Numéro du document
19-7
Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Grossiste en cigarettes : Ventes pour la revente - Certificats d'exemption ; registres requis : Défaut de dépôt Pénalité : Intérêts exigés sur les cotisations
Sujet
Recours, 
Dossiers/retours/paiements, 
Pénalités et intérêts
Date d'émission
01-30-2019

 

31 janvier 2019

 

Re : § 58.1-1821 Application : Taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation

Chère ***** :

Nous répondons à votre lettre au nom de votre client ***** (le contribuable "" ) dans laquelle vous demandez une correction de la taxe sur les ventes au détail pour la période allant de janvier 2012 à juin 2014. Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour le retard pris dans la réponse à votre appel.

FAITS

Le contribuable est un grossiste en cigarettes et autres produits du tabac. Le ministère utilise un programme de conformité qui vérifie la conformité des ventes au détail et de la taxe d'utilisation concernant les cigarettes achetées pour la revente et les ventes de cigarettes par un détaillant ou un grossiste. À la suite de ce programme de conformité, le contribuable a reçu un avis d'imposition, des pénalités et des intérêts sur des cigarettes non taxées achetées à ***** et ***** (les "distributeurs"). L'évaluation est basée sur les informations relatives aux ventes fournies par les distributeurs et identifiant les achats de cigarettes exonérées de la taxe effectués par le contribuable en vue de leur revente.

Le ministère est d'avis que les cigarettes achetées par le contribuable pour la revente auraient été vendues aux clients du contribuable et que, par conséquent, la taxe sur les ventes aurait dû être perçue et versée au ministère sur ces ventes. Sur la base des informations relatives aux ventes fournies par le distributeur, il a été établi que le contribuable avait sous-déclaré ses ventes de cigarettes, à hauteur du montant des cigarettes achetées au distributeur pour la revente. Sur *****, 2014, le département a envoyé au contribuable un résumé des conclusions et de l'impôt proposé. Le contribuable disposait d'un délai de 14 jours pour fournir les documents permettant d'établir si les achats effectués par le contribuable auprès du distributeur remplissaient les conditions requises pour bénéficier de l'exonération de la revente ou si le contribuable avait collecté et reversé la taxe sur les ventes pour ces achats. Le contribuable n'a pas répondu à la demande de documentation du département dans le délai imparti et la cotisation a été émise.

Le contribuable conteste l'évaluation et affirme que les factures de vente refusées par l'auditeur sont le résultat direct de commandes téléphoniques et textuelles valables de la part des clients, en fournissant des documents justificatifs. Le contribuable demande que ces ventes exonérées soient retirées de l'évaluation.

DÉTERMINATION

Achats/ventes

L'exonération de la revente prévue dans le cadre de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation en Virginia se trouve dans le Virginia Code § 58.1-602. Cette section du code exclut la vente pour la revente de la définition de la "vente au détail", qui est définie comme une vente à toute personne dans un but autre que la revente sous la forme de biens meubles corporels ou de services imposables en vertu du présent chapitre.

Le Virginia Code § 58.1-623 énonce les exigences relatives à l'utilisation correcte des certificats d'exemption et, dans la section A, prévoit que "[a]lI sales or leases are subject to the tax until the contrary is established. La charge de la preuve que la vente, la distribution, la location ou l'entreposage d'un bien meuble corporel n'est pas imposable incombe au négociant, à moins qu'il n'obtienne du contribuable un certificat attestant que le bien est exonéré en vertu du présent chapitre." Le titre 23 du code administratif de Virginie (VAC) 10-210-280 fournit de plus amples explications sur l'utilisation correcte des certificats d'exemption. La sous-section A stipule qu'un certificat incomplet, invalide, infirme ou incohérent à première vue n'est jamais acceptable, que ce soit avant ou après la notification.

Virginia Code § 58.1-633 A prévoit que tout revendeur tenu de faire une déclaration et de percevoir la taxe sur les ventes "doit tenir et conserver des registres appropriés des ventes, locations ou achats imposables en vertu du présent chapitre, ainsi que tout autre livre de comptes nécessaire pour déterminer le montant de la taxe due en vertu du présent chapitre, et toute autre information pertinente pouvant être exigée par le commissaire aux impôts."

Virginia Code § 58.1-633 B indique que :

tous les grossistes et intermédiaires du Commonwealth doivent tenir un registre de toutes les ventes de biens meubles corporels, qu'elles soient effectuées au comptant ou à crédit. Ces registres mentionnent le nom et l'adresse de l'acheteur, le numéro du certificat d'enregistrement délivré à l'acheteur, la date de l'achat, l'article acheté et le prix auquel l'article est vendu à l'acheteur. Tout grossiste ou revendeur qui ne tient pas ces registres se rend coupable d'un délit de classe 1. Toute personne qui est à la fois détaillant et grossiste ou merchandiser et qui ne tient pas une comptabilité séparée des ventes en gros et des ventes au détail doit payer la taxe en tant que détaillant pour les deux catégories de son activité.
séparément, doit payer la taxe en tant que détaillant pour les deux catégories de son activité.

