Type d'impôt
Taxe de vente au détail et taxe d'utilisation
Description
Contrôle de la pollution, vente occasionnelle ; répartition de l'impôt sur le revenu
Sujet
Allocation et répartition,
Exemptions
Date d'émission
09-29-2006
29 septembre 2006
Re : § 58.1-1821 Application : Taxe sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation
Chère ***** :
Nous répondons à votre lettre dans laquelle vous demandez la correction de l'avis d'imposition sur les ventes au détail et la taxe d'utilisation délivré à ***** (le contribuable "" ) pour la période allant de mars 2000 à février 2003. Je vous prie de m'excuser pour le retard pris dans la réponse à votre appel.
FAITS
Le contribuable est un distributeur de produits de construction et de réparation basé en dehors de la Virginie. Le contribuable dispose d'un certain nombre d'implantations commerciales au niveau national et en Virginie. Le département a procédé à un audit et a établi une taxe sur divers achats et ventes non taxés effectués par le contribuable.
Le contribuable soutient que les biens meubles corporels vendus à l'un de ses clients remplissent les conditions requises pour être exonérés de la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation en vertu de l'exonération relative à la lutte contre la pollution prévue par la loi sur la protection de l'environnement. Va. Code § 58.1-609.3 9. Le contribuable conteste également le calcul de la mesure imposable pour les ventes diverses utilisé dans l'audit. Le contribuable maintient que la mesure est incorrecte parce que l'exonération des ventes occasionnelles s'applique aux actifs inclus dans la mesure. Le contribuable soutient également que la mesure est incorrecte parce que la répartition de l'impôt sur le revenu a été utilisée pour calculer la base d'imposition.
DÉTERMINATION
Exemption pour la lutte contre la pollution
En vertu de Va. Code § 58.1-623, toutes les ventes, tous les baux ou toutes les locations de biens meubles corporels sont soumis à la taxe sur les ventes au détail et à la taxe d'utilisation jusqu'à ce que le contraire soit établi. La charge de la preuve de l'inapplication de la taxe incombe au concessionnaire, sauf s'il obtient de bonne foi de l'acquéreur ou du locataire un certificat d'exonération indiquant que le bien est exonéré en vertu de la loi.
Code de Virginie § 58.1-609.3 9 prévoit, dans sa partie pertinente, que la taxe sur les ventes au détail et l'utilisation ne s'applique pas aux équipements et installations de contrôle de la pollution certifiés "tels que définis à l'article 58.1-3660, à l'exception de tout équipement qui n'a pas été certifié au ministère de la fiscalité par une autorité de certification de l'État en vertu de cet article." Le titre 23 du code administratif de Virginia (VAC) 10-210-2090 B stipule que "équipements et installations de contrôle de la pollution" désigne tout bien immobilier ou mobilier tangible, équipement, installation ou dispositif utilisé principalement dans le but de réduire ou de prévenir la pollution de l'air ou de l'eau en Virginia. Tout bien dont il est certifié qu'il est utilisé à ces fins peut bénéficier d'une exonération.
Le contribuable a vendu à son client des biens meubles corporels exonérés de la taxe après avoir accepté un certificat d'exonération (formulaire ST-11 A) de la part du client. Le contribuable déclare avoir reçu, en même temps que le formulaire ST-11 A, une lettre délivrée au client par le département des impôts. La lettre du Département au client indique que le Département de la qualité de l'environnement certifie que les installations en question sont des installations de contrôle de la pollution "utilisées principalement dans le but de réduire ou de prévenir la pollution." La lettre poursuit en indiquant que les installations peuvent bénéficier d'une exonération de la taxe sur les ventes et l'utilisation en vertu des dispositions suivantes Va. Code § 58.1-609.3 9.
Sur la base des informations fournies, j'estime que le contribuable a agi de bonne foi conformément à Va. Code § 58.1-623 en acceptant la lettre et le formulaire ST-11A du client pour le bien meuble corporel en question. La propriété sera retirée de l'audit et l'évaluation sera ajustée en conséquence.
Mesure imposable
Vente occasionnelle
Code de Virginie § 58.1-609.10 2 prévoit que la taxe n'est pas imposée sur une vente occasionnelle, telle que définie au § 58.1-602. Code de Virginie § 58.1-602 définit la vente occasionnelle comme suit :
-
- la vente de biens meubles corporels non détenus ou utilisés par un vendeur dans le cadre d'une activité pour laquelle il est tenu de détenir un certificat d'inscription, y compris la vente ou l'échange de la totalité ou de la quasi-totalité des actifs d'une entreprise et la réorganisation ou la liquidation d'une entreprise, à condition que cette vente ou cet échange ne fasse pas partie d'une série de ventes et d'échanges dont le nombre, l'étendue et la nature sont tels qu'ils constituent une activité exigeant la détention d'un certificat d'inscription.
Le contribuable soutient que l'exonération des ventes occasionnelles s'applique aux actifs transférés lorsqu'il a regroupé ses établissements de Virginia au sein d'une seule filiale. Le contribuable soutient que le transfert représente la vente ou l'échange de la totalité ou de la quasi-totalité de ses actifs.
