Le février 29, 2008, la Cour suprême de Virginia a jugé que les dispositions du projet de loi de la Chambre des représentants 3202 (Actes de l'Assemblée 2007(chapitre 896) permettant à la Northern Virginia Transportation Authority et à la Hampton Roads Transportation Authority d'imposer la taxe sur les ventes et l'utilisation du travail et des services de réparation des véhicules à moteur ("taxe de réparation") et à la Hampton Roads Transportation Authority d'imposer la taxe sur les ventes de carburant pour les véhicules à moteur étaient inconstitutionnelles. En conséquence, la taxe sur les ventes de carburants dans l'autorité de transport de Hampton Roads et la taxe sur les réparations dans les deux autorités sont nulles et non avenues. La taxe sur les ventes de carburants imposée au Northern Virginia Transportation District et aux localités membres de la Potomac and Rappahannock Transportation Commission n'est pas affectée par cette décision.
LIGNES DIRECTRICES ET RÈGLES POUR LES VÉHICULES À MOTEUR
RÉPARATION, MAIN-D'ŒUVRE ET SERVICES TAXE SUR LES VENTES ET L'UTILISATION
1 novembre 2007
Ces directives et règles sont publiées par le ministère des impôts ("TAX") afin de guider les personnes qui fournissent des services de réparation de véhicules à moteur ("prestataires") en ce qui concerne les nouvelles taxes sur les services de réparation de véhicules à moteur promulguées par le projet de loi de la Chambre des représentants 3202 (Acts of Assembly 2007, Chapter 896).
Le projet de loi 3202 prévoit que l'élaboration et la publication de ces lignes directrices et de ces règles sont exemptées des dispositions de la loi sur la procédure administrative (Administrative Process Act).Code of Va. §2.2-4000 et suivants.). La TAX a collaboré avec les prestataires concernés pour élaborer ces lignes directrices et ces règles. Le cas échéant, des lignes directrices et des règles supplémentaires seront publiées et mises en ligne sur le site web de la TAX, www.tax.virginia.gov.
Définitions
Les termes utilisés dans la taxe sur le travail et les services de réparation des véhicules à moteur ("taxe sur la réparation") ont la même signification que ceux utilisés dans la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation, à moins qu'ils ne soient définis différemment, comme suit :
"Client": toute personne qui passe un contrat avec un prestataire de services de réparation pour obtenir des services de réparation. "Le client" ne comprend pas un prestataire de services de réparation qui passe un contrat avec un autre prestataire de services de réparation pour obtenir des services de réparation destinés à être revendus à un client.
"Bureau mobile": unité de construction industrialisée non soumise à la réglementation fédérale, qui peut être construite sur un châssis dans le but d'être remorquée jusqu'au point d'utilisation et conçue pour être utilisée avec ou sans fondation permanente, à des fins commerciales et non résidentielles ; ou deux ou plusieurs unités de ce type pouvant être remorquées séparément, mais conçues pour être réunies au point d'utilisation afin de former une structure commerciale unique, et qui peuvent être conçues pour être déplacées et installées ou érigées sur d'autres sites. (Source : Code of Va. [§ 58.1-602; § 58.1-2401)]
"Véhicule à moteur" désigne tout véhicule, à l'exception d'un bureau mobile, qui est autopropulsé ou conçu pour l'autopropulsion et tout véhicule tiré ou conçu pour être tiré par un véhicule à moteur, tout dispositif dans, sur et par lequel une personne ou un bien est, ou peut être, transporté ou tiré sur une route, à l'exclusion des dispositifs mus par la force humaine ou animale, des dispositifs utilisés exclusivement sur des rails ou des voies stationnaires et des véhicules, autres que les maisons préfabriquées, utilisés dans ce Commonwealth mais qui ne doivent pas être immatriculés par le Commonwealth. (Source : Code of Va. [§ 58.1-602; § 58.1-2401)]
"Autorité participante" : l'autorité de transport de Hampton Roads ou l'autorité de transport de Virginia du Nord. (Source : Enactment Clause 6, House Bill 3202 (Acts of Assembly 2007, Chapter 896))
Le terme "personne" désigne toute personne physique, entreprise, société de personnes, coopérative, société à but non lucratif, entreprise commune, association, société, succession, fiducie, fiducie commerciale, syndic de faillite, administrateur judiciaire, commissaire-priseur, syndicat, cessionnaire, club, société ou autre groupe ou combinaison agissant en tant qu'unité, corps politique ou subdivision politique, qu'elle soit publique ou privée, ou quasi-publique, le pluriel de ce terme ayant la même signification que le singulier. (Source : Code of Va. § 58.1-602)
"Prestataire" : toute personne qui soit 1) effectue des services de réparation contre rémunération et dispose d'un établissement dans une autorité participante, soit 2) effectue régulièrement des services de réparation contre rémunération au sein d'une autorité participante. Une personne est réputée effectuer régulièrement des services de réparation contre rémunération dans une autorité participante si elle entre dans cette autorité participante pour effectuer des services de réparation contre rémunération douze fois ou plus au cours d'une année civile.
"Réparation": l'examen, l'entretien, la maintenance, le réglage, l'amélioration, le remplacement, le retrait ou l'installation de toute pièce d'un véhicule à moteur, y compris, mais sans s'y limiter, les travaux de carrosserie, la peinture, les vidanges et les services accessoires tels que l'entreposage et le remorquage, à l'exclusion de la vente de carburant, de l'utilisation de véhicules de prêt ou de location, et des stations de lavage de voitures.
"Services de réparation": toute main-d'œuvre et tous les services nécessaires à la réparation d'un véhicule à moteur.
La "taxe sur les réparations" ou la "taxe sur les ventes et l'utilisation du travail et des services de réparation des véhicules automobiles" désigne la taxe sur les ventes et l'utilisation qu'une autorité participante impose dans ses localités membres sur les frais de travail et de services de réparation des véhicules automobiles. (Source : Code of Va. § 58.1-605(K) ; § 58.1-606(H)).
