Numéro du document
04-116
Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Achats en vrac non taxés de médicaments contrôlés et de médicaments délivrés sans ordonnance
Sujet
Recouvrement de l'impôt en souffrance, 
Perception de la taxe, 
Exemptions
Date d'émission
09-14-2004



14 septembre 2004



Re : § 58.1-1821 Application : Taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation

Chère ***** :

Nous répondons à votre lettre dans laquelle vous demandez la correction de l'avis d'imposition sur les ventes et l'utilisation émis à l'adresse ***** (le contribuable "" ), pour la période allant de janvier 1999 à octobre 2000. Je vous prie de bien vouloir excuser le retard pris par le Département pour répondre à votre lettre.


FAITS

Le contribuable est une société de gestion médicale. Dans l'affaire 1998, le contribuable a conclu un accord avec un groupe de médecins agréés pour fournir des services de gestion et d'administration concernant l'exploitation d'une clinique médicale (la clinique "" ) appartenant aux médecins. En contrepartie de ses services, le contribuable perçoit une redevance mensuelle basée sur un pourcentage des recettes nettes de la clinique. En outre, le contribuable est remboursé de tous les frais de clinique qu'il encourt.

À la suite du contrôle effectué par le département, le vérificateur a établi la taxe sur les achats en vrac non taxés de médicaments contrôlés et de médicaments en vente libre effectués par le contribuable. Le contribuable conteste la taxe sur les médicaments contrôlés au motif qu'il effectue ces achats en tant qu'agent des médecins agréés et que, par conséquent, ces achats sont exonérés en vertu de la loi sur les impôts. Va. Code § 58.1-609.7(1). En outre, le contribuable conteste la taxe sur les médicaments délivrés sans ordonnance et soutient que ces achats sont exonérés en vertu de la loi sur la protection des consommateurs. Va. Code § 58.1-609.7(15). Enfin, le contribuable demande l'exonération de la pénalité imputable aux achats de drogues contrôlées et de médicaments non soumis à prescription.


DÉTERMINATION

Médicaments contrôlés

Code de Virginie § 58.1-609.7(1) prévoit une exonération de la taxe sur les ventes et l'utilisation pour "les médicaments contrôlés achetés pour être utilisés par un médecin, un optométriste, une infirmière praticienne agréée ou un assistant médical agréé dans le cadre de sa pratique professionnelle,..."

Le vérificateur a établi la taxe sur les achats non taxés de drogues contrôlées effectués par le contribuable, car ces achats ont été effectués par le contribuable. Les achats ont été payés sur les fonds du contribuable et ont été comptabilisés en tant que dépenses dans les registres comptables du contribuable. En outre, le contribuable a demandé la déduction des frais de médicaments au titre de l'impôt fédéral sur le revenu. En outre, le vérificateur n'est pas d'accord avec la position du contribuable concernant la question de la relation d'agence, sur la base de l'article 1 de l'accord du contribuable qui stipule que l'accord n'est pas destiné à créer une relation d'agence, sauf disposition expresse.

Le contribuable soulève la question du fait que les lois fédérales et étatiques régissent la vente et la distribution de drogues contrôlées et fait valoir que 21 U.S.C. § 842 et Va. Code § 58.1-3415 restreignent la vente de médicaments contrôlés à une catégorie limitée d'acheteurs, dont les médecins agréés. En outre, 21 U.S.C. § 822 et Va. Code § 54.1-3422 autoriser un agent de ces acheteurs à acheter des drogues contrôlées lorsque cet agent agit dans le cadre habituel de son entreprise ou de son emploi. Sur la base de ces autorités, le contribuable soutient qu'il ne peut acheter les médicaments contrôlés qu'en tant qu'agent autorisé des médecins agréés de la clinique. En tant que tels, les médicaments contrôlés sont achetés pour être utilisés par les médecins dans le cadre de leur pratique professionnelle et devraient bénéficier de l'exemption.

L'accord du contribuable n'exclut pas totalement l'existence d'une relation d'agence comme le suppose l'auditeur. A l'article 5, le contribuable est autorisé à acheter les stocks et les fournitures, y compris les médicaments, nécessaires au fonctionnement de la clinique. Compte tenu des interdictions fédérales et étatiques, le contribuable ne peut effectuer ces achats qu'en tant qu'agent de la clinique et de ses médecins agréés. Par conséquent, l'accord semble autoriser le contribuable à agir en tant qu'agent de la clinique et de ses médecins agréés dans le but d'acheter des stocks et des fournitures, y compris des médicaments contrôlés.

En ce qui concerne les questions relatives à la relation d'agence, le ministère se réfère à l'arrêt rendu dans l'affaire États-Unis contre Forst442 F. Supp. 920 (W.D. Va. 1977), aff'd, 569 F.2d 811 (4t" Cir., 1978), qui énonce les facteurs nécessaires pour établir une relation d'agence aux fins de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation en Virginie. Sur la base des lignes directrices établies par la Cour dans l'affaire ForstLe facteur clé pour déterminer l'existence d'une relation d'agence, afin de déterminer qui effectue réellement l'achat, est de savoir quel crédit est lié à la transaction. La facture du contribuable mentionne la Clinique, le contribuable et un médecin de la Clinique comme acheteurs. Cela indique que le crédit du contribuable, de la clinique et d'un médecin agréé est lié à la transaction d'achat. Étant donné qu'un médecin agréé de la clinique est l'acheteur sur la facture, la transaction est considérée comme un achat de médicaments contrôlés destinés à être utilisés par un médecin agréé dans le cadre de sa pratique professionnelle, et tous les achats de ce type bénéficieraient de l'exemption. Ceci est vrai indépendamment du fait que les achats sont payés sur les fonds du contribuable.

Médicaments en vente libre

Code de Virginie § 58.1-609.7(15) prévoit une exemption pour "pour les médicaments en vente libre et les spécialités pharmaceutiques achetés pour la guérison, l'atténuation, le traitement ou la prévention de maladies chez l'être humain ...." Le document public 98-98 (5/15/98) explique l'application de l'exemption et précise qu'elle est applicable quelle que soit la nature de l'acheteur. Sur la base de ces autorités, les médicaments en vente libre considérés comme imposables dans l'audit seront supprimés.

Conclusion

L'audit sera ajusté pour refléter la suppression des médicaments contrôlés et des médicaments en vente libre, ainsi que la pénalité et les intérêts associés. Étant donné que la partie non contestée de la cotisation de contrôle n'a pas été payée, le contribuable recevra une facture actualisée qu'il devra régler dans les 30 jours suivant la date de réception afin d'éviter l'accumulation d'intérêts et de pénalités supplémentaires.

Le service Code de Virginie et le document public cité sont disponibles en ligne dans la section Tax Policy Library du site web du département de la fiscalité, à l'adresse www.tax.state.va.us. Si vous avez des questions concernant la décision contenue dans cette lettre, vous pouvez contacter le Bureau de la politique et de l'administration, Appels et décisions, à l'adresse suivante : *****. Les questions concernant les ajustements d'audit doivent être adressées à *****, superviseur de l'audit, à l'adresse *****.
                  • Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,

              • Kenneth W. Thorson
                Commissaire à la fiscalité


AR/43581J

Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46