Numéro du document
04-41
Type d'impôt
Taxe BPOL
Description
Services de conseil en gestion ; hôpitaux indépendants et systèmes de santé
Sujet
Pouvoir fiscal local
Date d'émission
08-10-2004



Août 10, 2004



Objet : Appel de l'évaluation : Décision locale finale
Contribuable : *****
Taxe d'évaluation locale : *****
Taxe sur les licences professionnelles (BPOL)

Chère ******** :

Cette décision finale de l'État est émise à la suite de la demande de correction que vous avez déposée au nom de ******** (le contribuable "" ) auprès du ministère des impôts. Vous faites appel d'une décision locale finale concernant une demande de remboursement des taxes BPOL payées au cours des années fiscales 2001 et 2002 auprès de ****** (le comté "" ).

La taxe et le droit d'immatriculation locaux sont imposés et gérés par les autorités locales. Code de Virginie § 58.1-3703.1(A)(5) autorise le département à prendre des décisions sur les appels des contribuables concernant certaines cotisations fiscales de BPOL. En appel, un avis d'imposition BPOL est réputé à première vue correcte. En d'autres termes, l'évaluation locale est maintenue à moins que le contribuable ne prouve qu'elle est incorrecte.

La détermination suivante est basée sur les faits présentés au Département, tels qu'ils sont résumés ci-dessous. Des copies de la Code de Virginie Les articles, règlements et documents publics cités sont disponibles en ligne dans la section Tax Policy Library du site web du département de la fiscalité, à l'adresse www.tax.state.va.us.
FAITS

Le contribuable se décrit comme un service commercial qui "fournit des services de conseil en gestion, un soutien à la mise en œuvre, des programmes d'éducation et de formation, des services de conseil et des services connexes aux hôpitaux indépendants et aux systèmes de santé" dans les États 43. Le contribuable dispose d'un bureau dans le comté qui, selon lui, est utilisé "uniquement comme lieu de réunion où les employés peuvent discuter, réfléchir et partager des idées." Le bureau compte trois membres du personnel administratif, dont un vice-président de groupe, qui apportent leur soutien aux clients du contribuable à l'adresse *****. Les contrats avec les hôpitaux et d'autres fonctions de gestion clés sont assurés par les bureaux centraux du contribuable à l'adresse ***** ("State A") ou à l'adresse ***** ("State B").

Dans un exemple de contrat, le contribuable s'engage à fournir à un hôpital : (1) un responsable de compte chargé de "maximiser la valeur et les avantages" de l'accord ; (2) un vice-président de groupe chargé de coordonner les "initiatives clés" conformément au contrat ; (3) des services de conseil relatifs à la création d'un plan de gestion global ; (4) l'accès à certains systèmes d'information exclusifs et aux produits matériels qui les accompagnent ; (5) l'accès aux programmes de formation et de développement de la gestion qu'il offre soit par l'intermédiaire de ses bureaux dans l'État A ou l'État B, soit par l'intermédiaire de son bureau dans le comté ; et (6) l'accès aux programmes d'achats groupés organisés par ses bureaux dans l'État A ou l'État B. Dans d'autres situations, le contribuable peut fournir à ses clients des employés professionnels dans le cadre de son contrat avec un hôpital.

Actuellement, tous les contrats hospitaliers à long terme sont rédigés et négociés par le service juridique interne du contribuable situé dans l'État A, en consultation avec divers responsables situés soit dans l'État A, soit dans l'État B. Après le processus de négociation du contrat, le contrat original est signé par le client et transmis au service juridique interne du contribuable pour approbation avant d'être signé par le président du contribuable situé dans l'État A.

Le service marketing du contribuable, dont les équipes de vente sont situées à la fois dans l'État A et dans l'État B, est chargé de générer de nouveaux contrats commerciaux. Les vice-présidents et vice-présidents adjoints des bureaux de groupe peuvent assister l'équipe de vente du département marketing dans ses efforts de vente de nouvelles affaires.

