Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
La question porte sur l'achat de meubles d'occasion dans le cadre de l'achat d'un hôtel.
Sujet
Calcul de l'impôt,
Biens meubles corporels,
Transactions taxables
Date d'émission
05-28-2009
Mai 28, 2009
Re : § 58.1-1821 Appel : Taxe de vente et d'utilisation
Chère ***** :
La présente fait suite à votre lettre demandant la correction de l'avis d'imposition sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation délivré à ***** (le contribuable "" ) à la suite d'un contrôle pour la période allant de septembre 2005 à décembre 2007. Je vous prie de m'excuser pour le retard pris dans la réponse à votre lettre.
FAITS
Le contribuable exploite un hôtel. Un audit a montré que le contribuable n'avait pas versé la taxe sur les ventes perçue sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation due sur les achats de biens meubles corporels.
La seule question concerne l'achat de meubles d'occasion dans le cadre de l'achat d'un hôtel. L'auditeur du département a évalué la taxe d'utilisation sur la base de la valeur du mobilier, des installations et de l'équipement ("FFE") telle qu'elle figure dans les registres de l'hôtel en tant que coût réel. Le contribuable demande au département d'accepter une valeur estimée inférieure pour le FFE. Le contribuable affirme que le FFE était vieux et en mauvais état et qu'aucune liste détaillée des actifs achetés n'a été établie parce que l'hôtel était destiné à être rénové. Le contribuable soutient donc que la valeur initiale attribuée au FFE a été gonflée. Le contribuable affirme également que le FFE a une faible valeur implicite parce que la valeur des biens immobiliers de l'hôtel évaluée par la municipalité est supérieure au prix d'achat des biens immobiliers et mobiliers de l'hôtel. Pour ces raisons, le contribuable demande une valeur inférieure pour le FFE en utilisant une méthode d'évaluation du coût de remplacement qui prend en compte l'inflation pour obtenir un coût historique estimé.
Si l'évaluation est confirmée, le contribuable estime qu'il paiera deux fois la taxe sur les ventes, une fois sur la valeur gonflée de l'ancien FFE et une autre fois sur sa valeur de remplacement.
Je crois comprendre que l'auditeur a discuté de l'exonération des ventes occasionnelles dans le cadre de la loi sur la protection de l'environnement. Va. Code § 58.1-609.10 2 avec le contribuable, mais le contribuable ne pense pas que la transaction en question entre dans le champ d'application de l'exonération. Par conséquent, l'exemption pour vente occasionnelle ne sera pas prise en compte dans le cadre de cette détermination.
DÉTERMINATION
La taxe sur les ventes au détail est imposée sur le prix de vente de chaque bien meuble corporel vendu au détail en Virginia. Si la taxe sur les ventes n'est pas payée, la taxe sur l'utilisation est imposée sur le prix de revient des biens meubles corporels utilisés ou consommés en Virginia. Voir Va. Code §§ 58.1-603 et -604. En vertu de Va. Code § 58.1-602, le terme "prix de revient" désigne "le coût réel d'un bien meuble corporel calculé de la même manière que le prix de vente tel que défini dans la présente section, sans aucune déduction au titre du coût des matériaux utilisés, de la main-d'œuvre, des frais de service, des frais de transport ou de toute autre dépense."
L'achat d'un bien meuble corporel a lieu lorsque le titre de propriété ou la possession du bien est transféré à l'acheteur à titre onéreux. Ainsi, lorsque le titre de propriété du FFE d'occasion a été transféré au contribuable à l'adresse 2005, la taxe s'est appliquée au prix de revient réel payé pour le FFE à ce moment-là. Le contrat d'achat et de vente de l'hôtel (y compris l'ameublement) ne fournit aucune ventilation du coût associé à la FFE d'occasion. Néanmoins, le contribuable a déterminé que le prix de revient du véhicule d'occasion était de2,062,500 et a inscrit ce montant dans son tableau d'amortissement 2006 en tant que coût ou base non ajustée du bien. Le même montant FFE a été utilisé à des fins d'amortissement pour l'impôt sur le revenu dans la déclaration fédérale des sociétés du contribuable pour l'exercice fiscal 2005 (et vraisemblablement pour les déclarations ultérieures). Les amortissements pratiqués au titre de l'impôt fédéral sur le revenu ont une incidence directe sur les revenus déclarés dans les déclarations des entités intermédiaires de Virginia déposées par le contribuable.