"Prix de vente" : le montant total pour lequel des biens meubles corporels ou des services sont vendus, évalué en argent, qu'il soit payé en argent ou autrement, et comprend tout montant pour lequel un crédit est accordé à l'acheteur, au consommateur ou au preneur par le négociant, sans aucune déduction du coût des biens vendus, du coût des matériaux utilisés, du coût de la main-d'œuvre ou des services, des pertes ou de toute autre dépense que ce soit. "Le prix de vente" ne comprend pas : i) les escomptes de caisse autorisés et accordés ; ii) les frais financiers, les frais de port, les frais de service ou les intérêts des crédits accordés sur les ventes de biens meubles corporels dans le cadre de contrats de vente conditionnelle ou d'autres contrats conditionnels prévoyant des paiements différés du prix d'achat ; ou iii) les taxes foncières locales perçues et indiquées séparément. Lorsque des articles usagés sont pris dans le commerce ou dans une série de commerces en tant que crédit ou paiement partiel sur la vente d'articles neufs ou usagés, l'impôt perçu en vertu du présent chapitre est payé sur la différence nette entre le prix de vente des articles neufs ou usagés et le crédit accordé pour les articles usagés. (Source : Code of Va. § 58.1-602)
Imposition de la taxe
À compter du mois de juillet 1, 2007, la Hampton Roads Transportation Authority et la Northern Virginia Transportation Authority ont été autorisées à imposer dans leurs localités membres une taxe sur les ventes et l'utilisation des services de réparation de véhicules à moteur effectués contre rémunération par un prestataire au taux de cinq pour cent du prix de vente des services de réparation. En général, la taxe sur les réparations sera gérée par la TAX de la même manière que la taxe locale sur les ventes et l'utilisation.
Frais déclarés séparément
Tout prestataire tenu de collecter la taxe sur les réparations doit indiquer séparément sur toute facture, ticket ou autre relevé de facturation le prix de vente total taxable du travail et des services de réparation de véhicules à moteur et la taxe sur les réparations 5% sur ces services et verser la taxe à la TAX. (Source : Code de la Va[. § 58.1-625.1)]
Afin de laisser aux prestataires un délai supplémentaire pour programmer leurs systèmes et leurs registres, l'obligation d'indiquer séparément la taxe sur les réparations ne sera pas appliquée tant que la taxe sur les réparations n'aura pas été en vigueur pendant six mois.
Tous les frais de réparation mentionnés séparément et tous les frais de réparation d'un véhicule à moteur dont l'objet réel de la réparation est un service effectué par un prestataire d'une autorité participante sont soumis à la taxe sur les réparations. (Source : Code of Va. § 58.1-605(K) ; § 58.1-606(H)). La taxe sur les réparations doit être déclarée sur le formulaire MVR-18, Motor Vehicle Repair Labor & Services Tax Return.
Sauf exemption spécifique, tous les frais mentionnés séparément pour la vente de biens meubles corporels par un prestataire et tous les frais pour lesquels l'objet réel de la transaction est la vente de biens meubles corporels par un prestataire restent soumis à la taxe sur les ventes au détail et à la taxe d'utilisation. La Retail Sales and Use Tax doit être collectée et versée séparément au moyen du formulaire ST-9, Retail Sales and Use Tax Return.
" Si un prestataire omet d'indiquer séparément les frais de vente de biens meubles corporels et les frais de fourniture d'un service, il convient d'examiner l'objet réel "de la transaction pour déterminer si une transaction particulière impliquant à la fois la fourniture d'un service et de biens meubles corporels constitue un service ou une vente de biens meubles corporels. Si l'objet de la transaction est d'obtenir un service et que le bien meuble corporel transféré au client n'est pas essentiel à la transaction, celle-ci peut constituer un service. Toutefois, si l'objet de la transaction est de garantir le bien qu'elle produit, l'ensemble des frais, y compris les frais liés aux services fournis, constitue une vente de biens meubles corporels. Dans les cas où les services rendus et les biens transférés sont des éléments essentiels d'une transaction, le degré de personnalisation, le caractère unique ou les services spécifiques fournis en rapport avec le produit sont pris en compte pour déterminer son statut fiscal approprié.
Exemple 1:
Pour un prix déterminé, le prestataire s'engage à vérifier le niveau des liquides dans le véhicule du client et, si nécessaire, à faire l'appoint. Le prestataire n'indique pas séparément les frais pour les fluides utilisés. Le "véritable objet" de la transaction est un service et l'ensemble des frais est soumis à la taxe sur les réparations et non à la taxe sur les ventes au détail et à la taxe d'utilisation.
Exemple 2:
Le client achète une nouvelle batterie au fournisseur, qui l'installe. Le fournisseur n'indique pas séparément les frais d'installation de la batterie. Le "véritable objet" de la transaction est la vente de biens meubles corporels et l'ensemble des frais est soumis à la taxe sur les ventes au détail et à la taxe d'utilisation, et non à la taxe sur les réparations.
Peintres et rénovateurs de véhicules automobiles
Aux fins de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation, les retoucheurs et les peintres de véhicules automobiles peuvent être considérés comme des prestataires de services personnels et, en tant qu'utilisateurs et consommateurs des matériaux utilisés dans leur entreprise, ils doivent payer la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation sur leurs achats de ces matériaux, ou bien les retoucheurs et les peintres de véhicules automobiles peuvent déclarer séparément les frais facturés pour les matériaux de réparation de retouche automobile qui sont appliqués ou fixés de manière permanente à un véhicule automobile pendant la réparation. Dans ce cas, le restaurateur ou le peintre de véhicules automobiles peut acheter ces matériaux en exonération de la Retail Sales and Use Tax au moyen d'un certificat d'exonération de revente et percevoir la Retail Sales and Use Tax auprès de ses clients sur ces frais. (Source : Code of Va. § 58.1-602)
Aux fins de la taxe sur les réparations, si un prestataire est un restaurateur ou un peintre de véhicules automobiles qui paie la taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation sur ses achats de matériaux utilisés dans le cadre de son activité, les frais relatifs à ces matériaux ne doivent pas être indiqués séparément des frais de service et l'ensemble des frais est soumis à la taxe sur les réparations. Toutefois, si un prestataire est un peintre ou un rénovateur de véhicules automobiles qui perçoit la taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation sur les frais facturés à ses clients pour les matériaux de réparation de rénovation automobile qui sont appliqués ou fixés de manière permanente à un véhicule automobile pendant la réparation, les frais pour les matériaux doivent être indiqués séparément des frais de service et seuls les frais de service sont soumis à la taxe sur les réparations. Si le prestataire est un restaurateur ou un peintre de véhicules automobiles qui vend d'autres biens meubles corporels en plus de la prestation normale de services de restauration ou de peinture de véhicules automobiles, les frais liés à la vente de biens meubles corporels doivent être indiqués séparément et le prestataire doit percevoir la taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation sur les frais liés à la vente de biens meubles corporels.