En résumé, les cadres dirigeants du contribuable sont basés soit dans l'État A, soit dans l'État B, et les décisions majeures affectant les activités du contribuable sont dirigées et contrôlées à partir de ces bureaux. En outre, tous les employés contractuels sont recrutés par le bureau du contribuable dans l'État B et tous les services de conseil sont fournis par des départements situés dans l'État B. Les programmes de formation et les produits tangibles liés aux contrats sont développés dans l'État B ou sous-traités par les bureaux du contribuable dans l'État B. Le "Learning Institute," l'un des principaux programmes de développement, est situé dans l'État B. Le bureau du contribuable dans le comté est responsable de la supervision des contrats dans sa région et parraine des séminaires "Group/Division" pour ses clients dans la région. Un vice-président de groupe est situé dans le comté et est responsable de la gestion du contrat "avec le client." Cependant, tous les services de conseil sont fournis par les bureaux du contribuable dans l'État B.

Le contribuable déclare que tous les comptes d'entreprise, les paiements, les salaires et la sollicitation des ventes sont effectués à partir de ses bureaux dans l'État A et l'État B et que tous les services contractuels de plus de trente jours sont effectués dans des lieux situés en dehors du comté. Le contribuable a déclaré ***** de recettes brutes attribuées à ses contrats de conseil en Virginia pour l'exercice fiscal clôturé en décembre 31, 2001, et ***** de recettes brutes pour l'exercice fiscal clôturé en décembre 31, 2002. Un examen des recettes brutes du contribuable attribuées aux services fournis en Virginia indique que les services ont été fournis dans huit juridictions de Virginia à l'extérieur du comté pendant les années en question. Le contribuable ne déclare pas avoir fourni de services générés dans son bureau du comté, à l'exception de la supervision assurée par le vice-président de son groupe et du parrainage des réunions du groupe/de la division "" .

Le contribuable a demandé le remboursement des taxes BPOL payées sur les sites 2001 et 2002. Le comté maintient que le contribuable a un lieu d'activité précis dans le comté et que, par conséquent, ses recettes brutes sont soumises à l'impôt BPOL.
ANALYSE

Lieu d'activité défini

La taxe BPOL est une taxe d'option locale imposée aux entreprises, aux professions libérales et à d'autres professions pour le privilège de faire des affaires dans une juridiction donnée. "L'établissement définitif" est défini comme "un bureau ou un lieu où se déroulent des opérations régulières et continues pendant trente jours consécutifs ou plus." Voir Va. Code § 58.1-3700.1. Le contribuable dispose d'un bureau dans le comté avec trois employés à temps plein. " Par conséquent, elle dispose d'un centre d'affaires " et est redevable de la taxe BPOL. La question qui se pose est celle de la mesure de l'activité commerciale du contribuable liée à sa présence dans le comté.

Situs

La taxe BPOL peut être imposée par les juridictions aux entreprises, métiers, professions, occupations et appellations ", ainsi qu'aux personnes, entreprises et sociétés qui les exercent. à l'intérieur le comté, la ville ou la commune ...." Voir Va. Code § 58.1-3703. (souligné par l'auteur). En d'autres termes, c'est le siège d'une entreprise et son activité au sein d'une juridiction donnée qui donnent lieu à l'assujettissement à l'impôt local BPOL.

La règle générale pour établir le lieu d'établissement de la taxe BPOL est que lorsque la taxe est mesurée par les recettes brutes, "les recettes brutes incluses dans la mesure imposable sont uniquement les recettes brutes attribuées à l'exercice d'un privilège soumis à une licence dans un lieu d'affaires défini dans [la] juridiction." Voir Va. Code § 58.13703.1(A)(3)(a). Cette règle générale s'applique aux services aux entreprises et aux particuliers de la manière suivante :
    • Les recettes brutes provenant de la prestation de services sont attribuées au l'établissement définitif où les services sont exécutés ou, s'ils ne sont pas effectués à un siège d'exploitation déterminé, à partir du siège d'exploitation déterminé à partir duquel les services sont dirigés ou contrôlés. Code de Virginie § 58.1-3703.1(A)(3)(a)(4). (souligné par l'auteur).

