Numéro du bulletin
VTB 06-4
Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Traitement des entrepreneurs publics au regard de la taxe sur les ventes au détail et de la taxe d'utilisation
Sujet
Nouvelle(s) procédure(s)
Date d'émission
07-07-2006
BULLETIN FISCAL 06-4
Département de la fiscalité de Virginie
Juillet 7, 2006
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT
Traitement de la taxe sur les ventes au détail et de la taxe d'utilisation
Entrepreneurs publics
Depuis le mois de juillet 1, 2006, le ministère des impôts (TAX) a modifié son interprétation actuelle du test de l'"objet véritable" dans le cadre de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation, tel qu'il s'applique aux entrepreneurs qui font des affaires avec le gouvernement fédéral, l'État et les collectivités locales. Ce changement de politique est le résultat d'une formulation budgétaire incluse dans le projet de loi budgétaire (House Bill 5002, chapitre 3, 2006 Acts, Special Session 1).
Politique actuelle à l'égard des contractants du gouvernement
En règle générale, en vertu de la loi sur la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation en Virginia, les biens meubles corporels achetés par les entrepreneurs pour être utilisés et consommés dans le cadre de contrats avec le gouvernement fédéral, l'État ou le gouvernement local sont soumis à la taxe pour l'entrepreneur au moment de l'achat. Cela s'applique indépendamment du fait que le titre de propriété de ces biens soit transféré directement à l'entité gouvernementale lors de l'achat par le contractant ou que le contractant soit remboursé directement par l'entité gouvernementale pour le coût de ces biens. La seule exception à cette règle est le cas où le crédit de l'entité publique est engagé directement et où le contractant a été désigné comme l'agent d'achat officiel de l'entité publique.
Lorsqu'un contrat implique la transmission de biens meubles corporels, TAX utilise le test de l'"objet réel" pour déterminer l'application de la taxe aux achats effectués dans le cadre du contrat. Actuellement, la TAX applique le test du "véritable objet" à l'objectif global du contrat, sans tenir compte des différents "ordres de travail" ou "énoncés de travaux". Si l'objectif global du contrat est déterminé comme étant la fourniture de services, le contractant doit payer la taxe sur tous les biens meubles corporels qu'il achète dans le cadre de l'exécution du contrat. Si le "véritable objet" du contrat est la transmission de biens meubles corporels à l'entité gouvernementale, le contractant peut acheter les biens meubles corporels en exonération de la taxe pour les revendre et les vendre ensuite à l'entité gouvernementale sans percevoir de taxe sur la vente, car les ventes aux entités gouvernementales sont exonérées.
Changement de politique à partir de juillet 1, 2006
À compter du mois de juillet 1, 2006, TAX modifiera sa politique et ne déterminera plus l'assujettissement à l'impôt du "véritable objet" de la transaction entre l'entité gouvernementale et son contractant sur la base du contrat sous-jacent. Pour les "task orders", "work orders" ou "statements of work" conclus à partir de juillet 1, 2006, l'application de la taxe aux contrats gouvernementaux sera basée sur l'application du test de l'"objet véritable" à chaque "work order", "statement of work" ou "task order" séparé, par opposition à l'application du test de l'"objet véritable" au contrat sous-jacent entre l'entité gouvernementale et le contractant. Cette modification de l'application du critère de l'"objet véritable", qui passe du contrat global sous-jacent à des "ordres de travail", des "déclarations de travail" ou des "ordres de mission" distincts, aura pour effet de pas exonérer les entrepreneurs publics de l'obligation de payer la taxe sur les ventes et l'utilisation en ce qui concerne les contrats de construction immobilière conclus avec des entités publiques.
En raison de ce changement de politique, le règlement de Virginie 23 VAC 10-210-693 ne sera pas applicable aux "task orders", "work orders" ou "statements of work" conclus à partir du mois de juillet 1, 2006. Au lieu de cela, TAX déterminera l'assujettissement à l'impôt comme si le contrat sous-jacent était un contrat ID/IQ (livraison indéterminée/quantité indéterminée) admissible. Étant donné que, dans le cadre d'un contrat ID/IQ admissible, il est impossible de déterminer l'"objet réel" du contrat, la TAX a déterminé que, dans le cadre d'un contrat ID/IQ admissible, l'analyse de l'"objet réel" doit être appliquée au niveau de l'"ordre de mission". En vertu de ce changement de politique, si le "véritable objet" du "task order", "work order" ou "statement of work" est la fourniture de services, le contractant doit payer la taxe sur tous les biens meubles corporels achetés dans le cadre de l'exécution du contrat. Si le "véritable objet" du "task order", "work order" ou "statement of work" est la transmission de biens meubles corporels à l'entité gouvernementale, l'entrepreneur peut acheter les biens meubles corporels en exonération de la taxe pour les revendre et les vendre ensuite à l'entité gouvernementale sans percevoir de taxe sur la vente, car les ventes aux entités gouvernementales sont exonérées. La politique de la TAX en ce qui concerne l'application du test du "véritable objet" aux contrats ID/IQ figure dans le document public (DP) 01-6 (1/4/2001), le DP 04-53 (8/18/2004), le DP 05-16 (2/9/2005), et le DP 05-93 (6/10/2005). Les documents sont disponibles en ligne dans la section "Tax Policy Library" du site web de TAX, à l'adresse suivante www.policylibrary.tax.virginia.gov.
La TAX a été chargée de promulguer des règlements, avec l'aide de l'industrie des marchés publics, pour mettre en œuvre ce changement de politique. Ces règlements fourniront des exemples illustrant les cas où un entrepreneur public fait un usage taxable d'un article dans le cadre de l'exécution d'un contrat gouvernemental, ainsi que les cas où l'utilisation provisoire d'un article par un entrepreneur public est accessoire à une revente à l'entité gouvernementale. Des règlements d'urgence mettant en œuvre ce changement de politique seront publiés au plus tard le 30, 2007.
Si vous avez des questions concernant le présent bulletin d'information fiscale, veuillez contacter l'administration fiscale à l'adresse suivante : (804) 367-8037.
Bulletins fiscaux