Exemple 3:
Le prestataire est peintre automobile. Le client engage le prestataire pour peindre le capot de son véhicule. Le fournisseur indique séparément les frais pour la peinture et pour ses services. Le fournisseur a le droit d'acheter la peinture en exonération de la taxe sur les ventes au détail et de la taxe d'utilisation en utilisant son certificat d'exonération de revente. Le prestataire doit percevoir la taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation sur les frais de peinture et la taxe de réparation sur les frais de service.
Exemple 4:
Le prestataire est peintre automobile. Le client engage le prestataire pour peindre le capot de son véhicule. Le fournisseur n'indique pas séparément les frais de peinture. Le fournisseur est tenu de payer la taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation sur son achat de peinture. Étant donné que le "véritable objet" de la transaction du client est un service, l'ensemble des frais liés à cette transaction est soumis à la taxe sur les réparations et non à la taxe sur les ventes au détail et à la taxe à l'utilisation.
Exemple 5:
Le prestataire est peintre automobile. Le client engage le prestataire pour peindre le capot de son véhicule. Le fournisseur vend également des housses de siège au client. Le prestataire doit indiquer séparément le prix des housses de siège et percevoir la taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation sur le prix des housses de siège. La peinture de la hotte serait soumise à la taxe sur les réparations, comme indiqué dans les exemples 3 et 4.
Exemptions
Toutes les ventes de services de réparation de véhicules à moteur sont soumises à la taxe sur les réparations jusqu'à ce que le contraire soit établi. Le prestataire est tenu de percevoir la taxe sur les services de réparation de véhicules automobiles imposables, à moins qu'il ne reçoive du client un certificat d'exonération dûment signé indiquant que le client est exonéré de la taxe sur les réparations. Jusqu'à ce que la TAX développe des certificats d'exonération spécifiques pour la taxe sur les réparations, les prestataires peuvent accepter le certificat correspondant d'exonération de la taxe sur les ventes au détail et de la taxe d'utilisation de l'État et de la localité sur les biens meubles corporels utilisés dans la réparation pour la taxe sur les réparations. Le certificat d'exonération, lorsqu'il est accepté de bonne foi, libère le prestataire qui l'obtient de toute responsabilité concernant le paiement ou la perception de la taxe, sauf si la TAX l'informe que le certificat n'est plus acceptable. Toutefois, un certificat incomplet, invalide, défectueux ou incohérent n'est jamais acceptable, que ce soit avant ou après la notification. Si un prestataire ne perçoit pas la taxe sur les réparations due sur la vente de services de réparation de véhicules à moteur imposables, il est responsable du paiement de la taxe.
La plupart des exonérations de la taxe sur les ventes au détail et de la taxe d'utilisation s'appliquent également à la taxe sur les réparations. Ces exemptions incluent, mais ne sont pas limitées à :
- -Frais pour les services de réparation de véhicules à moteur fournis au Commonwealth, à toute subdivision politique du Commonwealth, au gouvernement fédéral et à toute agence ou instrument du gouvernement fédéral. (Source : Code de la Va § 58.1-609.1(4))
-Les frais de réparation de véhicules à moteur fournis à toute organisation à but non lucratif titulaire d'un certificat valide d'exemption de la TAX, ou à toute église à but non lucratif titulaire d'un certificat valide d'exemption auto-exécutoire, qui est exemptée du paiement de la taxe de vente au détail et de la taxe à l'utilisation au niveau de l'État et au niveau local. (Source : Code de la Va[. § 58.1-609.11)]
Les exemptions pour la main-d'œuvre et les services facturés séparément qui figurent dans les Code of Va. § 58.1-609.5 ne s'appliquent pas à la taxe sur les réparations.
Certains certificats d'exonération de la taxe sur la vente au détail et l'utilisation de certains biens meubles corporels ne dispensent pas le client de payer la taxe sur les réparations, car le certificat d'exonération ne dispense pas le client de payer la taxe sur la vente au détail et l'utilisation de toutes les pièces automobiles utilisées pour la réparation. Ces certificats d'exemption comprennent, sans s'y limiter, les éléments suivants :
- Certificat d'exemption de fabrication, formulaire ST-11.
- Certificat d'exemption pour raisons médicales, formulaire ST-13.
Véhicules à moteur
Aux fins de la présente taxe, le terme "véhicule à moteur" comprend, sans s'y limiter, les véhicules suivants
-"Remorques pour automobiles et bateaux" - tout camion tracteur, remorque surbaissée, véhicule ou combinaison, y compris les véhicules ou combinaisons qui transportent des véhicules à moteur ou des bateaux sur leur unité motrice, conçus et utilisés exclusivement pour le transport de véhicules à moteur ou de bateaux. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Roulotte de camping" - tout véhicule à parois rabattables contenant des couchettes, mais pas nécessairement des installations de bain et de cuisine, et conçu pour être tiré par un véhicule à moteur. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Bus charter" - tout véhicule motorisé fabriqué avec une capacité minimale de 32 passagers ou plus, à l'exclusion du conducteur. (Source : Code de la Va. § 46.2-2000)
-"Commuter Bus" - tout véhicule à moteur d'une capacité de plus de dix-sept passagers, utilisé principalement pour transporter des travailleurs directement vers et depuis des usines, des bureaux ou d'autres lieux où ils travaillent. (Source : Code de la Va. § 46.2-1175)
-"Minibus" - tout véhicule à moteur ayant une capacité d'accueil d'au moins sept et de plus de 31 passagers, y compris le conducteur, et utilisé pour le transport de passagers. (Source : Code de la Va. § 46.2-2000)
-"Motocyclette" - tout véhicule à moteur conçu pour rouler sur trois roues au maximum en contact avec le sol et capable de rouler à une vitesse supérieure à 35 miles par heure. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Motor Homes" ou "véhicules de loisirs" - tout véhicule à moteur dont le nombre normal de places assises ne dépasse pas dix personnes, y compris le conducteur, et qui est principalement conçu pour servir de lieu d'habitation à des êtres humains. (Source : Code de la Va. § 46.2-1900)
