL § 5.5.2. Abordant cette question dans un document public ("P.D.") 97-87 (2/20/1997), le commissaire fiscal a conclu :
-
- Les hôpitaux et autres types d'établissements médicaux et/ou de soins sont énumérés aux articles 9.2 de la loi sur la santé publique. 1997 Lignes directrices BPOL en tant qu'entreprises de services personnels . . Les services professionnels rendus par le médecin constituent l'exercice d'un privilège soumis à autorisation et l'exercice d'un privilège soumis à autorisation. services personnels Les services rendus par l'hôpital constituent l'autre. (souligné par l'auteur).
La ville soutient que le contribuable s'apparente davantage à une clinique médicale gérée par un médecin et qu'il devrait être évalué en tant que service professionnel. Je ne suis pas d'accord. L'activité commerciale du contribuable dans la ville est dirigée par un administrateur qui n'est pas médecin. Bien que le contribuable emploie un médecin et un dentiste, les soins médicaux professionnels spécialisés sont fournis aux détenus par le biais de contrats de sous-traitance avec des médecins locaux qualifiés. Ces médecins sont indépendamment redevables de la taxe BPOL. En outre, les médecins personnels des détenus sont consultés en cas de problèmes médicaux chroniques.
Licences professionnelles
Le contrat stipule que tout le personnel médical que le contribuable engage en vertu du contrat et tous les prestataires tiers avec lesquels le contribuable passe un contrat pour la fourniture de services hors site doivent être agréés ou certifiés par le conseil ou l'agence d'État approprié. Le contribuable n'est toutefois pas tenu d'obtenir une licence auprès d'un organisme d'État chargé de réglementer les soins médicaux. Bien que le contribuable ait aidé la prison à obtenir l'accréditation de la National Commission on Correctional Health Care ("NCCHC"), la NCCHC n'est pas un organisme de réglementation et l'accréditation des prisons par la NCCHC est facultative.1
Sur la base des faits présentés, j'estime que l'activité du contribuable consiste à fournir du personnel et des protocoles pour faciliter la prestation de services médicaux aux détenus. Les Entreprise du contribuable, et non la profession des employés de l'entreprise, est soumise à la taxe BPOL.
DÉTERMINATION
Le contribuable doit être classé comme entreprise de services personnels. Je renvoie cet appel à la ville en lui demandant de classer le contribuable dans la catégorie des entreprises de services à la personne et d'ajuster en conséquence le montant de la taxe BPOL.
Si vous avez des questions concernant cette décision, vous pouvez contacter *****, Office of Policy and Administration, Appeals and Rulings, à l'adresse suivante : *****.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kenneth W. Thorson
-
- Commissaire à la fiscalité
-
- Kenneth W. Thorson
-
-
-
-
-
-
AR/54487H
1Le NCCHC établit des normes pour les soins de santé dans les établissements pénitentiaires et publie des prises de position sur les soins de santé dans les établissements pénitentiaires.
Décisions du commissaire fiscal