Numéro du document
95-77
Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Transactions gouvernementales
Sujet
Assujettissement des personnes et des transactions
Date d'émission
04-11-1995
Avril 11, 1995



Re : §58.1-1821 Application : Ventes au détail & Taxe d'utilisation


Cher**************

Nous répondons à votre lettre dans laquelle vous demandez la correction d'une cotisation de taxe sur les ventes et l'utilisation de votre société, *************** (le contribuable "" ), pour la période allant de juillet 1992 à janvier 1994.
FAITS

Le contribuable, une société de services de haute technologie qui fournit des services d'ingénierie de systèmes et de logiciels au gouvernement fédéral, a fait l'objet d'un contrôle et a été tenu responsable de la taxe sur les achats de biens meubles corporels dans le cadre d'un contrat avec le gouvernement. Le contribuable conteste l'évaluation car vous affirmez que le bien meuble corporel a été revendu au gouvernement fédéral et qu'il aurait donc dû être non imposable. L'auditeur, quant à lui, soutient que le contrat portait sur une prestation de services et que, par conséquent, tous les biens meubles corporels achetés dans le cadre de cette prestation étaient soumis à la taxe.
DÉTERMINATION

Le ministère a précédemment statué que, lors de l'examen du traitement fiscal des contrats du gouvernement fédéral, il convient de déterminer si le contrat porte sur la vente de biens meubles corporels ou sur la fourniture de services. Voir P.D. 89-206 (7128189), copie jointe. Si le contrat porte sur la vente de biens meubles corporels, le contractant peut acheter des articles en vertu de certificats d'exemption de revente et revendre ensuite ces articles au gouvernement sans payer la taxe. Toutefois, si le contrat porte sur la fourniture de services et que des biens meubles corporels sont fournis dans le cadre de ces services, le contractant est considéré comme l'utilisateur ou le consommateur imposable des biens meubles corporels et doit payer la taxe sur les achats, même si le titre de propriété d'une partie ou de la totalité des biens est transféré au gouvernement. Voir P.D. 88-159 (6122188), joint au P.D.89-206.

Un examen du contrat en question révèle que, bien qu'il implique la fourniture de divers services par le contribuable, il s'agit bien d'un contrat de vente de biens meubles corporels - un système informatique intégré. Bien que le contribuable soit tenu de fournir divers services techniques, tels que l'ingénierie des systèmes, la vérification des systèmes, la formation, etc., l'objectif du contrat est de fournir au gouvernement fédéral un système informatique tangible composé de matériel, de logiciels et d'équipements connexes. Par conséquent, les biens meubles corporels qui ont finalement été transférés au gouvernement fédéral peuvent avoir été achetés sans être soumis à la taxe en vertu d'un certificat d'exemption de revente et seront retirés de l'évaluation.

En outre, les équipements achetés pour être revendus au gouvernement, mais utilisés par le contribuable dans le développement effectif du système informatique ou dans la formation des employés fédéraux, seront également retirés de l'évaluation, à condition que le titre de propriété ait été transféré au gouvernement fédéral.

Toutefois, les équipements utilisés pour le développement du système qui n'ont pas bénéficié de l'exonération au titre de la recherche et du développement et dont le titre de propriété n'a pas été transféré au gouvernement fédéral, comme l'a vérifié un auditeur, resteront dans l'évaluation. En outre, les matériaux et fournitures utilisés et consommés par le contribuable dans la conception du système informatique ou dans la gestion de son contrat de développement de systèmes, qui ont été relevés par l'auditeur, resteront dans l'évaluation.

En conséquence, l'évaluation sera révisée comme indiqué dans le présent document. Un auditeur prendra prochainement contact avec le contribuable afin d'examiner les documents nécessaires pour procéder aux révisions. À ce moment-là, le contribuable doit fournir toutes les informations dont il dispose et qui montrent que certains équipements peuvent bénéficier de l'exonération au titre de la recherche et du développement. Une fois l'évaluation révisée, un remboursement (avec les intérêts applicables) sera envoyé au contribuable.

Le service s'engage à fournir un niveau de service élevé à ses clients et s'efforce de traiter chacun avec le professionnalisme et la compétence qu'il mérite. Je regrette que vous ayez le sentiment de ne pas avoir été traité de manière appropriée et je peux vous assurer que ce n'était pas l'intention de l'équipe d'audit.

Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez contacter ************** dans mon bureau de politique fiscale à *******************.

                        • Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,



                          Danny M. Payne
                          Commissaire à la fiscalité

OTP/8017H

Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46