-"Voiture de tourisme" - tout véhicule à moteur autre qu'un motocycle, conçu et utilisé principalement pour le transport d'un maximum de 10 personnes, y compris le conducteur. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Camionnette ou camion à panneaux" - tout véhicule à moteur conçu pour le transport de biens et dont le poids brut enregistré est inférieur ou égal à 7,500 livres. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Semi-remorque" : tout véhicule du type remorque conçu et utilisé en liaison avec un véhicule à moteur de telle sorte qu'une partie de son propre poids et de celui de son propre chargement repose sur un autre véhicule ou est transportée par celui-ci. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Remorqueuse" - tout véhicule à moteur de location (i) conçu pour soulever, tirer ou transporter un autre véhicule au moyen d'un treuil ou d'un autre appareil mécanique et (ii) dont le poids nominal brut du fabricant est d'au moins 10,000 livres. "La dépanneuse" comprend également les véhicules équipés d'une rampe sur roues et d'un élévateur hydraulique permettant de tirer ou de remorquer un autre véhicule, communément appelés "rollbacks." (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Tracteur routier" - tout véhicule à moteur conçu et utilisé principalement pour tirer d'autres véhicules et qui n'est pas construit de manière à transporter une charge autre qu'une partie de la charge et du poids du véhicule qui y est attaché. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Remorque" - tout véhicule sans force motrice conçu pour transporter des biens ou des passagers entièrement sur sa propre structure et pour être tiré par un véhicule à moteur, y compris les maisons préfabriquées. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Roulottes de voyage"- tout véhicule conçu pour fournir un logement temporaire dont la taille et le poids ne nécessitent pas de permis de circulation spécial lorsqu'il est remorqué par un véhicule à moteur et dont la surface brute de la roulotte est inférieure à 320 pieds carrés. (Source : Code of Va. § 46.2-1900)
-"Camions" - tout véhicule à moteur conçu pour transporter des biens sur sa propre structure, indépendamment de tout autre véhicule, et dont le poids brut enregistré est supérieur à 7,500 livres. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Véhicule utilitaire" - un véhicule à moteur (i) conçu pour une utilisation hors route, (ii) propulsé par un moteur d'une puissance maximale de 25 chevaux, et (iii) utilisé pour l'entretien général, la sécurité, l'agriculture ou l'horticulture. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
Aux fins de la présente taxe, le terme "véhicule à moteur" n'inclut pas :
-"Véhicule tout-terrain" - tout véhicule à moteur à trois ou quatre roues propulsé par un moteur à essence ou diesel et généralement caractérisé par de gros pneus à basse pression, un siège conçu pour être enfourché par le conducteur et un guidon pour la direction, qui est destiné à être utilisé hors route par un conducteur individuel sur divers types de terrains non revêtus. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Electric Personal Assistive Mobility Device" - un appareil auto-équilibré à deux roues non tandem, conçu pour transporter une seule personne et alimenté par un système de propulsion électrique qui limite la vitesse maximale de l'appareil à 15 miles par heure ou moins. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Vélo à assistance électrique" - véhicule qui se déplace sur trois roues au maximum en contact avec le sol et qui est équipé (i) de pédales permettant la propulsion par l'énergie humaine et (ii) d'un moteur électrique d'une puissance maximale de 1,000 watts qui réduit l'effort de pédalage requis du cycliste. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Cyclomoteur" - tout véhicule qui se déplace sur trois roues au maximum en contact avec le sol et qui a (i) un siège d'une hauteur minimale de 24 pouces, mesurée à partir du milieu du siège perpendiculairement au sol et (ii) un moteur à essence, électrique ou hybride d'une cylindrée inférieure à 50 centimètres cubes. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Skateboard ou scooter motorisé" - tout véhicule, quel que soit le nombre de ses roues en contact avec le sol, qui (i) n'a pas de siège, mais est conçu pour que l'opérateur puisse se tenir debout, (ii) n'a pas de numéro d'identification de véhicule délivré par le fabricant, et (iii) est propulsé par un moteur électrique d'une puissance maximale de 1,000 watts ou par un moteur à essence d'une cylindrée inférieure à 36 centimètres cubes. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
-"Motoneige" : tout véhicule autopropulsé conçu pour circuler sur la neige ou la glace, dirigé par des skis ou des patins et soutenu en tout ou en partie par un ou plusieurs skis, courroies ou crampons. (Source : Code de la Va. § 46.2-100)
Services de réparation de véhicules à moteur
L'examen, l'entretien, la maintenance, le réglage, l'amélioration, le remplacement, l'enlèvement ou l'installation de toute partie d'un véhicule à moteur sont considérés comme des réparations aux fins de la présente taxe. Ces services, sauf indication contraire, sont tous soumis à la taxe sur les réparations. Pour l'application de cette taxe, il n'y a pas de distinction entre l'entretien d'un véhicule à moteur et la réparation d'un véhicule à moteur.
Les services de réparation de véhicules à moteur imposables comprennent, sans s'y limiter, les frais de.. :
-L'entretien de routine, y compris, mais sans s'y limiter, les vidanges d'huile, le contrôle et le remplacement des fluides, et les mises au point ;
-Remorquage de véhicules à moteur dans le cadre d'un service de réparation imposable, lorsque le véhicule à moteur est remorqué jusqu'à l'établissement du prestataire situé dans une localité membre d'une autorité participante ;
-Entreposage de véhicules à moteur dans le cadre d'un service de réparation taxable ;
-Services de réparation de carrosserie ;
-Services de réparation électrique ;
-Services de réparation de tissus d'ameublement ;
-Services d'inspection, à l'exclusion des frais d'inspection transmis au département de la police d'État ou des frais d'inspection perçus par une autorité participante ;
-Installation ou retrait de pièces ;
-Installation ou retrait de composants audio et vidéo ;
-Remplacement de pièces, y compris, mais sans s'y limiter, les pneus, les roues, les freins, les moteurs, les transmissions, les silencieux, les phares, les pièces de carrosserie, les tuyaux, les courroies, les bougies d'allumage et les batteries ;
-Services de peinture et d'application ; et
-Vitres teintées.
