Numéro d'avis
04-051
Type d'impôt
Impôt sur le revenu des sociétés
Description
Loi sur les sociétés sans capital-actions de Virginie
Sujet
Clarification
Date d'émission
09-01-2004

    • L'honorable Harry B. Blevins
      Membre du Sénat de Virginia
      1 septembre 2004

      Problème présenté

      Vous demandez si une société étrangère autorisée à faire des affaires en Virginia, mais dont le siège social se trouve en dehors du Commonwealth et qui n'a pas d'actifs en Virginia,1 est "résident dans ce Commonwealth," tel que cette expression est utilisée dans les articles 49-26.

      Réponse

      Je suis d'avis qu'une société étrangère autorisée à faire des affaires en Virginie, mais dont le siège social se trouve en dehors du Commonwealth et qui n'a pas d'actifs en Virginie, n'est pas "résidente dans ce Commonwealth," comme cette expression est utilisée dans les articles 49-26.

      Contexte

      Vous relatez qu'une société est constituée dans un État, qu'elle a son siège dans un autre État et qu'elle est habilitée à exercer son activité en Virginie. ``` Cette société étrangère a été l'entrepreneur général d'un projet de construction en Virginie. Un litige entre la société et un sous-traitant s'en est suivi, et le sous-traitant a intenté une action contre la société de cautionnement de la société ("surety") dans le cadre du projet. La caution a exigé que, conformément aux articles 49-25 et 49-26, le sous-traitant désigne la société comme partie au procès. Le sous-traitant a refusé d'ajouter la société au motif qu'elle ne réside pas dans le Commonwealth of Virginia.

      Droit applicable et discussion

      A. Statuts pertinents


      Section 49-25 prévoit que "[l]a caution ... de toute personne liée par un contrat peut, si un droit d'action est né, demander au créancier ..., par notification écrite, d'intenter une action en justice à ce sujet." La section 49-25 prévoit en outre que "[l]a notification écrite doit également informer le créancier ... que l'absence d'action entraînera la perte de la caution ... en tant que garantie de la dette conformément à la section 49-26."

      L'article 49-26 stipule que

            • Si ce créancier ... n'intente pas, dans les trente jours suivant cette exigence, une action contre chaque partie à ce contrat qui réside dans le Commonwealth et non insolvable et le poursuivre avec diligence jusqu'au jugement et à l'exécution, il perdra son droit d'exiger de cette caution ... l'argent dû en vertu d'un tel contrat pour le paiement d'une somme d'argent .... (souligné par l'auteur).
      Ni le § 49-25 ni le § 49-26 ne définissent "résident dans" tel que ce terme est utilisé dans le § 49-26.

      Les lois antérieures aux §§ 49-25 et 49-26 exigeaient d'un créancier qu'il intente une action en justice dès qu'il était informé par une caution que son mandant "était susceptible de devenir insolvable ou de migrer hors du Commonwealth."2 Il semble que l'intention initiale de cette loi était de protéger la capacité d'une caution à récupérer les actifs d'un débiteur dont la caution craint qu'il ne devienne insolvable ou qu'il ne quitte le Commonwealth.3 Compte tenu de l'objectif sous-jacent à la loi, à savoir la protection de la capacité d'une caution à récupérer les actifs qu'un débiteur principal peut avoir dans le Commonwealth, il s'ensuit que l'expression "résident dans ce Commonwealth"4 limite l'obligation d'un créancier d'engager des poursuites uniquement à l'encontre des débiteurs qui se trouvent en Virginie ou qui y possèdent des biens.


