Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Les certificats d'exonération étaient invalides ou manquants
Sujet
Exemptions,
Dossiers/retours/paiements
Date d'émission
08-31-2010
Août 31, 2010
Re : § 58.1-1821 Application : Taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation
Chère ***** :
Nous répondons à votre lettre soumise au nom de ***** (le contribuable "" ), dans laquelle vous demandez la correction de l'évaluation de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation émise à la suite d'un audit pour la période allant de mars 2003 à février 2006. Je vous prie de m'excuser pour le retard pris dans la réponse à votre lettre.
FAITS
Le contribuable est un détaillant de fournitures industrielles. Un audit a permis d'évaluer les achats et les ventes de biens meubles corporels. Selon l'auditeur, ces ventes ont été évaluées en raison de certificats d'exonération non valides. Je comprends que le contribuable a obtenu des certificats d'exemption de la part de ses clients après avoir été contacté pour programmer un audit. L'auditeur a constaté qu'un grand nombre de ces certificats d'exemption étaient incomplets ou invalides en raison d'informations incorrectes. L'auditeur a déterminé que les certificats d'exemption n'avaient pas été pris de bonne foi car ils avaient été obtenus deux ans après la réalisation des ventes échantillonnées et devaient donc faire l'objet d'un examen plus approfondi. Bien que le contribuable ait disposé de plus de temps pour obtenir des certificats valides et complets, le vérificateur indique que des certificats acceptables n'ont pas été fournis pour les exceptions relatives aux ventes retenues dans le cadre du contrôle.
Le contribuable s'oppose à l'imposition des ventes effectuées à quatre clients. Selon le contribuable, le vérificateur a refusé les demandes d'exonération au motif que les certificats d'exonération n'étaient pas valables ou manquaient. Le contribuable estime également que la méthode d'échantillonnage du vérificateur surestime le montant de l'impôt dû. Le contribuable demande un dégrèvement de la taxe sur les ventes pour lesquelles des documents ont été fournis.
DÉTERMINATION
La sous-section A de l'article Va. Code § 58.1-612 exige de tous les revendeurs qu'ils collectent et reversent la taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation sur toutes les ventes ou locations de biens meubles corporels. La sous-section A de l'article Va. Code Le § 58.1-623 prévoit ce qui suit :
-
- Toutes les ventes ou locations sont soumises à la taxe jusqu'à ce que le contraire soit établi. La charge de la preuve que la vente, la distribution, la location ou l'entreposage d'un bien meuble corporel n'est pas imposable incombe au négociant, à moins qu'il n'obtienne du contribuable un certificat attestant que le bien est exonéré en vertu du présent chapitre.
En plus de ce qui précède, Va. Code § 58.1-623 B stipule : "Le certificat . . . ne dégage la personne qui prend ce certificat de toute responsabilité quant au paiement ou à la perception de la taxe, sauf si le commissaire fiscal l'informe que ce certificat n'est plus acceptable."
Dans le document public (D.P.) 04-75 (8/25/04), le commissaire fiscal a cité la politique de longue date exposée dans le D.P. 98-29 (2/20/98) selon laquelle l'absence d'un certificat d'exemption au moment d'une transaction de vente indique que le certificat n'a jamais été accepté de bonne foi. Dans ce cas, les certificats d'exemption font l'objet d'un examen plus approfondi de la part du Département et ne sont acceptables que si le Département est en mesure de confirmer que l'utilisation du certificat par le client était valable et appropriée pour une transaction spécifique identifiée au cours de l'audit.
***** (client unique)
Customer One a fourni un certificat d'exemption de revente complet et signé, le formulaire ST-10, daté de février 25, 2009. Sur le formulaire, une seule case est cochée, à savoir, boîte #3 qui est l'exemption pour les matériaux d'emballage. Customer One se décrit comme étant engagé dans l'emballage, les services d'emballage et la distribution en gros. Le certificat du numéro d'enregistrement est valide. La question est de savoir si ce certificat d'exemption est valable.
En outre, le contribuable présente une déclaration sous serment d'un ancien contrôleur de Customer One à l'appui du certificat d'exonération de revente présenté. L'ancien contrôleur déclare avoir été employé par Customer One en mai 2004 et avoir une connaissance personnelle des achats effectués par Customer One auprès du contribuable. Il affirme que les matériaux d'emballage ont été commercialisés avec les produits vendus et sont devenus la propriété des clients après la vente.