Les frais de réparation des véhicules à moteur suivants ne sont pas soumis à la taxe sur les réparations :
-Les services de nettoyage et d'esthétique déclarés séparément et non liés à une réparation ;
-Frais de livraison ou de manutention indiqués séparément et applicables aux biens meubles corporels vendus au client ;
-Les services de réparation déclarés séparément qui ne sont pas effectués par un prestataire au sein d'une autorité participante ;
-Les contrôles officiels de sécurité des véhicules à moteur ; toutefois, les frais de réparation liés à un contrôle officiel de sécurité sont imposables ;
-Services de réparation en vue de la vente d'un véhicule à moteur par un prestataire, soit avec les services de réparation effectués par le prestataire qui vend le véhicule à moteur, soit avec les services achetés par le prestataire qui vend le véhicule à moteur auprès d'un autre prestataire, y compris, mais sans s'y limiter, les inspections, les mises au point, le nettoyage, l'enlèvement des couvertures protectrices d'expédition, la vérification des fluides et les tests de contrôle du véhicule à moteur ;
-L'installation d'équipements requis par la loi ou la réglementation pour la conduite d'un véhicule à moteur par une personne handicapée, y compris, mais sans s'y limiter, les commandes, les ascenseurs, la transmission automatique, la direction assistée et les freins assistés, en vue de la vente, soit avec le vendeur du véhicule à moteur en tant que fournisseur des services de réparation, soit avec les services achetés pour la revente auprès d'un fournisseur ; et
-Services de réparation de véhicules automobiles vendus à un prestataire dans une localité membre d'une autorité participante pour être revendus à un client.
Règles d'approvisionnement
Toute personne qui effectue des services de réparation contre rémunération et qui a un établissement dans une autorité participante est considérée comme un prestataire et doit s'enregistrer et collecter la taxe sur les réparations pour tous les services de réparation imposables effectués dans l'autorité participante.
Toute personne qui n'a pas d'établissement dans une autorité participante mais qui effectue régulièrement des services de réparation contre rémunération dans une autorité participante est également un prestataire et doit s'enregistrer et collecter la taxe sur les réparations pour tous les services de réparation imposables effectués dans l'autorité participante. Une personne est réputée effectuer régulièrement des services de réparation contre rémunération si elle entre dans une autorité participante pour effectuer des services de réparation contre rémunération douze fois ou plus au cours d'une année civile.
Toute personne qui fournit des services de réparation contre rémunération au sein d'une autorité participante, mais qui n'est pas considérée comme un prestataire, peut s'inscrire volontairement pour collecter et verser la taxe sur les réparations effectuées contre rémunération au sein d'une autorité participante, pour la commodité de ses clients.
Exemple 6:
Le réparateur a un établissement situé dans une autorité participante et fournit des services de réparation imposables dans l'autorité participante. Le réparateur est un prestataire et doit s'enregistrer et percevoir la taxe sur les réparations. La taxe sur les réparations doit être perçue sur tous les frais liés aux services de réparation de véhicules à moteur effectués au sein de l'autorité participante.
Exemple 7:
Le réparateur a un établissement situé dans une autorité participante et fournit des services de réparation imposables à l'intérieur et à l'extérieur de l'autorité participante. Le réparateur est un prestataire et doit s'enregistrer et percevoir la taxe sur les réparations. La taxe sur les réparations ne doit être perçue que sur les frais de réparation des véhicules à moteur effectués au sein de l'autorité participante.
Exemple 8:
Le réparateur a un établissement situé en dehors d'une autorité participante et fournit des services de réparation taxables dans l'autorité participante moins de 12 fois au cours d'une année civile. Le réparateur n'est pas un prestataire et n'est pas tenu de s'enregistrer et de percevoir la taxe sur les réparations.
Exemple 9:
Le réparateur a un établissement situé en dehors d'une autorité participante et fournit des services de réparation imposables au sein de l'autorité participante 12 ou plus au cours d'une année civile. Le réparateur est un prestataire et doit s'enregistrer et percevoir la taxe sur les réparations. La taxe sur les réparations ne doit être perçue que sur les frais de réparation des véhicules à moteur effectués au sein de l'autorité participante.
Exemple 10:
Le client engage le prestataire, dont l'établissement est situé dans une localité membre d'une autorité participante, pour réparer son véhicule à moteur à l'intérieur de l'autorité participante. Le client est redevable de la taxe de réparation sur les services fournis par le prestataire. Le prestataire perçoit la taxe sur les réparations et la verse à la TAX.
Exemple 11:
Le client engage le prestataire, dont l'établissement est situé dans une localité membre d'une autorité participante, pour réparer son véhicule à moteur en dehors de l'autorité participante. Le client n'est pas redevable de la taxe de réparation sur les services effectués par le prestataire en dehors de l'autorité participante.
Exemple 12:
Le client engage le prestataire, dont l'établissement est situé dans une localité membre d'une autorité participante, pour réparer son véhicule à moteur. Le prestataire sous-traite certains services de réparation, tels que les réparations électriques, au sous-traitant, qui est également situé dans une localité membre d'une autorité participante et qui est également un prestataire. Le sous-traitant est soumis aux lignes directrices et aux règles concernant les prestataires. Le prestataire étant titulaire d'un certificat d'exemption de revente, il n'est pas redevable de la taxe sur les ventes pour les services fournis par le sous-traitant. Le client est redevable de la taxe de réparation sur les services fournis par le sous-traitant. Le client est également redevable de la taxe de réparation sur les services fournis par le prestataire. Le prestataire doit collecter et verser la taxe sur les réparations tant pour ses services que pour ceux du sous-traitant.
Exemple 13:
Le client engage le prestataire, dont l'établissement est situé dans une localité membre d'une autorité participante, pour réparer son véhicule à moteur. Le prestataire sous-traite certains services de réparation, tels que les réparations électriques, à un sous-traitant qui n'est pas situé dans une localité membre d'une autorité participante. Le sous-traitant n'est pas un prestataire. Le prestataire n'est pas redevable de la taxe sur les réparations pour les services fournis par le sous-traitant, car les services du sous-traitant sont fournis en dehors de l'Autorité et ne sont donc pas soumis à la taxe. Si le fournisseur indique séparément les frais des services fournis par le sous-traitant sur la facture du client, ce dernier n'est pas redevable de la taxe de réparation sur les services fournis par le sous-traitant. Le client reste redevable de la taxe de réparation sur les services fournis par le prestataire. Le prestataire perçoit et reverse la taxe de réparation sur ses services.
Exemple 14:
Le client engage le prestataire, qui est situé dans une localité membre d'une autorité participante, pour réparer son véhicule à moteur. Le prestataire sous-traite certains services de réparation, tels que les réparations électriques, à un sous-traitant qui n'est pas situé dans une localité membre d'une autorité participante. Le sous-traitant n'est pas un prestataire. Le prestataire n'est pas redevable de la taxe sur les services fournis par le sous-traitant, étant donné que les services du sous-traitant sont fournis en dehors de l'Autorité et ne sont donc pas soumis à la taxe. Le prestataire n'indique pas séparément sur la facture du client les frais relatifs aux services fournis par le sous-traitant. Le client est redevable de la taxe de réparation sur les services fournis par le prestataire. Le client est également redevable de la taxe de réparation sur les services fournis par le sous-traitant. Le prestataire percevra et remettra la taxe sur les réparations à la fois pour ses services et pour ceux du sous-traitant.