      B. Autres lois de Virginie qui fournissent des orientations

      1. Loi sur les sociétés anonymes de Virginie


      La loi sur les sociétés anonymes de Virginie5 n'indique pas si une société est "résidente dans ce Commonwealth."6 Au lieu de cela, la loi établit une distinction entre "et les sociétés nationales"7 et "les sociétés étrangères."8

      2. Code de commerce uniforme

      Le code commercial uniforme, tel qu'il a été adopté par la Virginie, prévoit un mécanisme permettant de déterminer le lieu où se trouve un débiteur. Conformément à l'article 8.9A-307(e), "[une] organisation enregistrée ... est organisée en vertu de la loi d'un État [et] est localisé dans cet État." (C'est nous qui soulignons). Selon cette analyse, la société étrangère n'est pas "située" en Virginie, mais "située" dans l'État dans lequel elle a été constituée.

      C. La jurisprudence

      1. Pièce jointe


      Dans une affaire concernant la saisie des biens d'une société étrangère, la Cour suprême de Virginie a déclaré :
            • Rien n'est mieux établi par tous les cas et les auteurs de textes sur le sujet des sociétés que le fait qu'une société ne peut avoir d'existence légale en dehors des frontières de la souveraineté par laquelle elle a été créée. Bien qu'elle puisse, par l'intermédiaire de ses agents, faire des affaires n'importe où, à moins que sa charte ne l'interdise ou que les lois locales ne l'en empêchent, elle ne peut avoir de résidence ou de citoyenneté qu'à l'endroit où elle est située par ou sous l'autorité de sa charte..... "Elle existe par la force de la loi (qui la crée), et lorsque celle-ci cesse de s'appliquer, la société ne peut avoir d'existence. Il doit demeurer sur le lieu de sa création et ne peut migrer vers une autre souveraineté." "Une société ne peut pas changer de résidence ou de nationalité. Elle ne peut avoir son siège légal qu'à l'endroit où elle est située par ou sous l'autorité de sa charte, mais elle peut, par ses agents, faire des affaires n'importe où, à moins que sa charte ne l'interdise ou que les lois locales ne l'excluent."[9]
      Ces principes ont été cités avec approbation dans des décisions ultérieures concernant les pièces jointes.10 Il est toutefois important de noter que ces principes ont été énoncés dans le contexte de la détermination du statut de société étrangère de ","11 et non si l'entité était résidente dans le Commonwealth.

      2. Compétence à long terme

      La notion de résidence se pose dans le cadre de l'application du § 8.01-328.1, La loi de Virginie "sur les armes longues."12 Les arrêts de la Cour suprême appliquant cette loi ont examiné la question de savoir si les tribunaux peuvent se déclarer compétents à l'égard d'un non-résident en vertu de la loi sur les armes longues (long-arm statute) de "."13 Toutefois, ces affaires ne traitent généralement pas de la signification du terme "résident" "."

      Néanmoins, une autre interprétation possible du terme "résident en"14 pourrait impliquer des contacts minimaux similaires à ceux requis pour une compétence de longue portée. Lors de l'interprétation d'une loi, ""chaque partie est présumée avoir un certain effet et ne doit pas être ignorée à moins que cela ne soit absolument nécessaire"."15 Ce principe impose de donner un sens à chaque mot du § 49-26. Si l'Assemblée générale n'avait pas inclus dans l'article 49-26 l'expression "resident in," un créancier intentant une action en vertu de cet article serait toujours lié par les délais de prescription du long-arm statute. Une interprétation assimilant la résidence de "à" à des contacts minimaux viderait l'expression de son sens, car la limitation des contacts minimaux est déjà imposée aux créanciers qui agissent en vertu des articles 49-26. Puisque l'Assemblée générale a choisi d'ajouter l'expression "resident in" aux § 49-26, elle doit avoir voulu que l'expression signifie quelque chose de plus que des contacts minimaux.