Je crois comprendre que ce certificat d'exemption a été refusé parce que Customer One fournit des services d'emballage et de transport et est considéré comme l'utilisateur ou le consommateur de matériaux d'emballage conformément à la sous-section C du Virginia Administrative Code (VAC) 10-210-400. Ce règlement prévoit que "[p]ersonnes qui fournissent des services d'emballage et de transport doivent payer la taxe sur tous les matériaux utilisés dans le cadre de ces services, sauf si les matériaux sont revendus à un client et qu'aucun service de transport n'est fourni." Un examen du site web de Customer One indique que cette société fournit des services d'emballage et de transport et qu'une grande partie de ses emballages semble être imposable sur la base du prix de revient payé. Un examen plus approfondi de ce site Web indique toutefois que Customer One fournit également des emballages en plastique thermoformés ou sous blister pour commercialiser les produits du client auprès des détaillants. L'utilisation principale de ces emballages thermoformés ou blister semble être l'emballage de produits destinés à la vente. Ce type d'emballage deviendrait clairement la propriété de l'acheteur. Par conséquent, le client 1 peut demander l'exonération de la revente pour ses emballages thermoformés ou blister, mais il serait imposable sur d'autres formes d'emballages lorsqu'ils sont utilisés principalement pour le transport des produits du client.
En outre, le client 1 est imposable sur les achats d'équipements d'emballage ou d'autres types d'équipements. Comme indiqué sur le formulaire ST-10, Customer One a demandé une exemption pour "les matériaux d'emballage tels que les conteneurs, les étiquettes, les boîtes, les cartons, les fûts ou les sacs qui sont commercialisés avec un produit vendu et deviennent la propriété de l'acheteur." Les équipements d'emballage et autres équipements n'étant pas des types de matériaux d'emballage, le certificat d'exonération de revente présenté ne peut être utilisé pour exonérer les équipements d'emballage ou autres types d'équipements détenus dans le cadre de l'audit.
En outre, rien ne prouve que Customer One n'a pas utilisé l'équipement détenu dans le cadre de l'audit. Conformément à la sous-section D du titre 23 VAC 10-210-400, "La taxe s'applique à l'achat d'équipements destinés à être utilisés dans le cadre de l'exploitation d'une entreprise, même si ces équipements peuvent être utilisés dans le cadre de l'expédition ou de la vente de biens meubles corporels." L'équipement en question semble être le type d'équipement utilisé par Customer One.
En outre, rien ne prouve que Customer One exerce une activité de vente d'équipements en gros ou au détail. En fait, le site web de Customer One ne donne aucune indication sur son engagement. Par conséquent, rien ne prouve que Customer One a acheté l'équipement à des fins de revente.
Compte tenu de ce qui précède, l'exemption relative aux matériaux d'emballage ne peut être étendu à aucun équipement. Ainsi, les équipements (convoyeurs, thermocouple et applicateur d'étiquettes) et les emballages utilisés principalement à des fins d'expédition resteront dans l'audit.
L'audit peut être révisé pour ne retirer que les matériaux d'emballage thermoformé ou blister, le cas échéant. Pour faciliter cette révision, le contribuable doit fournir des informations ou des documents indiquant quels matériaux d'emballage ont été vendus au client 1 pour être utilisés dans des emballages thermoformés ou blister. Dès réception de ces informations ou documents dans un délai de 45 jours à compter de la date de la présente lettre, l'évaluation de l'audit peut être révisée en conséquence.
***** (deuxième client)
Le client 2 a fourni un certificat d'exemption complet et signé, le formulaire ST-11, daté de février 14, 2006 avec un numéro d'enregistrement. Sur ce formulaire, la case #8 est cochée pour "les matériaux, conteneurs, étiquettes, sacs, canettes, boîtes, fûts ou sacs destinés à l'emballage de biens meubles corporels pour l'expédition ou la vente, qu'ils soient consignés ou non consignés." Le deuxième client se décrit comme étant engagé dans le commerce des pièces détachées automobiles. Plus récemment, le client 2 a fourni un certificat d'exemption complet et signé, le formulaire ST-11, daté de mai 20, 2009 sans aucun numéro d'enregistrement. Le deuxième formulaire ST-11 décrit le client deux comme étant engagé dans la fabrication de pièces automobiles.
Un numéro d'enregistrement n'est pas obligatoire pour le formulaire ST-11, sauf s'il a été attribué à l'acheteur. Je comprends que l'auditeur a refusé l'exemption parce qu'aucun certificat d'exemption n'indiquait un numéro d'enregistrement valide. La raison pour laquelle le client n'a pas fourni un numéro d'enregistrement valide n'est pas claire, ou bien le client ne comprend pas. Malgré ces problèmes, les registres du ministère conservent une immatriculation valide pour le client, mais sous un numéro de certificat d'immatriculation différent.
Pour cet audit uniquement, et compte tenu du fait que des matériaux d'emballage exonérés ont été vendus à ce client, je supprimerai les deux ventes contestées effectuées au client n° 2. À partir du mois suivant le mois au cours duquel cette détermination est émise, le contribuable est tenu de taxer toutes les ventes effectuées à ce client jusqu'à ce que ce dernier ait fourni un certificat d'exemption valide. Dès réception d'un nouveau certificat d'exemption de la part de ce client, le contribuable peut contacter le centre de service à la clientèle du département au (804) 367-8031 pour déterminer si le numéro d'enregistrement du client est valide. Si le numéro n'est pas valide, le contribuable est censé refuser le certificat d'exemption et facturer et percevoir la taxe de vente sur les ventes effectuées à ce client.