La vente a pris effet en décembre 21, 2002. L'examen de la déclaration de revenus des sociétés du contribuable, annexe L, pour l'exercice fiscal 2002 (de janvier 26, 2002 à janvier 31, 2003) indique que les actifs du contribuable ont augmenté au cours de l'année. Ce document doit faire apparaître une diminution significative des actifs si le contribuable a vendu la totalité ou la quasi-totalité de ses actifs à la date de la vente. En outre, le site web du contribuable indique que, pour l'exercice fiscal 2002, le contribuable avait près de 500 succursales dans 38 états,3 milliards de dollars de ventes, 8,900 employés et1.29 milliards de dollars d'actifs. Après le transfert d'actifs, le contribuable a poursuivi ses activités de distributeur en gros. Les documents relatifs à l'impôt sur le revenu et les informations figurant sur le site web ne confirment pas la position du contribuable selon laquelle il a vendu la totalité ou la quasi-totalité de ses actifs lorsqu'il a transféré les actifs.
Le contribuable soutient également que l'exemption pour vente occasionnelle s'applique au transfert parce que la transaction représente une réorganisation conformément à l'Internal Revenue Code (I.R.C.) § 351. Le contribuable s'appuie sur les documents publics 97-332 (8/27/97) pour étayer son argumentation.
Pour que l'I.R.C. § 351 s'applique au transfert d'actifs d'une société à une autre, il faut qu'il y ait une bourse de valeurs. Dans l'affaire P.D. 97-332, le transfert d'actifs s'est fait en échange d'actions. En l'espèce, cependant, l'acte de vente fourni par le contribuable ne fait pas état d'un échange d'actions dans le cadre du transfert d'actifs. Le document soumis par le Contribuable, et joint à sa déclaration d'impôt fédéral sur le revenu, intitulé "Transferor's Statement under Regs. Section 1.351-3(a)" indique que les actions n'ont pas été émises lors du transfert des biens concernés.
En outre, la lettre du contribuable indique que l'acte de vente "a été utilisé uniquement pour documenter le transfert des actifs, aucune contrepartie n'ayant été échangée." Ce scénario est similaire à celui du P.D. 04-134 (9/16/04). Dans cette affaire, le contribuable soutenait que l'exonération des ventes occasionnelles s'appliquait à un transfert d'actifs effectué dans le cadre d'une réorganisation. Comme en l'espèce, le contribuable dans l'affaire P.D. 04-134 a fourni des documents indiquant qu'aucune action n'avait été échangée contre le bien en question. Le commissaire fiscal a déterminé que la vente occasionnelle ne s'appliquait pas sur la base des documents et autres informations fournis.
Sur la base des faits présentés et de la décision rendue dans l'affaire P.D. 04-134, j'estime que l'exemption pour vente occasionnelle ne s'applique pas au transfert d'actifs dont il est question dans le présent appel.
Répartition de l'impôt sur le revenu
Le contribuable conteste le calcul de la base d'imposition dans le cadre du contrôle des ventes diverses. Le contribuable soutient que le calcul est basé sur la répartition de l'impôt sur le revenu qui inclut des informations sur les actifs de la filiale sous laquelle les sites de Virginie ont été consolidés. L'audit sera renvoyé à l'auditeur pour qu'il supprime les données relatives à l'actif de la filiale et recalcule la mesure.
CONCLUSION
L'audit sera renvoyé à l'équipe d'audit pour qu'elle procède à des ajustements conformes aux conclusions de la présente lettre. Une fois les ajustements nécessaires effectués, une facture consolidée, avec les intérêts courus à ce jour, sera envoyée au contribuable. Aucun intérêt supplémentaire ne sera perçu à condition que la cotisation impayée soit payée dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture consolidée. Le contribuable doit verser son paiement à l'adresse suivante : Virginia Department of Taxation : Virginia Department of Taxation, 3600 West Broad Street, Suite 160, Richmond, Virginia 23230, Attn : *****. Si vous avez des questions concernant le paiement de la cotisation, vous pouvez contacter ***** à l'adresse suivante : *****.
L'audit sera renvoyé à l'équipe d'audit pour qu'elle procède à des ajustements conformes aux conclusions de la présente lettre. Une fois les ajustements nécessaires effectués, une facture consolidée, avec les intérêts courus à ce jour, sera envoyée au contribuable. Aucun intérêt supplémentaire ne sera perçu à condition que la cotisation impayée soit payée dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture consolidée. Le contribuable doit verser son paiement à l'adresse suivante : Virginia Department of Taxation : Virginia Department of Taxation, 3600 West Broad Street, Suite 160, Richmond, Virginia 23230, Attn : *****. Si vous avez des questions concernant le paiement de la cotisation, vous pouvez contacter ***** à l'adresse suivante : *****.
Le service Code de Virginie Les articles, règlements et documents publics cités sont disponibles en ligne à l'adresse www.tax.virginia.gov dans la section Tax Policy Library du site web du ministère. Si vous avez des questions concernant cette décision, vous pouvez contacter l'Office of Policy and Administration, Appeals and Rulings, à l'adresse suivante : *****.
-
-
-
-
-
-
-
- Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Janie E. Bowen
Commissaire à la fiscalité
- Janie E. Bowen
-
-
-
-
-
-
AR/52654P
Décisions du commissaire fiscal