Exemple 15:
Le client engage un réparateur, qui n'est pas situé dans une localité membre d'une autorité participante et qui n'est pas un prestataire, pour réparer son véhicule à moteur. Le réparateur sous-traite certains services de réparation, tels que les réparations électriques, au prestataire, qui est situé dans une localité membre d'une autorité participante. Le réparateur n'est pas redevable de la taxe de réparation sur les services fournis par le prestataire disposant d'un certificat d'exemption de revente valide. Le client est redevable de la taxe d'utilisation sur les services indiqués séparément et fournis par le prestataire (voir "Taxe d'utilisation" ci-dessous). Le réparateur doit fournir au client une copie de la facture ou du reçu des services fournis par le fournisseur.
Prix de vente
La base de la taxe sur les réparations est le prix de vente, qui correspond généralement au montant facturé pour le service de réparation. Lorsqu'un prestataire offre un coupon ou une réduction pour une réparation qui réduirait le prix de détail de la réparation sans apporter de valeur au prestataire, le prix de vente de la réparation est réduit du montant de la réduction. Toutefois, si le prestataire se fait rembourser le montant du coupon ou de la remise par un tiers, le prix de vente de la réparation n'est pas réduit du montant de la remise.
Exemple 16:
Un prestataire propose une offre de $5.00 sur une vidange d'huile qui coûte normalement10.00. Le prix de vente est le montant que le prestataire reçoit pour la réparation, soit5.00. La taxe sur les réparations est calculée sur5.00. Le client serait redevable au prestataire de $.25 au titre de la taxe de réparation.
Exemple 17:
Un prestataire propose une offre de $5.00 sur une vidange d'huile qui coûte normalement10.00. Le prestataire est remboursé de la somme de5.00 réduction par un tiers. Le prix de vente est le montant que le prestataire reçoit pour la réparation, soit10.00. La taxe sur les réparations est calculée sur10.00. Le client serait redevable au prestataire de $.50 au titre de la taxe de réparation.
Aux fins de la taxe sur les réparations, le prix de vente ne comprend pas les montants suivants :
-Toute redevance ou cotisation prélevée par les États-Unis, le Commonwealth ou tout autre État ou collectivité locale, y compris celles prélevées par une autorité participante, sur l'achat, la vente ou l'utilisation de services de réparation de véhicules à moteur, y compris les redevances d'inspection prélevées en vertu de la loi sur l'inspection des véhicules à moteur. Code of Va. § 46.2-1167 et Code of Va. [§ 46.2-1167.1;]
-Tous les frais liés à des biens ou à d'autres services qui ne font pas partie de la vente de services de réparation de véhicules à moteur, tels que les frais de fournitures de bureau et les frais administratifs, si ces frais sont indiqués séparément des frais liés aux services de réparation de véhicules à moteur ;
-les frais de chèque sans provision et de retard de paiement ; et
Enregistrement des prestataires
Chaque prestataire doit être enregistré auprès de la TAX afin de remplir les déclarations nécessaires et de verser la taxe sur les réparations. Toutefois, si un prestataire est déjà enregistré auprès de TAX pour percevoir d'autres taxes et, dans la mesure où TAX est en mesure d'identifier ce prestataire comme potentiellement responsable de la perception et du versement de la taxe sur les réparations, TAX informera ce prestataire avant la date d'entrée en vigueur de la taxe sur les réparations, lui fournira les formulaires et instructions nécessaires et l'enregistrera automatiquement pour la taxe sur les réparations à la réception du premier formulaire MVR-18, Motor Vehicle Repair Labor and Services Tax Return, dûment rempli par le prestataire.
TAX enverra les formulaires et les instructions aux prestataires qu'elle aura identifiés comme potentiellement responsables de la collecte et du versement de la taxe sur les réparations environ 4 à 8 semaines avant la date d'entrée en vigueur de la taxe sur les réparations dans l'autorité organisatrice de transport du prestataire. Pour les prestataires déjà enregistrés auprès de la TAX pour la taxe sur le chiffre d'affaires et la taxe à l'utilisation, le courrier sera envoyé à l'adresse postale enregistrée pour le(s) compte(s) de la taxe sur le chiffre d'affaires et la taxe à l'utilisation. Pour les prestataires qui ne sont pas encore enregistrés pour la taxe sur les ventes au détail et la taxe à l'utilisation, le courrier sera envoyé à l'adresse postale principale du prestataire. Le courrier comprendra des instructions détaillées concernant l'enregistrement automatisé proposé aux prestataires déjà enregistrés auprès de la TAX et identifiés par la TAX comme étant potentiellement tenus de collecter et de verser la taxe sur les réparations.
Si un prestataire ne reçoit pas de formulaires et d'instructions de la part du TAX avant la date d'entrée en vigueur de la taxe sur les réparations dans l'autorité de transport du prestataire, ce dernier doit remplir et soumettre le formulaire R-1, Business Registration Application Form, au TAX, qui peut être téléchargé sur le site web du TAX à l'adresse suivante www.tax.virginia.gov.
Dépôt des déclarations mensuelles
Chaque prestataire devra déposer un formulaire mensuel MVR-18, Motor Vehicle Repair Labor & Services Tax Return et verser la taxe sur les réparations due au plus tard le vingtième jour du mois suivant le mois au cours duquel la taxe a été facturée. (Source : Code of Va. § 58.1-615)
Les prestataires qui reçoivent un courrier de la TAXE et qui choisissent d'utiliser la procédure d'enregistrement automatique en envoyant le formulaire MVR-18 inclus dans le courrier, recevront par la suite chaque mois un formulaire MVR-18 de la part de la TAXE. Pour les prestataires qui s'inscrivent à la taxe sur les réparations en soumettant le formulaire R-1, Business Registration Application, dûment rempli, la TAX enverra le premier formulaire MVR-18 au prestataire après son inscription. Chaque mois suivant, la TAX enverra à chaque prestataire enregistré un formulaire MVR-18 à utiliser pour verser la taxe sur les réparations au moins trois semaines avant la date d'échéance de la déclaration.