      Étant donné que l'objectif législatif sous-jacent aux articles 49-26 est de protéger la capacité d'une caution à récupérer les actifs qu'un mandant/débiteur peut avoir dans le Commonwealth, et que l'Assemblée générale doit avoir voulu que l'expression "résidant dans" signifie quelque chose de plus que des contacts minimaux, je suis d'avis qu'une société étrangère autorisée à faire des affaires en Virginia, mais dont le siège social se trouve en dehors du Commonwealth et qui n'a pas d'actifs en Virginia, n'est pas "résidente dans ce Commonwealth" aux fins énoncées dans les articles 49-26. Par conséquent, le sous-traitant n'est pas tenu d'intenter une action contre la société conformément à l'article 49-26.


      Conclusion

      En conséquence, je suis d'avis qu'une société étrangère autorisée à faire des affaires en Virginie, mais dont le siège social se trouve en dehors du Commonwealth et qui n'a pas d'actifs en Virginie, n'est pas "résidente dans ce Commonwealth," comme cette expression est utilisée dans les articles 49-26.

      1Votre demande n'indique pas que la société en question possède des actifs en Virginie. L'analyse présentée dans le présent avis peut être différente si la société possède des actifs dans le Commonwealth.
      2Wright's Adm'r c. Stockton, 32 Va. (5 Leigh) 153, 158 (1834) (interprétation de 1 Rev. Code ch. 116, § 6, 7, 8 (1819)).
      3Voir ID. sur 159.
      4[Vá. Có~dé Áñ~ñ. § 49-26 (Léx~ísÑé~xís R~épl. V~ól. 2002).]
      5[Vá. Có~dé Áñ~ñ. §§ 13.1-601 tó 13.1-800 (M~íchí~é Rép~l. Vól~. 1999 & Léxí~sÑéx~ís Sú~pp. 2004).]
      6Section 49-26.
      7Section 13.1-603 (LexisNexis Supp. 2004) (définissant "domestic corporation" comme une société constituée en vertu de la Virginia Stock Corporation Act, qui est devenue domestique "en vertu d'articles d'incorporation, d'amendement ou de fusion" déposés auprès de la State Corporation Commission)
      8id. (définissant "foreign corporation" comme une société organisée en vertu de lois autres que celles du Commonwealth).
      9Cowardin c. Universal Life Ins. Co., 73 Va. (32 Gratt.) 445, 447-48 (1879) (citations omises).
      10Voir D.S. Cook & Son Mining Co. c. Thompson, 110 Va. 369, 371, 66 S.E. 79, 80 (1909) ; Bus. Data Solutions, Inc. c. ISC Sys. Div. Inc. 26 Va. Cir. 107, 108 (1991).
      11L'article 8.01-534(A) prévoit que "[i]l suffit, pour fonder une action en saisie avant jugement ou une saisie-arrêt, que le défendeur principal ou l'un des défendeurs principaux
      "1. Est un société étrangère, ou est n'est pas un résident du Commonwealth." (souligné par l'auteur).
      12Section 8.01-328.1(A) prévoit que "[un] tribunal peut exercer une compétence personnelle sur une personne qui agit directement ou par l'intermédiaire d'un agent, en ce qui concerne une cause d'action découlant des actes de cette personne :
      ["….]
      "2. La passation de marchés pour la fourniture de services ou d'objets dans ce Commonwealth [...]."
      13Voir [Glúm~íñá B~áñk v~. D.C. Dí~ámóñ~d Cór~p., 259 Vá. 312, 527 S~.É.2d 775 (2000); Wí~tt v. R~éýñó~lds M~étál~s Có., 240 V~á. 452, 397 S.É.2d~ 873 (1990); Dáñv~íllé~ Plýw~óód C~órp. v~. Pláí~ñ & Fáñ~cý Kí~tché~ñs, Íñ~c., 218 Vá. 533, 238 S~.É.2d 800 (1977).]
      14Section 49-26.
      15Jeneary c. Commonwealth, 262 Va. 418, 430, 551 S.E.2d 321, 327 (2001) (citant Commonwealth v. Zamani, 256 Va. 391, 395, 507 S.E.2d 608, 609 (1998)).


Avis du procureur général

Dernière mise à jour 08/25/2014 16:42