Type d'impôt
Taxe de vente et d'utilisation sur les bateaux
Description
Taxe de vente et d'utilisation sur les ventes de bateaux non taxées
Sujet
Périodes et méthodes comptables,
Dossiers/retours/paiements,
Transactions taxables
Date d'émission
05-23-2011
Mai 23, 2011
Re : § 58.1-1821 Application
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Taxe de vente et d'utilisation sur les bateaux
Chère ***** :
La présente fait suite à votre lettre dans laquelle vous demandez la correction des avis d'imposition concernant la taxe sur les ventes au détail et la taxe à l'utilisation ainsi que la taxe sur les ventes d'embarcations et la taxe à l'utilisation émis à l'encontre de ***** ("le contribuable"), pour la période allant d'avril 2009 à mars 2010. Je vous prie de bien vouloir excuser le retard de la réponse du ministère.
FAITS
Le contribuable vend, loue et entretient des bateaux et autres engins nautiques. En outre, le contribuable vend des accessoires pour bateaux. Le département a effectué un contrôle des activités du contribuable à la suite d'une enquête menée par le Department of Game and Inland Fisheries ( "DGIF"). À la suite du contrôle effectué par le département, le contribuable s'est vu imposer la taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation sur les ventes non taxées, ainsi que sur les achats d'actifs et de dépenses. En outre, le contribuable s'est vu imposer la taxe sur les ventes et l'utilisation de véhicules nautiques sur les ventes de véhicules nautiques non taxées. Le contribuable conteste les cotisations d'audit et affirme qu'il n'a pas réalisé de ventes au cours de la période d'audit.
Selon les commentaires d'audit, le contribuable est intervenu pour reprendre ***** (la société "" ) parce que la société était en défaut de paiement d'un prêt pour lequel le contribuable était garant. D'après les registres du ministère, la société a clôturé ses comptes de taxe sur les ventes au détail et de taxe sur l'utilisation des bateaux avec le ministère à compter du mois de décembre 2009. Le contribuable s'est inscrit auprès du ministère pour percevoir les taxes sur les ventes au détail et les ventes d'embarcations et les taxes d'utilisation en mai 2009. Bien que le contribuable affirme n'avoir réalisé aucune vente avant mai 2010, le vérificateur a trouvé des contrats de vente et de location et d'autres documents confirmant que le contribuable avait réalisé des ventes au cours de la période d'audit. L'auditeur a également constaté que les ventes ont été mélangées entre les deux entreprises pendant une période où les deux sociétés étaient enregistrées auprès du ministère pour la collecte des taxes sur les ventes au détail et sur les ventes et l'utilisation d'embarcations. L'auditeur a évalué la taxe sur les ventes pour les périodes de chevauchement sur la base des dates d'enregistrement auprès du département.
DÉTERMINATION
Code de Virginie § 58.1-612 A prévoit que la taxe sur les ventes est "perçue auprès de toutes les personnes qui sont des revendeurs." Cette même section définit un revendeur comme toute personne qui "vend au détail, ou qui offre à la vente au détail, ou qui a en sa possession pour la vente au détail, ou pour l'utilisation, la consommation ou la distribution, ou pour le stockage en vue d'être utilisé ou consommé dans ce Commonwealth, des biens meubles corporels."
En vertu de Va. Code § 58.1-613 A, "[t]oute personne souhaitant s'engager ou exercer une activité de négociant dans le Commonwealth doit déposer auprès du commissaire fiscal une demande de certificat d'enregistrement pour chaque lieu d'activité dans le Commonwealth." Va. Code § 58.1-623 A prévoit que "[a]II ventes ou locations sont soumises à la taxe jusqu'à ce que le contraire soit établi."
Conformément aux autorités susmentionnées et sur la base des faits présentés, le contribuable a réalisé des ventes et des locations de biens meubles corporels et de véhicules nautiques qui ont été soumises à la taxe au cours de la période d'audit. En vertu de Va. Code § 58.1-205, toute taxe établie par le département est à première vue correcte. Il incombe au contribuable de prouver que l'impôt établi par le département est incorrect. Sur la base des informations fournies, le contribuable ne s'est pas acquitté de cette charge. En conséquence, je ne trouve aucun élément justifiant une révision de l'audit ou de l'évaluation tels qu'ils ont été établis.
Code de Virginie § 58.1-3 prévoit que les agences de l'État et toute autre unité administrative ou réglementaire du gouvernement de l'État doivent divulguer au Tax Commissioner ou à son agent autorisé, sur demande écrite, des informations relatives à tout impôt administré par le Department of Taxation. Je crois savoir que la DGIF a engagé des poursuites pénales à l'encontre du contribuable pour avoir vendu des véhicules nautiques sans être titulaire d'une licence de concessionnaire de véhicules nautiques valable pour la période allant du mois d'avril 2009 au mois d'avril 2010. Si les résultats de l'action en justice ont une incidence sur la responsabilité du contribuable en matière de contrôle, le département ajustera le contrôle en conséquence.
CONCLUSION
L'évaluation est maintenue et reste due et exigible. Une facture actualisée, avec les intérêts courus à ce jour, sera envoyée au contribuable. Aucun intérêt supplémentaire ne sera perçu si le solde est payé dans les 30 jours à compter de la date de la facture. Le contribuable doit verser son paiement à l'adresse suivante : Virginia Department of Taxation : Virginia Department of Taxation, 600 East Main Street, 23rd Floor, Richmond, Virginia 23219, Attention : *****. Si vous avez des questions concernant le paiement de la cotisation ou si vous souhaitez établir un plan de paiement avec l'unité de recouvrement du ministère, vous pouvez contacter ***** à l'adresse suivante : *****.
Le service Code de Virginie sont disponibles en ligne à l'adresse www.tax.virginia.gov dans la section Tax Policy Library du site web du ministère. Si vous avez des questions concernant cette réponse, vous pouvez contacter ***** au bureau de la politique fiscale, des appels et des décisions (Office of Tax Policy, Appeals and Rulings) du ministère, à l'adresse suivante : *****.
-
-
-
-
-
-
-
- Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Craig M. Burns
Commissaire à la fiscalité
- Craig M. Burns
-
-
-
-
-
-
AR/1-4562868281.T
Décisions du commissaire fiscal