La taxe de réparation pour chaque période devient impayée le vingt-et-unième jour du mois suivant si elle n'est pas payée. Les prestataires qui sont enregistrés mais qui ne reçoivent pas de formulaire MVR-18 de la part de TAX sont toujours tenus de remplir et d'envoyer un formulaire MVR-18 avant la date d'échéance de la déclaration. Le formulaire MVR-18 et les instructions seront disponibles en ligne dans la section "Téléchargement de formulaires" du site web de TAX, à l'adresse suivante www.tax.virginia.gov. (Source : Code of Va. § 58.1-616)
Jusqu'à nouvel ordre, la TAX n'acceptera pas les déclarations et les paiements de l'impôt sur les réparations déposés ou payés en ligne, ni les paiements par transfert électronique de fonds. Le paiement doit être joint à la déclaration mensuelle sur papier, formulaire MVR-18.
Après s'être enregistré auprès de la TAX, soit en soumettant le formulaire MVR-18 fourni par la TAX, soit en soumettant le formulaire R-1, Business Registration Application, dûment rempli, le prestataire peut soumettre un formulaire MVR-18 imprimé à l'aide d'un logiciel commercial de préparation des déclarations de revenus pour les mois suivants. Les entreprises de logiciels de préparation des déclarations fiscales doivent faire approuver le formulaire MVR-18 par TAX avant de le mettre à la disposition de leurs clients. Les prestataires qui utilisent des logiciels commerciaux de préparation des déclarations de revenus doivent se renseigner auprès de leur éditeur pour savoir quand celui-ci commencera à prendre en charge la taxe sur les réparations.
Perception de la taxe
La taxe sur les réparations sera perçue par tous les prestataires. La taxe sur les réparations doit être déclarée sur le formulaire MVR-18, Motor Vehicle Repair Labor & Services Tax Return. La taxe sur les réparations ne peut pas être déclarée sur le formulaire ST-9, Retail Sales and Use Tax Return (déclaration de la taxe sur les ventes au détail et de l'impôt sur l'utilisation) du prestataire.
Chaque prestataire doit indiquer séparément le montant de la taxe et l'ajouter au prix de vente du service. Par la suite, la taxe constituera une dette du client à l'égard du prestataire jusqu'à son paiement et sera recouvrable en justice de la même manière que les autres dettes. Toutes les taxes facturées par un prestataire sont versées mensuellement à TAX par chaque prestataire lorsqu'il dépose le formulaire MVR-18, Motor Vehicle Repair Labor & Services Tax Return (déclaration de taxe sur les services de réparation des véhicules à moteur). (Source : Code of Va. § 58.1-625)
Si la taxe de réparation applicable n'est pas perçue, le client est redevable de la taxe d'utilisation (voir "Taxe d'utilisation" ci-dessous).
Si un prestataire perçoit la taxe de réparation sur des transactions exonérées ou non taxables, il doit reverser la taxe perçue de manière erronée ou illégale à la TAX, à moins que le prestataire ne puisse prouver que la taxe a été remboursée au client ou créditée sur son compte. Le prestataire qui néglige, omet ou refuse intentionnellement de percevoir la taxe sur une vente imposable de services de réparation de véhicules à moteur est responsable de la taxe et doit la payer lui-même. Tout prestataire qui néglige, omet ou refuse intentionnellement de payer ou de percevoir la taxe, sauf dans les cas prévus par les dispositions relatives aux jours fériés en matière de taxe sur les ventes énoncées dans le document Code of Va. § 58.1-611.2, subdivision 18 de Code of Va. § 58.1-609.1, et Code of Va. § 58.1-611.3, est coupable d'un délit de classe 1. Source : Code of Va. § 58.1-625)
Aucun prestataire ne peut faire croire au public qu'il prendra en charge tout ou partie de la taxe de réparation ou qu'il dispensera un client du paiement de tout ou partie de la taxe, sauf pendant les périodes indiquées dans le document Code of Va. § 58.1-611.2, subdivision 18 de Code of Va. § 58.1-609.1, et Code of Va. § 58.1-611.3 ou au cours des 14 jours précédant immédiatement ces périodes pour les publicités relatives à des ventes à effectuer au cours de cette période. Tout fournisseur qui agit de la sorte se rend coupable d'un délit de classe 2. (Source : Code of Va. § 58.1-626)
Taxe d'utilisation
En règle générale, la taxe sur les réparations est collectée et reversée par les prestataires, même si elle est imposée au client. Toutefois, lorsqu'un client achète des services de réparation dans une localité membre d'une autorité participante et que la taxe applicable n'est pas perçue, le client est tenu de verser la taxe directement à la TAX au moyen du formulaire MVR-CU, Motor Vehicle Repair Consumer Use Return. Le formulaire et les instructions sont disponibles en ligne dans la section "Téléchargement de formulaires" du site web de TAX, à l'adresse suivante www.tax.virginia.gov. Le formulaire MVR-CU, Motor Vehicle Repair Consumer Use Return, doit être utilisé par les clients professionnels et résidentiels. Aucun enregistrement préalable auprès de TAX n'est requis pour les contribuables qui déposent un formulaire MVR-CU, Motor Vehicle Repair Consumer Use Return (Déclaration d'utilisation par le consommateur de services de réparation de véhicules à moteur).
Créances irrécouvrables
Chaque concessionnaire aura droit à un crédit sur la taxe indiquée comme étant due dans la déclaration pour le montant de la taxe précédemment payée sur les comptes qui sont dus au prestataire et qui ont été jugés sans valeur au cours de la période couverte par la déclaration. Le crédit ne peut toutefois pas dépasser le montant du paiement non perçu déterminé en traitant les paiements antérieurs de chaque dette comme étant constitués de la même proportion de paiement, de taxe de réparation et d'autres frais non imposables que dans la dette totale due à l'origine au prestataire. Le montant des comptes pour lesquels un crédit a été obtenu et qui sont ensuite payés en tout ou en partie au prestataire doit être inclus dans la première déclaration déposée après l'encaissement. (Source : Code of Va. § 58.1-621)
Remise du concessionnaire
La remise accordée par le concessionnaire en vertu de la Code of Va. § 58.1-622 n'est pas autorisé pour la taxe sur les réparations. Les frais de réparation des véhicules à moteur ne doivent pas être inclus dans le montant des ventes taxables utilisé pour déterminer la remise accordée aux concessionnaires au titre de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation. (Source : Code of Va. § 58.1-605(K)(3) ; § 58.1-606(H)(3))
Exemple 18:
Le fournisseur perçoit la taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation et bénéficie d'une remise de la part du concessionnaire. Le prestataire perçoit également la taxe sur les réparations. Le prestataire n'a pas le droit de bénéficier d'un rabais de concessionnaire sur la taxe de réparation versée à TAX. Lorsque le prestataire détermine le pourcentage de remise qu'il accorde aux concessionnaires au titre de la taxe sur les ventes au détail et de la taxe à l'utilisation, il ne peut pas inclure les sommes perçues au titre de la taxe sur les réparations.
