Numéro du document
96-97
Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Fournitures médicales, dentaires, optiques et médicaments
Sujet
Assujettissement des personnes et des transactions
Date d'émission
05-21-1996
Mai 21, 1996


Re : § 58.1-1821 Application : Ventes au détail & Taxe d'utilisation


Cher***************

Nous répondons ainsi à votre lettre de septembre 3, 1995 dans laquelle vous demandez la correction d'un avis d'imposition sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation émis à l'encontre de votre client, *********** (le contribuable "" ), pour la période allant de février 1991 à septembre 1994.
FAITS

Le contribuable est une entreprise de vente au détail de matériel médical qui propose à la fois des équipements médicaux durables et des fournitures jetables. Le contribuable n'est pas d'accord avec une partie de l'évaluation de la taxe sur les ventes du département concernant les remboursements pour les ventes de fournitures médicales à des particuliers, mais facturées par l'intermédiaire d'un tiers payeur. Vous affirmez que le payeur en question est un organisme gouvernemental établi par Code de Virginie § 32.1-323, et en tant que subdivision politique du Commonwealth n'est pas soumise à l'application de la taxe à ces facturations. Vous déclarez que l'imposition de ces ventes par le département est incorrecte et vous demandez un dégrèvement approprié.
DÉTERMINATION

Code de Virginie § 58.1-609.1 prévoit une exonération pour "[t]angible personal property pour l'utilisation ou la consommation par le Commonwealth, toute subdivision politique du Commonwealth ou les États-Unis" (soulignement ajouté). Je ne peux pas admettre que cette exemption s'applique en l'espèce, puisque les articles vendus par le contribuable ne sont en aucun cas utilisés ou consommés par une entité gouvernementale ou une subdivision politique.

En outre, bien que le terme "acheteur" ne soit pas défini dans la loi sur la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation, le terme "utilisation" est défini dans la loi sur la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation. Code de Virginie § 58.1-602 et "[m]eans the exercise of any right or power over tangible personal property incident à la propriété de ceux-ci" (souligné par nous). Par conséquent, l'acte d'utilisation ou de consommation des biens vendus par le contribuable incombe aux personnes physiques auxquelles ces biens sont destinés et pour lesquelles un droit ou un pouvoir relatif à la propriété est exercé. Par conséquent, les personnes qui bénéficient des produits médicaux sont les utilisateurs et les consommateurs des biens et sont également les acquéreurs de la propriété.

Le ministère a toujours considéré que le statut fiscal des transactions dans lesquelles un article est vendu à un particulier mais facturé à un tiers payeur (par exemple, Medicaid ou une compagnie d'assurance) pour le paiement est déterminé au moment de la vente au particulier et ne dépend pas de la disponibilité ou de la source de remboursement des l'objet vendu. Voir P.D. 91-43 (3/19/91), copie jointe. Si un remboursement est possible, la taxe est due et non sur le montant total des frais soumis pour remboursement, mais plutôt sur le montant réel du remboursement. Le montant à rembourser est réparti entre le prix de vente, la taxe de vente et les autres frais non imposables en fonction des pourcentages que ces frais représentent par rapport au montant total initialement soumis au remboursement.

L'audit du département a évalué la taxe sur le prix de vente total au moment de la vente aux particuliers. Si les dossiers de votre client indiquent que les remboursements correspondants ont été reçus au cours de la période de l'audit, j'autoriserai un ajustement de la cotisation d'audit.

Le département sait que les distributeurs d'équipements médicaux durables ne peuvent, en vertu de leurs accords avec le tiers payeur, percevoir ou chercher à percevoir des montants supplémentaires (y compris des taxes) auprès des acheteurs. Le département est toutefois lié par la doctrine de l'interprétation stricte lorsqu'il s'agit d'interpréter les exonérations de la taxe sur les ventes. Selon cette doctrine, lorsqu'une loi est sujette à deux interprétations, l'une accordant l'exemption et l'autre la refusant, c'est cette dernière qui est retenue. Étant donné qu'aucune exonération n'est spécifiquement prévue pour les fournitures médicales en question, je dois conclure que la cotisation est correcte.

Veuillez noter qu'une loi a été adoptée par l'Assemblée générale 1995, avec effet au mois d'avril 6, 1995, qui exonère de la taxe sur les ventes et l'utilisation les produits et fournitures médicaux tels que les bandages, les pansements de gaze, les produits d'incontinence et les produits de soins des plaies, lorsqu'ils sont achetés par un bénéficiaire de Medicaid dans le cadre d'un accord avec un prestataire du Department of Medical Assistance (DMAS). Ainsi, une exemption existe désormais pour les ventes de tout type de produit ou de fourniture médicale, de produit pour l'incontinence ou pour le traitement des plaies, à condition que le paiement soit effectué par DMAS.

Alors que la législation, Code de Virginie § 58.1-609.7(20), (copie jointe), ne vous est pas utile aux fins de l'audit du département, il rectifiera cette situation pour vous avec effet rétroactif à la date d'entrée en vigueur du 6, 1995 et pour l'avenir. Vous trouverez ci-joint une copie de la déclaration d'impact législatif préparée par le ministère, qui explique plus en détail l'exemption et la politique antérieure du ministère.

Veuillez demander à votre client de mettre à disposition, pour examen, toute information supplémentaire concernant les remboursements, comme indiqué ci-dessus. Une fois les documents disponibles, veuillez contacter ******* du bureau de la politique fiscale du ministère à l'adresse suivante : ******** . Il contactera l'auditeur du département qui, à son tour, contactera votre client pour examiner les informations. Si l'information n'est pas communiquée dans les 30 jours, l'évaluation du département sera présumée correcte et une évaluation incluant les intérêts courus sera due et exigible.

Si vous avez des questions supplémentaires à ce sujet, veuillez contacter ******* du bureau de la politique fiscale du ministère à l'adresse suivante : ******** .

Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,




Danny M. Payne
Commissaire à la fiscalité

OTP/10241Q

Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46