Le contribuable n'a pas montré comment il est parvenu au montant FFE indiqué dans son tableau d'amortissement 2006; cependant, le contribuable a utilisé ce montant comme prix de revient réel du bien à des fins d'impôt sur le revenu et d'information financière. En outre, les associés et les propriétaires du contribuable ont bénéficié d'avantages fiscaux en déduisant le montant indiqué. En outre, il n'est pas pertinent que la localité ait évalué le bien immobilier à une valeur supérieure à celle qui a été effectivement payée pour le bien immobilier avec le mobilier. Le prix de revient réel du bien meuble corporel est contrôlé aux fins de la taxe sur les ventes au détail et de la taxe d'utilisation. Par conséquent, dans ces circonstances, je ne vois aucune raison de réviser le montant FFE utilisé dans l'audit.
En outre, si le montant indiqué est gonflé comme il l'a été déclaré aux fins de la taxe sur les ventes, il est également gonflé aux fins de l'impôt sur le revenu. À cet égard, le contribuable ne peut pas arbitrairement utiliser un montant FFE comme prix de revient aux fins de l'impôt sur le revenu et utiliser un montant FFE différent comme prix de revient aux fins de l'impôt sur les ventes et l'utilisation lorsque le montant FFE est supérieur à celui de l'impôt sur le revenu. même Il s'agit d'éléments FFE. Si le montant FFE utilisé pour l'impôt sur le revenu est erroné, aucune correction ne peut être apportée au contrôle de la taxe sur les ventes et l'utilisation, à moins que le contribuable ne modifie toutes ses déclarations fédérales et de Virginie concernées pour y indiquer le montant FFE corrigé. Si le contribuable modifie ses déclarations de revenus fédérale et de Virginia pour 2005 et les déclarations suivantes, il doit fournir une preuve de ces modifications et une preuve datée de l'acceptation par l'Internal Revenue Service (IRS) des déclarations fédérales modifiées. Pour le réexamen de cette question FFE, cette preuve doit être soumise au Département en tant que demande de réexamen dans les 45 jours suivant la réception de l'IRS, ainsi que dans les trois ans suivant la date initiale de l'évaluation dans ce cas.
Enfin, je ne trouve aucun fondement à votre allégation de double imposition. Dans ce cas, l'achat de FFE d'occasion sur 2005 est totalement séparé et distinct de l'achat de FFE neufs sur 2007. Par conséquent, les deux transactions sont imposables sur la base du prix de vente payé pour le FFE. En outre, la FFE d'occasion n'a pas été achetée à des fins de revente. Il a plutôt été acheté pour être utilisé par le contribuable dans le cadre de ses activités jusqu'à ce qu'un FFE de remplacement puisse être acquis. Étant donné que les transactions relatives aux véhicules d'occasion et aux véhicules neufs sont séparées et distinctes, la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation est imposée sur les deux transactions. Il n'y a pas de double imposition pour un même bien.
CONCLUSION
Sur la base de cette détermination, l'évaluation est correcte. Une facture actualisée, avec les intérêts courus à ce jour, sera envoyée au contribuable. Le solde doit être payé dans les 30 jours suivant la date de facturation afin d'éviter des frais d'intérêts supplémentaires. Le contribuable doit verser son paiement à l'adresse suivante : Virginia Department of Taxation : Virginia Department of Taxation, 3600 West Broad Street, Suite 160, Richmond, Virginia 23230, Attn : *****. Si vous avez des questions concernant le paiement de la cotisation, vous pouvez contacter ***** à l'adresse suivante : *****.
Le service Code de Virginie sont disponibles en ligne à l'adresse www.tax.virginia.gov dans la section Tax Policy Library du site web du ministère. Si vous avez des questions concernant cette décision, vous pouvez contacter le bureau de la politique fiscale, des appels et des décisions (Office of Tax Policy, Appeals and Rulings) du ministère à l'adresse suivante : *****.
-
-
-
-
-
-
-
- Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Janie E. Bowen
Commissaire à la fiscalité
- Janie E. Bowen
-
-
-
-
-
-
AR/1-2416189812.R
Décisions du commissaire fiscal