Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Taxe sur la vente ou la location de biens meubles corporels
Sujet
Périodes et méthodes comptables,
Assujettissement des personnes et des transactions
Date d'émission
06-26-2003
26 juin 2003
Re : § 58.1-1821 Application : Taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation
Chère ***** :
Nous répondons à votre lettre dans laquelle vous demandez la correction de l'avis de vérification de la taxe sur les ventes au détail et de la taxe d'utilisation émis par le ministère à l'encontre de ***** (le contribuable "" ) pour la période allant de novembre 1997 à mai 1998. Je vous prie de bien vouloir excuser le retard de la réponse du ministère.
FAITS
Le contribuable possède et exploite un motel. Le contribuable s'est vu imposer une taxe d'utilisation sur le mobilier et les accessoires inclus dans le prix d'achat du motel. Dans une réclamation antérieure, le contribuable a déclaré que le mobilier et les installations n'avaient aucune valeur et n'étaient pas en état d'être utilisés après l'achat. Dans une lettre datée du mois d'août 4, 2000, le département a conseillé au contribuable de fournir des preuves démontrant que la valeur des meubles et des accessoires en question était inférieure aux valeurs incluses dans l'audit. Le contribuable n'a pas fourni de telles preuves à ce jour.
Le contribuable demande maintenant un réexamen et suggère (1) que l'achat du mobilier et des installations associés à l'achat du motel à une chaîne nationale faisait partie d'une vente occasionnelle exonérée, ou (2) qu'une obligation fiscale est due par le vendeur. Le contribuable s'interroge également sur le délai de prescription légal pour la conversion de l'évaluation en faveur de son client (le particulier "" ) après trois ans, et sur la question de savoir si le particulier doit être considéré comme un agent responsable conformément à la loi sur la protection de l'environnement et à la loi sur la protection de l'environnement. Va. Code § 58.1-1813.
DÉTERMINATION
Vente occasionnelle
La politique du ministère en la matière est bien établie et exposée dans les documents publics existants. Dans le P.D. 92-5 (3/13/92), par exemple, le Département a indiqué :
-
- Vous affirmez que la vente d'un seul hôtel constitue la vente d'une « entreprise » au sens de la loi et de la réglementation de la Virginie 630-10--75 [maintenant le titre 23 du code administratif de la Virginie (VAC) 10-210-1080]. Si la société n'avait exploité qu'un seul hôtel, votre conclusion serait correcte. Toutefois, la société est engagée dans l'exploitation d'une chaîne d'hôtels ; à ce titre, la vente d'un seul hôtel ne constitue pas la vente de la totalité ou de la quasi-totalité des actifs de la société, que ce soit à l'échelle nationale ou en Virginia.
En l'espèce, la chaîne nationale n'a pas vendu l'ensemble de ses intérêts dans ses établissements de Virginia, mais a vendu un seul établissement au contribuable. Par conséquent, la vente n'est pas considérée comme une vente occasionnelle exonérée et c'est à juste titre que le vérificateur du ministère a considéré que la partie de la vente relative aux biens meubles corporels était soumise à la taxe.
Responsabilité du paiement de la taxe
Tandis que Va. Code § 58.1-612 Les concessionnaires sont légalement tenus de collecter et de reverser la taxe sur les ventes pour toutes les ventes ou locations de biens meubles corporels, Va. Code § 58.1-625, copie jointe, fait de la taxe la dette légale de l'acheteur. Cela a été reconnu par les tribunaux fédéraux, qui ont statué que "l'incidence juridique de la taxe de vente et d'utilisation de la Virginia est sur l'acheteur." Voir États-Unis contre Forst442 F. Supp. 920 (W.D. Va. 1977), copie jointe. À ce titre, le département peut engager des poursuites à l'encontre soit le vendeur ou l'acheteur dans les cas où la taxe n'a pas été perçue ou payée. Dans le cas présent, le département a contrôlé et évalué correctement le contribuable (l'acheteur).
Responsabilité du mandataire social
Code de Virginie § 58.1-1813, copie jointe, définit le terme "mandataire social" comme un mandataire social de la société qui a l'obligation d'accomplir au nom de la société l'acte à l'origine de la violation et qui (1) avait connaissance du manquement et (2) avait le pouvoir de l'empêcher. Selon le critère de la volonté appliqué par les tribunaux, il suffit de démontrer que l'acte était "volontaire, conscient et intentionnel." Hewitt c. ÉTATS-UNIS377 F.2d 921, 924 (C.A. Tex.).
Dans la correspondance soumise au Département dans le cadre de l'appel, l'Individu a spécifiquement déclaré qu'il n'y avait pas d'autres personnes ou investisseurs ayant une quelconque autorité dans l'exploitation du motel. En outre, le particulier déclare explicitement qu'il est le seul à gérer les comptes bancaires. Sur la base des informations dont je dispose, j'estime que l'intéressé, de son propre aveu, avait l'approbation finale pour prendre les décisions quotidiennes concernant l'exploitation du motel.
En ce qui concerne la conversion de l'évaluation du Département à l'Individu, Va. Code § 58.1-1813 prévoit également que l'agent responsable est responsable de l'évaluation de "une pénalité du montant de la taxe éludée, ou non payée, ou comptabilisée et payée, qui doit être évaluée et perçue. de la même manière que ces impôts sont évalués et perçus." (souligné par l'auteur). Code de Virginie Le § 58.1-634, copie jointe, prévoit l'établissement de taxes "...dans les trois ans à compter de la date à laquelle ces taxes sont devenues exigibles et payables." La loi prévoit en outre que "dans le cas d'un défaut de déclaration, les impôts peuvent être calculés à tout moment dans les six ans qui suivent cette date."
Le contribuable n'a pas déposé de déclaration de taxe sur les ventes pour l'exploitation de son entreprise. Par conséquent, les lois susmentionnées permettent la conversion de l'évaluation, lorsque les déclarations ne sont pas déposées, dans un délai de six ans à compter de la date à laquelle ces impôts sont devenus exigibles et payables. Par conséquent, j'estime que la conversion de l'évaluation du département de l'entreprise à l'individu est valable.
Conclusion
Sur la base de ce qui précède et à la lumière de la décision antérieure, le contribuable (ou le particulier) est responsable du paiement de la cotisation du ministère. Une facture actualisée, avec les intérêts courus à ce jour, sera envoyée au contribuable dans les plus brefs délais. Le contribuable doit renvoyer son paiement au Virginia Department of Taxation, 3600 West Broad Street, Suite 160, Attention : **********, Richmond, Virginia 23230. Aucun intérêt supplémentaire ne sera perçu si la facture actualisée est payée dans un délai de 30 jours à compter de la date indiquée sur l'avis de facturation. En outre, une fois la cotisation payée, la cotisation émise à l'égard du particulier sera retirée. Si le paiement n'est pas reçu dans le délai imparti, le Département poursuivra la procédure de recouvrement temporairement interrompue en raison de l'examen par le Département de la protestation du contribuable.
Les questions concernant le paiement de la cotisation peuvent être adressées à ********* à l'adresse **********. Si vous avez des questions concernant cette réponse, veuillez contacter *********** du Department's Office of Policy and Administration, Appeals and Rulings, à l'adresse ********************@tax.state.va.us ou à l'adresse *****.
-
-
-
-
-
-
-
- Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kenneth W. Thorson
Commissaire à la fiscalité
- Kenneth W. Thorson
-
-
-
-
-
-
AR/38681Q
Décisions du commissaire fiscal