Dans ce cas, les services effectivement fournis dans la région du contribuable le sont dans des juridictions situées en dehors du comté. La majeure partie de ces services, y compris l'embauche et la mise à disposition de consultants ou d'employés contractuels, la fourniture de programmes de formation et de produits tangibles liés à divers contrats sont contrôlés et dirigés depuis l'Etat A ou l'Etat B. Parce que ces services sont (1) effectués en dehors du Comté, et (2) dirigés ou contrôlés depuis un lieu d'affaires situé en dehors de Virginia, les recettes brutes générées par ces services ne sont pas attribuables au bureau du contribuable dans le Comté.

Les séminaires occasionnels organisés pour les clients au bureau du contribuable dans le comté et l'activité de gestion des contrats fournie par le contribuable aux clients dans la région du contribuable constituent une activité commerciale du contribuable dans le comté. Néanmoins, ces activités sont accessoires par rapport aux services de conseil proprement dits fournis par le contribuable. Les services de conseil, qui constituent l'activité principale du contribuable, sont fournis en dehors du comté et sont dirigés et contrôlés depuis les bureaux du contribuable dans l'État A et l'État B.

Abordant une situation similaire dans le document public (D.P.) 99-11 (01/11/99), le commissaire fiscal a estimé que, sur la base des éléments suivants Code de Virginie § 58.1-3703.1(A)(3)(a)(4), si une société "maintient un lieu d'affaires défini en dehors de la ville à laquelle les recettes sont attribuées ou sourcées en utilisant cette règle [sourcing receipts to the jurisdiction in which the services are performed], ces recettes ne sont pas soumises à l'imposition par la ville." La situation dans cette affaire est analogue à celle de la présente affaire. Les recettes du contribuable provenant des services qu'il fournit doivent provenir des juridictions dans lesquelles les services sont fournis. Le contribuable a fourni des documents qui établissent la provenance des recettes vers ces autres juridictions, et ces recettes sont soumises à une taxe locale sur les licences imposée par ces juridictions. En outre, le fait que ces juridictions imposent ou non une taxe locale sur les licences n'a pas d'importance. Code de Virginie § 58.1-3703.1(A)(3)(b) fournit :
    • Les recettes brutes attribuables à un établissement stable dans une autre juridiction ne sont pas attribuées à cette juridiction au seul motif que l'autre juridiction ne prélève pas d'impôt sur les recettes brutes attribuables à l'établissement stable dans cette autre juridiction.

Il incombe toutefois au contribuable de déclarer ses recettes brutes à chaque juridiction de Virginia dans laquelle il exerce son activité.
DÉTERMINATION

Le contribuable a un établissement stable dans le comté. Toutefois, les services principaux qu'il fournit sont exécutés dans des lieux d'activité définis situés en dehors du comté et sont dirigés et contrôlés depuis les sièges sociaux du contribuable dans l'État A et l'État B. Les activités du bureau du contribuable dans le comté sont auxiliaires par rapport à son activité principale.

Sur la base des faits et des documents présentés, j'estime que le comté doit rembourser au contribuable les taxes BPOL payées au comté au cours des années de licence 2001 et 2002. Conformément à son ordonnance locale, le comté est en droit d'imposer un droit de licence sur les activités du contribuable pour les années en question, reflétant le fait que le contribuable dispose d'un lieu d'activité précis dans le comté.

Si vous avez des questions concernant cette décision, vous pouvez contacter l'Office of Policy and Administration, Appeals and Rulings du ministère à l'adresse suivante : **********.
                    • Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués,
                                          • [:í]
                    • Kenneth W. Thorson
                      Commissaire à la fiscalité


AR/45114H


Décisions du commissaire fiscal

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:46