Pénalités et intérêts
Sauf en cas de déclaration frauduleuse, le défaut de déclaration et de paiement intégral de la taxe dans les délais impartis expose le prestataire à une pénalité spécifique à ajouter à la taxe, d'un montant de 6 % si le défaut ne dure pas plus d'un mois, et de 6 % supplémentaires pour chaque mois supplémentaire, ou fraction de mois, au cours duquel le défaut persiste, sans dépasser 30 % au total. Toutefois, la pénalité ne peut en aucun cas être inférieure à dix dollars et cette pénalité minimale s'applique que l'impôt soit dû ou non pour la période pour laquelle la déclaration était exigée. (Source : Code of Va. § 58.1-635(A))
En cas de déclaration fausse ou frauduleuse dans l'intention délibérée de frauder le Commonwealth, ou en cas d'omission délibérée de déposer une déclaration dans l'intention de frauder le Commonwealth, une pénalité spécifique de cinquante pour cent du montant de l'impôt est imposée. (Source : Code of Va. § 58.1-635(A))
Le taux d'intérêt sur les impôts et cotisations omis est le "taux de sous-paiement" établi conformément à l'article 6621 (a) (2) de l'Internal Revenue Code, majoré de deux pour cent. (Source : Code of Va. § 58.1-15(A))
Vente d'entreprise
Tout prestataire qui vend ou cesse son activité est tenu d'effectuer une déclaration et un paiement définitifs dans les 15 jours suivant la date de vente ou de cessation de l'activité. Les successeurs ou ayants droit du prestataire, le cas échéant, retiendront un montant suffisant du prix d'achat pour couvrir les taxes, pénalités et intérêts dus et impayés jusqu'à ce que l'ancien propriétaire produise un reçu de TAX attestant que toutes les taxes, pénalités et intérêts ont été payés ou un certificat indiquant qu'aucune taxe, pénalité ou intérêt n'est dû. Si l'acheteur ne retient pas le prix d'achat comme il se doit, il sera personnellement responsable du paiement des impôts, des pénalités et des intérêts dus et impayés qui ont été encourus par l'activité commerciale de l'ancien propriétaire. Toutefois, l'impôt, les pénalités et les intérêts dus par l'acquéreur ne peuvent en aucun cas être supérieurs au prix d'achat du fonds de commerce ou du stock de marchandises. (Source : Code of Va. § 58.1-629)
Dispositions relatives à la conformité
Les dispositions relatives au respect de la taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation énoncées dans le document Code de la Va. §§ 58.1-630 through 58.1-637 et les réglementations applicables en matière de taxe sur les ventes au détail et d'utilisation s'appliqueront à la taxe sur les réparations. Chaque fois que les termes "dealer" sont utilisés dans ces sections, les termes "Provider" leur sont substitués :
-Code de la Va. § 58.1-630 Obligations des courtiers ;
-Code of Va. § 58.1-636 Pénalité pour défaut de déclaration ou fausse déclaration ; et
Enregistrements
Tout prestataire tenu de faire une déclaration et de payer ou de percevoir cette taxe doit tenir et conserver des registres appropriés des ventes et des achats soumis à la taxe sur les réparations, ainsi que tout autre livre de comptes nécessaire pour déterminer le montant de la taxe due, et toute autre information pertinente pouvant être demandée par le commissaire aux impôts. Ces informations comprennent, entre autres, le nom de la localité dans laquelle les services de réparation ont été effectués. (Source : Code of Va. § 58.1-633(A))
Taxe spéciale sur les ventes et l'utilisation Fonds de réparation des véhicules à moteur
Les recettes de la taxe sur les réparations seront collectées et remises mensuellement par les fournisseurs à TAX et déposées dans le fonds spécial de la taxe sur les ventes et l'utilisation pour les réparations de véhicules à moteur ("fonds"). Après avoir transféré des fonds du Fonds à la TAX pour payer les coûts directs de la gestion de la taxe sur les réparations, les fonds du Fonds seront alloués et distribués sur une base mensuelle aux autorités participantes, le cas échéant.
Toute erreur commise lors d'une distribution, ou tout ajustement qui s'avère nécessaire, sera intégré dans la distribution du mois suivant ou des mois suivants. Les fonds restants à la fin d'un exercice biennal ne seront pas reversés au fonds général mais resteront dans le fonds. Les intérêts produits par les fonds seront crédités au Fonds.
Recours
Les contribuables peuvent faire appel des questions relatives à l'impôt sur les réparations auprès de TAX en utilisant la procédure de recours administratif applicable aux autres impôts d'État administrés par TAX, telle qu'elle est décrite dans les documents suivants Code of Va. §58.1-1820 et suivants. et les Administrative Appeal Guidelines for Tax Assessments Issued by Virginia Department of Taxation (document public 06-140, novembre 29, 2006) disponibles en ligne dans la section Tax Policy Library du site web de TAX, à l'adresse suivante www.tax.virginia.gov.
Informations complémentaires
Ces lignes directrices et ces règles sont disponibles en ligne dans la section "Tax Policy Library" du site web de la DG TAX, à l'adresse suivante www.tax.virginia.gov. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le Bureau des services à la clientèle à l'adresse suivante : (804) 367-8037.
Approuvé :[
[[{"fid":"477","víéw~_mód~é":"déf~áúlt~","fíél~ds":{"format":"default","field_file_image_alt_text[und][0][vá~lúé]":"J~áñíé~ É. Bów~éñ","fí~éld_~fílé~_ímá~gé_t~ítlé~_téx~t[úñd~][0][válú~é]":"Jáñ~íé É. B~ówéñ~"},"týpé~":"médí~á","átt~ríbú~tés":{"height":43,"w~ídth~":63,"clás~s":"méd~íá-él~éméñ~t fíl~é-déf~áúlt~"}}]]
____~____~____~____~_
Jáñ~íé É. B~ówéñ~
Táx C~ómmí~ssíó~ñér
Ñ~óvém~bér 1, 2007]