L'obligation de tenir des registres pour les grossistes et les intermédiaires est expliquée plus en détail dans le titre 23 VAC 10-210-6080 comme suit :

Tout grossiste est tenu de tenir un registre de toutes les ventes de biens meubles corporels, qu'elles soient effectuées au comptant ou à crédit. Ces registres doivent mentionner le nom et l'adresse de l'acheteur, le numéro du certificat d'enregistrement délivré à l'acheteur, la date de l'achat, l'article acheté et le prix auquel l'article est vendu à l'acheteur. Les registres doivent être conservés pendant trois ans.

Lorsqu'un concessionnaire ne tient pas de registres adéquats, le département est autorisé par le Virginia Code § 58.1-618 à utiliser les meilleures informations disponibles pour reconstituer les ventes ou les achats du concessionnaire afin de déterminer s'il y a une dette fiscale.

Les documents fournis par les distributeurs montrent que le contribuable a acheté des cigarettes d'un montant total de ***** exonérées de la taxe pour les revendre. L'évaluation est calculée sur la base des documents de vente fournis par les distributeurs, car il s'agit des meilleures informations disponibles. L'auditeur a multiplié les cartouches de cigarettes achetées par le coût pour estimer la taxe à payer.

Après l'établissement de la cotisation, le contribuable a fourni des documents à l'appui des ventes exonérées. L'auditeur a examiné la documentation et a ajusté l'évaluation pour supprimer la taxe imposée sur les ventes exonérées à Discount Tobacco pour un montant de *****. Toutefois, l'auditeur a refusé les factures de vente fournies par le contribuable sans signature du client et les a jugées non valables. Ces ventes sont restées dans le calcul de la dette fiscale.

Sur la base des autorités citées, j'estime que les factures de vente jointes au recours du contribuable et les certificats d'exonération de la revente signés par les clients satisfont aux exigences en matière de tenue de registres et montrent que le contribuable a vendu des cigarettes à des clients exonérés de la taxe en vue de leur revente. En conséquence, l'évaluation sera ajustée pour supprimer la taxe imposée sur ces ventes.

Ventes de sans-papiers

Une comparaison entre les documents de vente fournis par le contribuable et les achats de cigarettes auprès des distributeurs montre que le contribuable a acheté pour $***** de cigarettes exonérées de la taxe qui ne sont étayées par aucun document de revente. En l'absence de preuves de la revente exonérée de ces cigarettes, le vérificateur a considéré à juste titre que ces achats étaient imposables sur la base du coût des cigarettes.

Sanction

Le Virginia Code § 58.1-635 impose l'application d'une pénalité en cas d'insuffisance fiscale et prévoit que :

Lorsqu'un concessionnaire omet de faire une déclaration et de payer le montant total de l'impôt exigé par le présent chapitre, il est imposé, en plus des autres pénalités prévues par le présent chapitre, une pénalité spécifique à ajouter à l'impôt d'un montant de six pour cent si l'omission ne dure pas plus d'un mois, avec un supplément de six pour cent pour chaque mois supplémentaire, ou fraction de mois, au cours duquel l'omission se poursuit, sans dépasser trente pour cent au total. Si ce manquement est dû à une raison providentielle ou à une autre bonne raison démontrée à la satisfaction du Commissaire des impôts, cette déclaration, avec ou sans remise, peut être acceptée sans pénalité. (souligné par l'auteur).

Étant donné que le contribuable n'a pas démontré qu'il avait un motif valable de ne pas s'acquitter correctement de ses responsabilités fiscales en tant que détaillant de cigarettes, je ne vois pas de raison de supprimer la pénalité imposée.

Intérêt

Le Virginia Code § 58.1-1812 impose l'application d'intérêts à toute évaluation fiscale. Les intérêts ne sont pas imposés à titre de pénalité pour non-respect de la législation fiscale. Il s'agit plutôt d'une redevance pour l'utilisation de l'argent sur une période donnée. Dans ce cas, le contribuable a eu l'usage de l'argent qui était dû au Commonwealth. Par conséquent, je ne vois aucune raison de renoncer aux intérêts calculés à la suite de l'audit du ministère.

CONCLUSION 

     L'audit sera révisé en fonction de cette décision. Une facture révisée, avec les intérêts courus à ce jour, sera envoyée au contribuable. Le solde doit être payé dans les 30 jours suivant la date de facturation afin d'éviter des frais d'intérêts supplémentaires. Le contribuable doit verser son paiement à l'adresse suivante : Virginia Department of Taxation : Virginia Department of Taxation, 600 East Main Street, 15th Floor, Richmond, Virginia 23219, Attn : *****. Si vous avez des questions concernant le paiement de la cotisation, vous pouvez contacter ***** à l'adresse suivante : *****. Les questions relatives à cette lettre de détermination doivent être adressées à l'Office of Tax Policy, Appeals and Rulings (Bureau de la politique fiscale, des appels et des décisions) du ministère, à l'adresse *****.

Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,

 

Craig M. Burns
Commissaire à la fiscalité

Documents connexes
Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 04/12/2019 07:42