***** (Troisième client)
Le client 3 a fourni un certificat d'exemption de revente complet et signé, le formulaire ST-10, daté de 2003. Sur le formulaire, la case #1 est cochée pour indiquer que le bien est acheté à des fins de revente. En outre, le Client Trois certifie que tous les biens achetés après 2003 seront achetés pour être revendus, sauf indication contraire sur chaque commande. Le troisième client se décrit comme un grossiste en lunettes de soleil, montres et briquets.
L'échantillon d'audit contient une vente de câbles, de cosses et de cosses à emboîter au client n° 3. D'après la facture n°912, il s'agit d'une réparation visant à remplacer un moteur et un câblage défectueux. Étant donné que ce client revend des lunettes de soleil, des montres et des briquets, aucun des articles de réparation en question ne semble avoir été acheté à des fins de revente. Ils semblent plutôt avoir été achetés en vue d'une utilisation ou d'une consommation imposable par le client n° 3. En outre, aucun bon de commande n'a été présenté pour indiquer que le client n'avait pas spécifié un objectif de revente. Pour ces raisons, je ne vois aucune raison de retirer cet article de l'échantillon.
***** (Client quatre)
Le client quatre a fourni un certificat d'exemption complet et signé, le formulaire ST-11, daté de février 22, 2006. Sur ce formulaire, les cases #1, #2, #5, et #8 sont cochées. La case n°8 correspond à la demande d'exemption pour les matériaux d'emballage. Sur ce certificat, le nom de l'acheteur est ***** (la personne morale), mais le nom commercial est celui du client quatre. L'auditeur n'a rien trouvé qui permette de relier le client 4 à l'entité juridique. En outre, si le numéro du certificat d'enregistrement figurant sur le certificat est valable pour l'entité juridique, il n'est pas certain qu'il le soit pour le client quatre, qui figure en tant qu'acheteur dans l'audit. Le certificat décrit le type d'activité exercée par l'acheteur comme étant une activité manufacturière.
Sur la base des faits disponibles et d'une recherche effectuée dans le système d'enregistrement du ministère, il n'existe aucune preuve que le client 4 ait jamais été enregistré aux fins de la taxe sur les ventes et l'utilisation ou qu'il ait été tenu de s'enregistrer aux fins de la collecte de la taxe sur les ventes ou de la remise de la taxe sur l'utilisation. En l'absence d'une telle preuve, je n'exigerai pas de certificat de numéro d'enregistrement pour le formulaire ST-11 de ce client. En outre, mes services ont trouvé des informations accessibles au public pour étayer la demande de fabrication du client n° 4. Pour ces raisons, j'accepte le certificat d'exemption de ce client (daté de février 22, 2006) pour la période d'audit en question.
Les trois ventes contestées à ce client concernent des matériaux d'emballage. En conséquence, ces trois ventes seront retirées de l'audit.
CONCLUSION
Dès réception des informations et de la documentation demandées dans le délai imparti, les évaluations seront révisées conformément à cette décision. Des factures actualisées, avec les intérêts courus à ce jour, seront envoyées au contribuable. Le solde doit être payé dans les 30 jours suivant la date de facturation afin d'éviter des frais d'intérêts supplémentaires. Le contribuable doit verser son paiement à l'adresse suivante : Virginia Department of Taxation : Virginia Department of Taxation, 3600 West Broad Street, Suite 160, Richmond, Virginia 23230, Attn : *****. Si vous avez des questions concernant le paiement de la cotisation, vous pouvez contacter ***** à l'adresse suivante : *****.
Veuillez noter que le défaut de paiement intégral dans le délai de 30jours peut entraîner l'imposition d'une pénalité supplémentaire de 20% sur l'impôt dû, conformément aux dispositions du programme d'amnistie de Virginia. Voir l'annexe intitulée "Informations importantes concernant le paiement."
Le service Code de Virginie Les articles, règlements et documents publics cités sont disponibles en ligne à l'adresse www.tax.virginia.gov dans la section Tax Policy Library du site web du ministère. Si vous avez des questions concernant cette décision, vous pouvez contacter le bureau de la politique fiscale, des appels et des décisions (Office of Tax Policy, Appeals and Rulings) du ministère à l'adresse suivante : *****.
-
-
-
-
-
-
-
- Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Linda D. Foster
Commissaire fiscal adjoint
- Linda D. Foster
-
-
-
-
-
-
AR/1-4165271688.R
Décisions du commissaire fiscal